南無阿彌だいすき

南無阿彌だいすき

テグラユウキ · 南無阿彌だいすき · 2025-11-19

以戲謔與執念交織的口吻,表達對戀人的強烈依戀與不安全感。

1,675 次觀看 75 人喜歡 4.837 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ふわふわふわり
浮かんでいるあなたの襟足と
このままゆっくり過ぎ去る日々の生活を
二度と聞けない君の口癖を
イヤホンでずっと流してる
おかえり ただいま
おはよう おやすみ
さよならだけはあなたから言ってね
南無阿彌だいすき
「あたしの虜になって」
なんて言わないあたしの馬鹿
南無阿彌だいすき
あたしの魔法にちょっと狂ってほしい、約束!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!
ゆびきりげんまん噓ついたね、針千本飲ます( i _ i )
ゆるゆるゆるり
過ぎゆく時間このままずっと
心がピッタリ重なるほど抱きしめて欲しい
君だけなのに
あたしは君しかいないのに
ねえ違うんでしょ?
知ってるよ
南無阿彌大好き
南無阿彌大好き
南無阿彌大好き
「あたしの虜に、、、」
なんて言わないあたしの馬鹿
南無阿彌大好き
「あたしの虜になって」
なんて言わないあたしの馬鹿
南無阿彌大好き
私の魔法にちょっと狂ってほしい、約束!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!!!
ゆびきりげんまん噓ついたね、針千本飲ます( i _ i )
南無阿彌だいすき - テグラユウキ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/テグラユウキ-南無阿彌だいすき-422220
對拍微調
ふわふわふわり
ふわふわふわり
fú かんでいるあなたの jīn zú と
浮かんでいるあなたの襟足と
このままゆっくり guò ぎ qù る rì rì の shēng huó を
このままゆっくり過ぎ去る日々の生活を
èr dù と wén けない jūn の kǒu pǐ を
二度と聞けない君の口癖を
イヤホンでずっと liú してる
イヤホンでずっと流してる
おかえり ただいま
おかえり ただいま
おはよう おやすみ
おはよう おやすみ
さよならだけはあなたから yán ってね
さよならだけはあなたから言ってね
nán wú ā mí だいすき
南無阿彌だいすき
「あたしの lǔ になって」
「あたしの虜になって」
なんて yán わないあたしの mǎ lù
なんて言わないあたしの馬鹿
nán wú ā mí だいすき
南無阿彌だいすき
あたしの mó fǎ にちょっと kuáng ってほしい、 yuē shù !
あたしの魔法にちょっと狂ってほしい、約束!
ゆびきりげんまん xū ついたら zhēn qiān běn yǐn ます!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!
ゆびきりげんまん xū ついたね、 zhēn qiān běn yǐn ます( i _ i )
ゆびきりげんまん噓ついたね、針千本飲ます( i _ i )
ゆるゆるゆるり
ゆるゆるゆるり
guò ぎゆく shí jiàn このままずっと
過ぎゆく時間このままずっと
xīn がピッタリ zhòng なるほど bào きしめて yù しい
心がピッタリ重なるほど抱きしめて欲しい
jūn だけなのに
君だけなのに
あたしは jūn しかいないのに
あたしは君しかいないのに
ねえ wéi うんでしょ?
ねえ違うんでしょ?
zhī ってるよ
知ってるよ
nán wú ā mí dà hǎo き
南無阿彌大好き
nán wú ā mí dà hǎo き
南無阿彌大好き
nán wú ā mí dà hǎo き
南無阿彌大好き
「あたしの lǔ に、、、」
「あたしの虜に、、、」
なんて yán わないあたしの mǎ lù
なんて言わないあたしの馬鹿
nán wú ā mí dà hǎo き
南無阿彌大好き
「あたしの lǔ になって」
「あたしの虜になって」
なんて yán わないあたしの mǎ lù
なんて言わないあたしの馬鹿
nán wú ā mí dà hǎo き
南無阿彌大好き
sī の mó fǎ にちょっと kuáng ってほしい、 yuē shù !
私の魔法にちょっと狂ってほしい、約束!
ゆびきりげんまん xū ついたら zhēn qiān běn yǐn ます!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!
ゆびきりげんまん xū ついたら zhēn qiān běn yǐn ます!!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!!
ゆびきりげんまん xū ついたら zhēn qiān běn yǐn ます!!!
ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!!!
ゆびきりげんまん xū ついたね、 zhēn qiān běn yǐn ます( i _ i )
ゆびきりげんまん噓ついたね、針千本飲ます( i _ i )
[by:Res_Ty] [00:11:23]輕揚漫舞 悠悠盪盪 [00:13:63]你垂落的後頸髮梢 在眼前悠悠漾動 [00:16:08]願這緩緩淌過的朝暮日常 就此綿長 [00:20:98]再難聽聞你的專屬口頭禪 [00:25:66]耳機裡循環往復 未曾停歇 [00:30:83]歡迎回家 我回來了 [00:35:55]早安問候 晚安絮語 [00:40:55]唯獨那句再見 要由你先開口呀 [00:50:41]南無阿彌陀 滿心滿眼都是你 [00:52:51]願你淪為我的俘虜呀 [00:55:26]偏是開不了口的我 多傻啊 [01:00:21]南無阿彌陀 滿心滿眼都是你 [01:02:32]要為我的魔法 稍稍沉淪呀 說好咯 [01:09:05]拉鉤上吊 說謊可要吞千根針哦 [01:14:86]拉鉤上吊 你竟說謊了呢 該吞千根針呀( i _ i ) [01:19:87]悠哉悠哉 緩緩流淌 [01:22:16]淌過的時光呀 願就此定格不散 [01:25:03]多想緊緊相擁 讓心與心完美契合 [01:29:48]明明滿心是你 [01:31:94]明明我眼中僅有你呀 [01:34:43]吶 才不是這樣的對不對 [01:38:72]我全都知曉呀 [01:58:95]南無阿彌陀 滿心滿眼都是你 [02:03:86]南無阿彌陀 滿心滿眼都是你 [02:08:80]南無阿彌陀 滿心滿眼都是你 [02:11:01]願你淪為我的俘虜呀 [02:14:32]遲遲未敢開口的我 多傻啊 [02:18:47]南無阿彌陀 滿心滿眼都是你 [02:20:71]願你淪為我的俘虜呀 [02:23:47]偏是開不了口的我 多傻啊 [02:28:42]南無阿彌陀 滿心滿眼都是你 [02:30:60]要為我的魔法 稍稍沉淪呀 說好咯 [02:38:19]拉鉤上吊 說謊可要吞千根針哦 [02:43:06]拉鉤上吊 說謊可要吞千根針哦!! [02:47:99]拉鉤上吊 說謊可要吞千根針哦!!! [02:52:89]拉鉤上吊 你竟說謊了呢 該吞千根針呀( i _ i )
[00:00.00]作詞 : 柿崎ユウタ
[00:01.00]作曲 : 柿崎ユウタ
[00:11:23]ふわふわふわり
[00:13:63]浮かんでいるあなたの襟足と
[00:16:08]このままゆっくり過ぎ去る日々の生活を
[00:20:98]二度と聞けない君の口癖を
[00:25:66]イヤホンでずっと流してる
[00:30:83]おかえり ただいま
[00:35:55]おはよう おやすみ
[00:40:55]さよならだけはあなたから言ってね
[00:50:41]南無阿彌だいすき
[00:52:51]「あたしの虜になって」
[00:55:26]なんて言わないあたしの馬鹿
[01:00:21]南無阿彌だいすき
[01:02:32]あたしの魔法にちょっと狂ってほしい、約束!
[01:09:05]ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!
[01:14:86]ゆびきりげんまん噓ついたね、針千本飲ます( i _ i )
[01:19:87]ゆるゆるゆるり
[01:22:16]過ぎゆく時間このままずっと
[01:25:03]心がピッタリ重なるほど抱きしめて欲しい
[01:29:48]君だけなのに
[01:31:94]あたしは君しかいないのに
[01:34:43]ねえ違うんでしょ?
[01:38:72]知ってるよ
[01:58:95]南無阿彌大好き
[02:03:86]南無阿彌大好き
[02:08:80]南無阿彌大好き
[02:11:01]「あたしの虜に、、、」
[02:14:32]なんて言わないあたしの馬鹿
[02:18:47]南無阿彌大好き
[02:20:71]「あたしの虜になって」
[02:23:47]なんて言わないあたしの馬鹿
[02:28:42]南無阿彌大好き
[02:30:60]私の魔法にちょっと狂ってほしい、約束!
[02:38:19]ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!
[02:43:06]ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!!
[02:47:99]ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます!!!
[02:52:89]ゆびきりげんまん噓ついたね、針千本飲ます( i _ i )

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以戲謔與執念交織的口吻,表達對戀人的強烈依戀與不安全感。

主題

單方面的情感執著與對關係穩定性的焦慮,透過宗教意象與童趣語言交織出矛盾的愛戀。

情緒

憂鬱中帶著執拗的甜蜜,既渴望被佔有又恐懼被離棄的矛盾心理。

意象與手法

1. 「南無阿彌」結合佛教念誦與親暱稱呼,創造出神祕而親切的愛的象徵。

2. 「針千本飲ます」以極端的暴力意象隱喻情感的傷害與威脅,凸顯不安全感。

3. 重複的「ゆびきりげんまん」(指縛千萬)與「おはよう おやすみ」等日常對話,形成純真與執念的對比。

重點句解讀

1. 「南無阿彌だいすき」:

以宗教用語包裝戀愛告白,將愛意神聖化,卻也暗示對對方的「佔有」渴望。

2. 「ゆびきりげんまん噓ついたら針千本飲ます」:

用童趣的「指縛遊戲」隱喻關係中的控制與懲罰,顯示對背叛的極度恐懼。

3. 「ねえ違うんでしょ?」:

透過質問句展現自我懷疑與對關係的不信任,強化情感的脆弱性。

適合情境

獨自面對失戀傷痛時,或在戀愛中感到不安的深夜裡,透過戲謔的歌詞釋放內在焦慮。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來既輕盈又帶著點讓人心碎的執著,像是在反覆咀嚼一段已經回不去的日常。那種反覆播放著對方曾經留下的生活瑣碎,試圖在耳機裡留住一點氣息的寂寞,真的很難不讓人共鳴。創作者將佛號與稚氣的告白混在一起,那種既想放下又捨不得斷開連結的矛盾感,聽起來格外令人心疼,就像是在深夜一個人對著空氣低語,既像在祈禱,又像在對著虛空撒嬌。

歌裡那種想要佔有卻又無能為力的心情,最後化作了帶點威脅意味的童謠式約定。那種明明知道對方已經不在身邊,卻還是固執地想要用記憶將彼此鎖在一起的偏執,聽著聽著就讓人鼻酸。推薦你在獨處的深夜戴上耳機,感受那種在夢幻旋律下,卻藏著深不見底的遺憾。這不僅是一首關於失去的歌,更是一個人在無人回應的深夜裡,最後一點點倔強的溫柔。

歌曲冷知識

・歌名結合佛教用語「南無阿彌陀佛」與日語「最喜歡」,創造出神聖與世俗愛戀交織的強烈衝突感。

・歌詞中出現的「指切拳萬」與「針千本」,生動刻畫了戀人之間帶有威脅性卻又天真任性的獨佔慾。

・透過重複播放對方的口癖與日常問候,精準傳達出主角即便面對逝去或分離,仍試圖將對方禁錮在記憶裡的執念。

・歌曲後半段不斷堆疊的「針千本」詛咒,將對愛人背叛的憤怒與哀傷,轉化為一種近乎瘋狂的病態告白。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

南無阿彌だいすき的歌詞在講什麼?

以戲謔與執念交織的口吻,表達對戀人的強烈依戀與不安全感。

南無阿彌だいすき是誰作詞作曲的?

南無阿彌だいすき(テグラユウキ)作曲 柿崎ユウタ。

南無阿彌だいすき是誰唱的?

南無阿彌だいすき由テグラユウキ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌