THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS

Persona Voice

丁噹 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS · 2018-01-04

透過鏡像與假面意象,探討自我認同與追夢過程中的內在掙扎與蛻變。

58,805 次觀看 2,948 人喜歡 4.71306 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 石濱翔
作詞 yura
薄い空気の中にいるよう 呼吸はひどく重くて
どうしたら言えないコトバ 羽をつけてくれるの?
認めたくないだけど苦しい 薄いヴェールに埋もれて
隠してる それは自分よ ホントは知ってるの
幕開けの瞬聞に どこかで音がするの
わたしが(ココロが) めざめる(感じる)
世界の色よ変われ
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この世の誰より夢をみせたい 浮かぶ影に願うの
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと永遠になれる
見上げた星の褪せぬかがやき うらやんだりしていたの
この胸はすぐ揺らぐから その姿あこがれて
著飾らないでいられないのは 傷付くのこわいから
閉じ込めた それは自分ね ホントは知ってるの
たったひとつ殘された 大切な舞臺で ―あの場所―で
わたしに(ココロが) もどるの(帰るの)
まるで戀するように
あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの
生まれたのは今のためね まぼろしを消した Persona
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この世の誰より夢をみたいよ 浮かぶ影に願うの
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと永遠になれる
終わりのない夢をみてる
果てしのない夢をみるの
ずっとこの場所で―――
Persona Voice - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-Persona-Voice-449290
對拍微調
báo い kōng qì の zhōng にいるよう hū xī はひどく zhòng くて
薄い空気の中にいるよう 呼吸はひどく重くて
どうしたら yán えないコトバ yǔ をつけてくれるの?
どうしたら言えないコトバ 羽をつけてくれるの?
rèn めたくないだけど kǔ しい báo いヴェールに mái もれて
認めたくないだけど苦しい 薄いヴェールに埋もれて
yǐn してる それは zì fēn よ ホントは zhī ってるの
隠してる それは自分よ ホントは知ってるの
mù kāi けの shùn wén に どこかで yīn がするの
幕開けの瞬聞に どこかで音がするの
わたしが(ココロが) めざめる( gǎn じる)
わたしが(ココロが) めざめる(感じる)
shì jiè の sè よ biàn われ
世界の色よ変われ
あなたが jiàn つけた guāng xū じゃない qiáng く shēng にのせるよ
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
què かなもの tóng のなか イツワリを tuō いだ Persona
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この shì の shuí より mèng をみせたい fú かぶ yǐng に yuàn うの
この世の誰より夢をみせたい 浮かぶ影に願うの
jiè きますか? xìn じている huáng めきは…
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと yǒng yuǎn になれる
きっと永遠になれる
jiàn shàng げた xīng の tuì せぬかがやき うらやんだりしていたの
見上げた星の褪せぬかがやき うらやんだりしていたの
この xiōng はすぐ yáo らぐから その zī あこがれて
この胸はすぐ揺らぐから その姿あこがれて
zhù shì らないでいられないのは shāng fù くのこわいから
著飾らないでいられないのは 傷付くのこわいから
bì じ yū めた それは zì fēn ね ホントは zhī ってるの
閉じ込めた それは自分ね ホントは知ってるの
たったひとつ cán された dà qiè な wǔ tái で ―あの chǎng suǒ ―で
たったひとつ殘された 大切な舞臺で ―あの場所―で
わたしに(ココロが) もどるの( guī るの)
わたしに(ココロが) もどるの(帰るの)
まるで liàn するように
まるで戀するように
あなたの gǔ dòng とひかれあうから xiǎng い gē になれるの
あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの
shēng まれたのは jīn のためね まぼろしを xiāo した Persona
生まれたのは今のためね まぼろしを消した Persona
あなたが jiàn つけた guāng xū じゃない qiáng く shēng にのせるよ
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
què かなもの tóng のなか イツワリを tuō いだ Persona
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この shì の shuí より mèng をみたいよ fú かぶ yǐng に yuàn うの
この世の誰より夢をみたいよ 浮かぶ影に願うの
jiè きますか? xìn じている huáng めきは…
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと yǒng yuǎn になれる
きっと永遠になれる
zhōng わりのない mèng をみてる
終わりのない夢をみてる
guǒ てしのない mèng をみるの
果てしのない夢をみるの
ずっとこの chǎng suǒ で―――
ずっとこの場所で―――
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:23.52]薄い空気の中にいるよう 呼吸はひどく重くて
[00:30.13]どうしたら言えないコトバ 羽をつけてくれるの?
[00:37.47]認めたくないだけど苦しい 薄いヴェールに埋もれて
[00:43.84]隠してる それは自分よ ホントは知ってるの
[00:50.98]幕開けの瞬聞に どこかで音がするの
[00:57.98]わたしが(ココロが) めざめる(感じる)
[01:03.56]世界の色よ変われ
[01:08.19]あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
[01:15.28]確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
[01:22.32]この世の誰より夢をみせたい 浮かぶ影に願うの
[01:29.17]屆きますか? 信じている 煌めきは…
[01:34.59]きっと永遠になれる
[01:57.53]見上げた星の褪せぬかがやき うらやんだりしていたの
[02:03.96]この胸はすぐ揺らぐから その姿あこがれて
[02:11.31]著飾らないでいられないのは 傷付くのこわいから
[02:17.68]閉じ込めた それは自分ね ホントは知ってるの
[02:24.93]たったひとつ殘された 大切な舞臺で ―あの場所―で
[02:31.84]わたしに(ココロが) もどるの(帰るの)
[02:37.68]まるで戀するように
[02:42.12]あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの
[02:49.29]生まれたのは今のためね まぼろしを消した Persona
[03:26.05]あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
[03:32.66]確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
[03:39.62]この世の誰より夢をみたいよ 浮かぶ影に願うの
[03:46.54]屆きますか? 信じている 煌めきは…
[03:51.78]きっと永遠になれる
[04:12.80]終わりのない夢をみてる
[04:19.60]果てしのない夢をみるの
[04:23.44]ずっとこの場所で―――

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過鏡像與假面意象,探討自我認同與追夢過程中的內在掙扎與蛻變。

主題

個人在現實與理想間的矛盾、對真實自我的探索、以及以表演身分面對世界的心理掙扎。

情緒

矛盾、渴望、脆弱、堅定、夢幻與現實的交錯感。

意象與手法

以「鏡」與「假面(Persona)」為核心隱喻,搭配「光」「影子」「舞台」等視覺符碼,營造虛實交錯的層次感。透過「隱藏的自己」與「覺醒的自我」對照,強化內心衝突與成長歷程。

重點句解讀

1. 「ホントは知ってるの」(其實我知道的)

直譯為「其實我知道的」,暗示主角對自身矛盾的清醒認知,卻仍被情緒與社會期待束縛,凸顯「明知故犯」的無奈。

2. 「イツワリを脫いだ Persona」(脫下虛偽的假面)

「イツワリ」意為虛偽、偽裝,此句象徵卸下社會角色的束縛,追求真實自我,與「Persona」(假面)形成雙重語意張力。

3. 「あなたが見つけた光 噓じゃない」(你找到的光,不是謊言)

將「光」視為真實的信念或情感支撐,強調內在動力的真實性,對抗自我懷疑的狀態。

適合情境

獨處時反思自我、面對人生轉折

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是一場與自我的深度對話,起初那種壓抑、難以吐露心聲的窒息感,透過丁噹極具穿透力的詮釋,轉化成一種破繭而出的力量。我們總是在保護色下小心翼翼,害怕受傷而不敢展露真實,但當音樂響起,那種試圖掙脫偽裝、找回初心的渴望,真的會讓人聽著聽著就跟著揪心起來。

特別喜歡歌曲中那種從迷惘到堅定的過程,彷彿在舞台的燈光亮起瞬間,所有的猶豫都化作了奮力一搏的勇氣。這是一首適合在深夜獨處時循環播放的作品,當你對生活感到疲憊,或是對未來的方向有些迷茫時,聽聽這首歌,會感覺像是在心底點亮了一盞燈。它提醒著我們,唯有卸下那些虛構的防備,才能讓靈魂真實地與世界共鳴,或許這就是為何這份歌聲能如此打動人,因為我們都在這首歌裡,看見了那個試圖變得勇敢的自己。

歌曲冷知識

・歌詞反覆出現「 Persona」一詞,既暗示角色扮演的虛偽性,又與「イツワリを脫いだ」形成對照,凸顯真實自我的掙扎

・「薄いヴェール」與「隠してる それは自分よ」構成矛盾修辭,揭示掩藏自我的同時其實早已認知真實面貌的矛盾心理

・副歌「あなたが見つけた光」以第二人稱呼喚,搭配「強く聲にのせるよ」展現將信念轉化為歌聲的行動力,具強烈敘事性

・「果てしのない夢」與「終わりのない夢」雙重表述,透過重複強化夢想無盡延續的意象,呼應「ずっとこの場所で」的永恆感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Persona Voice的歌詞在講什麼?

透過鏡像與假面意象,探討自我認同與追夢過程中的內在掙扎與蛻變。

Persona Voice是誰作詞作曲的?

Persona Voice(丁噹)作詞 yura,作曲 石濱翔。

Persona Voice是誰唱的?

Persona Voice由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌