THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS

Persona Voice

劉惜君 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 05 765PRO ALLSTARS · 2018-01-04

透過卸下偽裝的自我,將真實的情感化作歌聲,在舞台上尋求與聽眾共鳴的永恆瞬間。

3,090 次觀看 147 人喜歡 4.968 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
薄い空気の中にいるよう 呼吸はひどく重くて
どうしたら言えないコトバ 羽をつけてくれるの?
認めたくないだけど苦しい 薄いヴェールに埋もれて
隠してる それは自分よ ホントは知ってるの
幕開けの瞬聞に どこかで音がするの
わたしが(ココロが) めざめる(感じる)
世界の色よ変われ
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この世の誰より夢をみせたい 浮かぶ影に願うの
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと永遠になれる
見上げた星の褪せぬかがやき うらやんだりしていたの
この胸はすぐ揺らぐから その姿あこがれて
著飾らないでいられないのは 傷付くのこわいから
閉じ込めた それは自分ね ホントは知ってるの
たったひとつ殘された 大切な舞臺で ―あの場所―で
わたしに(ココロが) もどるの(帰るの)
まるで戀するように
あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの
生まれたのは今のためね まぼろしを消した Persona
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この世の誰より夢をみたいよ 浮かぶ影に願うの
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと永遠になれる
終わりのない夢をみてる
果てしのない夢をみるの
ずっとこの場所で―――
Persona Voice - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-Persona-Voice-484075
對拍微調
báo い kōng qì の zhōng にいるよう hū xī はひどく zhòng くて
薄い空気の中にいるよう 呼吸はひどく重くて
どうしたら yán えないコトバ yǔ をつけてくれるの?
どうしたら言えないコトバ 羽をつけてくれるの?
rèn めたくないだけど kǔ しい báo いヴェールに mái もれて
認めたくないだけど苦しい 薄いヴェールに埋もれて
yǐn してる それは zì fēn よ ホントは zhī ってるの
隠してる それは自分よ ホントは知ってるの
mù kāi けの shùn wén に どこかで yīn がするの
幕開けの瞬聞に どこかで音がするの
わたしが(ココロが) めざめる( gǎn じる)
わたしが(ココロが) めざめる(感じる)
shì jiè の sè よ biàn われ
世界の色よ変われ
あなたが jiàn つけた guāng xū じゃない qiáng く shēng にのせるよ
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
què かなもの tóng のなか イツワリを tuō いだ Persona
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この shì の shuí より mèng をみせたい fú かぶ yǐng に yuàn うの
この世の誰より夢をみせたい 浮かぶ影に願うの
jiè きますか? xìn じている huáng めきは…
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと yǒng yuǎn になれる
きっと永遠になれる
jiàn shàng げた xīng の tuì せぬかがやき うらやんだりしていたの
見上げた星の褪せぬかがやき うらやんだりしていたの
この xiōng はすぐ yáo らぐから その zī あこがれて
この胸はすぐ揺らぐから その姿あこがれて
zhù shì らないでいられないのは shāng fù くのこわいから
著飾らないでいられないのは 傷付くのこわいから
bì じ yū めた それは zì fēn ね ホントは zhī ってるの
閉じ込めた それは自分ね ホントは知ってるの
たったひとつ cán された dà qiè な wǔ tái で ―あの chǎng suǒ ―で
たったひとつ殘された 大切な舞臺で ―あの場所―で
わたしに(ココロが) もどるの( guī るの)
わたしに(ココロが) もどるの(帰るの)
まるで liàn するように
まるで戀するように
あなたの gǔ dòng とひかれあうから xiǎng い gē になれるの
あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの
shēng まれたのは jīn のためね まぼろしを xiāo した Persona
生まれたのは今のためね まぼろしを消した Persona
あなたが jiàn つけた guāng xū じゃない qiáng く shēng にのせるよ
あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
què かなもの tóng のなか イツワリを tuō いだ Persona
確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
この shì の shuí より mèng をみたいよ fú かぶ yǐng に yuàn うの
この世の誰より夢をみたいよ 浮かぶ影に願うの
jiè きますか? xìn じている huáng めきは…
屆きますか? 信じている 煌めきは…
きっと yǒng yuǎn になれる
きっと永遠になれる
zhōng わりのない mèng をみてる
終わりのない夢をみてる
guǒ てしのない mèng をみるの
果てしのない夢をみるの
ずっとこの chǎng suǒ で―――
ずっとこの場所で―――
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:23.52]薄い空気の中にいるよう 呼吸はひどく重くて
[00:30.13]どうしたら言えないコトバ 羽をつけてくれるの?
[00:37.47]認めたくないだけど苦しい 薄いヴェールに埋もれて
[00:43.84]隠してる それは自分よ ホントは知ってるの
[00:50.98]幕開けの瞬聞に どこかで音がするの
[00:57.98]わたしが(ココロが) めざめる(感じる)
[01:03.56]世界の色よ変われ
[01:08.19]あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
[01:15.28]確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
[01:22.32]この世の誰より夢をみせたい 浮かぶ影に願うの
[01:29.17]屆きますか? 信じている 煌めきは…
[01:34.59]きっと永遠になれる
[01:57.53]見上げた星の褪せぬかがやき うらやんだりしていたの
[02:03.96]この胸はすぐ揺らぐから その姿あこがれて
[02:11.31]著飾らないでいられないのは 傷付くのこわいから
[02:17.68]閉じ込めた それは自分ね ホントは知ってるの
[02:24.93]たったひとつ殘された 大切な舞臺で ―あの場所―で
[02:31.84]わたしに(ココロが) もどるの(帰るの)
[02:37.68]まるで戀するように
[02:42.12]あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの
[02:49.29]生まれたのは今のためね まぼろしを消した Persona
[03:26.05]あなたが見つけた光 噓じゃない 強く聲にのせるよ
[03:32.66]確かなもの 瞳のなか イツワリを脫いだ Persona
[03:39.62]この世の誰より夢をみたいよ 浮かぶ影に願うの
[03:46.54]屆きますか? 信じている 煌めきは…
[03:51.78]きっと永遠になれる
[04:12.80]終わりのない夢をみてる
[04:19.60]果てしのない夢をみるの
[04:23.44]ずっとこの場所で―――

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過卸下偽裝的自我,將真實的情感化作歌聲,在舞台上尋求與聽眾共鳴的永恆瞬間。

主題

自我認同與蛻變。描述在面對內心脆弱與外界期待時,如何突破封閉的自我,以真實的靈魂呈現於舞台。

情緒

從壓抑、迷惘的自我懷疑,轉向堅定、熱切的自我釋放,最後沉浸在音樂與夢想的永恆感中。

意象與手法

運用「薄紗」、「面具」象徵自我保護與隔閡,對比「光」、「聲音」作為突破束縛的媒介。全曲以「Persona(面具/人格面具)」為核心,探討在舞台演出時,將原本掩飾的自我轉化為真實表現的心理過程。

重點句解讀

一、「隠してる それは自分よ ホントは知ってるの」(隱藏著的,那正是自我,其實我心知肚明):明確點出內心的矛盾,承認那層防禦機制下的軟弱,正是歌手真實的一面。

二、「イツワリを脫いだ Persona」(脫下虛假的「面具」):象徵褪去為了保護自己而穿戴的偽裝,將「面具」轉化為展現真實自我的載體,透過歌唱達成內外合一。

三、「あなたの鼓動とひかれあうから 想い 歌になれるの」(與你的心跳相互吸引,所以思念能化作歌聲):強調表演者與聽眾之間的感應,認為只有當雙方情感產生共鳴時,單純的詞彙才能昇華為真正的音樂。

適合情境

在感到自我懷疑、需要勇氣突破舒適圈時;或是在追求夢想、渴望獲得他人理解與共鳴的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是一場與自我的深度對話,劉惜君用她細膩且帶有穿透力的嗓音,層層剝開了那些為了保護自己而穿上的偽裝。歌詞裡描寫著那種因為害怕受傷,而選擇把真實心緒藏在面具底下的掙扎,直到站在舞台中央的那刻,才終於願意卸下繁複的修飾,讓靈魂與聽者的心跳產生共鳴。那種從壓抑到釋放的過程,聽起來格外動人,彷彿連呼吸都變得透明清澈起來。

我很喜歡這種在音樂中找回自我的力量,適合在深夜獨處時反覆聆聽。當旋律響起,就像是在對自己說,無論過去如何猶豫或羨慕他人的光芒,只要願意坦誠面對真實,每個人都能成為自己故事裡最耀眼的偶像。這首歌不僅僅是在歌唱,更像是一種溫柔的宣告,告訴我們那些曾被隱藏的夢想,終究會在歌聲中找到歸處,並在時光裡延續成永恆的閃爍。

歌曲冷知識

・「薄いヴェール」や「イツワリを脱いだ」といった比喩を通じて、仮面を被った自分と本心との葛藤を鮮明に描き出しています。

・「わたしが(ココロが)」「めざめる(感じる)」のように、カッコ書きを多用することで、内面と表層の感情が重なり合う複雑な心理状態を表現しています。

・「まるで恋するように」という一節が、自己との対峙を単なる内省に留めず、情熱的なパフォーマンスへと昇華させる動機となっています。

・楽曲の最後を「終わりのない夢」という言葉で結び、ステージの上で永遠に輝き続けたいという切実な願いを強調しています。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Persona Voice的歌詞在講什麼?

透過卸下偽裝的自我,將真實的情感化作歌聲,在舞台上尋求與聽眾共鳴的永恆瞬間。

Persona Voice是誰唱的?

Persona Voice由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌