哎呀 你好
我記得你是兒子的朋友吧
好久不見了呢
當然記得你啊
小時候有來我家玩過幾次對吧
有一段時間沒看到了 過得還好嗎?
這樣啊 那就太好了
那孩子啊 最近也不怎麼願意和我聊朋友的事情呢
嘛 雖然和母親說話可能也沒什麼意思就是了
嘛 還是那麼漂亮
就算誇獎你也不會有什麼好處
而且 你也變得相當帥氣了不是嗎
這麼說來 你交到女朋友了嗎?
誒?沒有嗎?
明明是這麼好的孩子 真浪費呢
順帶一提 你今天要去哪裡逛街呢?
啊 是要買東西對吧
誒 我嗎?
我 那個
接下來要去搭檔了
就在附近
離車站很近
所以上班也很方便
想著多少能多賺點錢
剛好找到了個合適的搭檔 真是太好了
誒?這附近是風俗街?
這樣啊
完全沒聽說過呢
在我工作的地方附近
沒有那種店呢
嘛 先不說我
知道這種事 說不定你去過那樣的店?
雖然應該也有打工費
但錢用的方式還是按照計劃來
嘛 今後也要和兒子好好相處
那就這樣
下次再來玩吧
隨時歡迎你
剛才有好好糊弄過去吧
竟然在泡泡浴裡工作
真是沒法對任何人說
無論是兒子的朋友
還是家人
好了 雖然突然有點心動
但工作也要開始了
得轉換一下心情才行
好 準備好了呢
這件下流的衣服
一開始雖然很害羞
但我已經習慣了
那麼
只要順利地指名就好了
好像馬上就來了
晚上好
感謝您的指名
今天請讓我為您服務
夏美 今
誒?
你是
白天的
為什麼要來泡泡浴
總 總之
先去房間吧
在這裡的話可能會被別人聽到
能跟我過去嗎
謝謝
這邊
tr01_秘密のお仕事と息子の友人 - 生ハメ墮ち部★LACK
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/生ハメ墮ち部★LACK-tr01_秘密のお仕事と息子の友人-351676
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:03.08]哎呀 你好
[00:08.02]我記得你是兒子的朋友吧
[00:14.14]好久不見了呢
[00:15.82]當然記得你啊
[00:19.20]小時候有來我家玩過幾次對吧
[00:22.90]有一段時間沒看到了 過得還好嗎?
[00:27.04]這樣啊 那就太好了
[00:30.24]那孩子啊 最近也不怎麼願意和我聊朋友的事情呢
[00:35.26]嘛 雖然和母親說話可能也沒什麼意思就是了
[00:41.92]嘛 還是那麼漂亮
[00:45.42]就算誇獎你也不會有什麼好處
[00:48.36]而且 你也變得相當帥氣了不是嗎
[00:54.04]這麼說來 你交到女朋友了嗎?
[00:58.60]誒?沒有嗎?
[01:01.12]明明是這麼好的孩子 真浪費呢
[01:04.70]順帶一提 你今天要去哪裡逛街呢?
[01:08.90]啊 是要買東西對吧
[01:13.12]誒 我嗎?
[01:15.66]我 那個
[01:22.54]接下來要去搭檔了
[01:25.18]就在附近
[01:27.12]離車站很近
[01:27.86]所以上班也很方便
[01:29.96]想著多少能多賺點錢
[01:32.78]剛好找到了個合適的搭檔 真是太好了
[01:37.84]誒?這附近是風俗街?
[01:44.38]這樣啊
[01:46.14]完全沒聽說過呢
[01:49.02]在我工作的地方附近
[01:51.12]沒有那種店呢
[01:53.90]嘛 先不說我
[01:57.84]知道這種事 說不定你去過那樣的店?
[02:05.10]雖然應該也有打工費
[02:06.96]但錢用的方式還是按照計劃來
[02:11.10]嘛 今後也要和兒子好好相處
[02:14.94]那就這樣
[02:16.80]下次再來玩吧
[02:18.62]隨時歡迎你
[02:22.76]剛才有好好糊弄過去吧
[02:26.56]竟然在泡泡浴裡工作
[02:28.96]真是沒法對任何人說
[02:31.90]無論是兒子的朋友
[02:34.40]還是家人
[02:38.00]好了 雖然突然有點心動
[02:41.32]但工作也要開始了
[02:43.02]得轉換一下心情才行
[02:50.56]好 準備好了呢
[02:54.20]這件下流的衣服
[02:56.30]一開始雖然很害羞
[02:57.86]但我已經習慣了
[03:00.90]那麼
[03:02.88]只要順利地指名就好了
[03:08.40]好像馬上就來了
[03:14.16]晚上好
[03:15.70]感謝您的指名
[03:18.56]今天請讓我為您服務
[03:21.76]夏美 今
[03:24.08]誒?
[03:25.56]你是
[03:26.96]白天的
[03:28.88]為什麼要來泡泡浴
[03:32.32]總 總之
[03:34.20]先去房間吧
[03:35.82]在這裡的話可能會被別人聽到
[03:39.32]能跟我過去嗎
[03:41.76]謝謝
[03:44.34]這邊
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
透過母子友人對話揭開隱藏職業的壓抑與掙扎。
主題
隱藏身分的社會壓力、家庭關係的疏離感、職業歧視與自我價值的矛盾。
情緒
壓抑、尷尬、無力感、隱忍中的自嘲。
意象與手法
以「泡泡浴」象徵表面光鮮的職業與內在羞恥的對比,透過對話形式展現角色雙重生活,用「下流的衣服」隱喻社會對特定工作的貶抑。
重點句解讀
1. 「這件下流的衣服 一開始雖然很害羞 但我已經習慣了」
日文原文「この下品な服 はじめは恥ずかしかったけど すでに慣れた」
解析透過服裝描述揭露職業性質,「下品」一詞直指社會對該行業的貶抑,而「習慣了」透露長期壓抑後的麻木。
2. 「總 總之 先去房間吧」
日文原文「總 總之 さっさと部屋へ」
解析語句重複與急促語氣暗示隱藏身份即將曝光的焦慮,「房間」成為隔離現實的避風港。
3. 「剛好找到了個合適的搭檔 真是太好了」
日文原文「ちょうど良い相棒が見つかった 真に良いことだ」
解析表面慶幸的語氣下,隱藏對「搭檔」職業的被迫妥協,凸顯生存壓力與尊嚴的撕裂。
適合情境
面對家庭關係與職業秘密的掙扎時、社會歧視情境下的自我安慰、隱藏真實身份的日常壓力釋放。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。