レピド

レピド

テグラユウキ · レピド · 2025-04-02

在無法挽回的過去與持續掙扎的現狀間反覆掙扎,渴望被記得卻又無法釋懷的矛盾心緒。

1,367 次觀看 38 人喜歡 4.530 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
淡々依存症の妄信癖と不安定の生活
回りましたって點対象
超つまんねえの
ねえ
今日が終わってしまうまい
ずっと足掻いてんの
ラッタッタで踴って
ずっと踴っていたいだけ
どうしちゃったって
もう戻れない戻れないし
愛しちゃったって
もう気づかない気づかない
信じちゃったって
もう救えない救えない
繰り返しているのは
もう葉わないからだ
どうなっても
ずっと迷ってるから
彷徨ってるから
何回も何回も何回も
ずっと願ってるから
きっと願ってるさ
餘計な言葉思い出して欲しい!
正解の半分のその半分の正解を
不正解だなんて考えてしまったりしてる
眠れない夜を超えていたい
悪い夢なら覚めて欲しい
どうしちゃったって
もう戻れない戻れないし
愛しちゃったって
もう気づかない気づかない
信じちゃったって
もう救えない救えない
繰り返しているのは
もう葉わないからだ
どうなっても
ずっと迷ってるから
彷徨ってるから
何回も何回も何回も
ずっと願ってるから
きっと願ってるさ
餘計な言葉思い出して欲しい!
またすれ違ったから
まだ忘れてないから
どうかそのままでいいから
なんか寂しいままなら
遠回りしてもいいから
體溫冷めないでいいから
どうかそのままでいいから
繰り返すよいつまでも
どうなっても
ずっと
何回も何回も何回も
ずっと願ってるから
きっと願ってるさ
どうなっても
ずっと迷ってるから
彷徨ってるから
何回も何回も何回も
ずっと願ってるから
きっと願ってるさ
どうなっても
ずっと迷ってるから
彷徨ってるから
何回も何回も何回も
ずっと願ってるから
きっと願ってるさ
餘計な言葉思い出して欲しい!
眠れない夜思い出すように
あたしのこと思い出して欲しい!!
レピド - テグラユウキ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/テグラユウキ-レピド-422222
對拍微調
dàn dàn yī cún zhèng の wàng xìn pǐ と bù ān dìng の shēng huó
淡々依存症の妄信癖と不安定の生活
huí りましたって diǎn duì xiàng
回りましたって點対象
chāo つまんねえの
超つまんねえの
ねえ
ねえ
jīn rì が zhōng わってしまうまい
今日が終わってしまうまい
ずっと zú sāo いてんの
ずっと足掻いてんの
ラッタッタで yǒng って
ラッタッタで踴って
ずっと yǒng っていたいだけ
ずっと踴っていたいだけ
どうしちゃったって
どうしちゃったって
もう tì れない tì れないし
もう戻れない戻れないし
ài しちゃったって
愛しちゃったって
もう qì づかない qì づかない
もう気づかない気づかない
xìn じちゃったって
信じちゃったって
もう jiù えない jiù えない
もう救えない救えない
qiāo り fǎn しているのは
繰り返しているのは
もう yè わないからだ
もう葉わないからだ
どうなっても
どうなっても
ずっと mí ってるから
ずっと迷ってるから
páng huáng ってるから
彷徨ってるから
hé huí も hé huí も hé huí も
何回も何回も何回も
ずっと yuàn ってるから
ずっと願ってるから
きっと yuàn ってるさ
きっと願ってるさ
yú jì な yán yè sī い chū して yù しい!
餘計な言葉思い出して欲しい!
zhèng jiě の bàn fēn のその bàn fēn の zhèng jiě を
正解の半分のその半分の正解を
bú zhèng jiě だなんて kǎo えてしまったりしてる
不正解だなんて考えてしまったりしてる
mián れない yè を chāo えていたい
眠れない夜を超えていたい
è い mèng なら jué めて yù しい
悪い夢なら覚めて欲しい
どうしちゃったって
どうしちゃったって
もう tì れない tì れないし
もう戻れない戻れないし
ài しちゃったって
愛しちゃったって
もう qì づかない qì づかない
もう気づかない気づかない
xìn じちゃったって
信じちゃったって
もう jiù えない jiù えない
もう救えない救えない
qiāo り fǎn しているのは
繰り返しているのは
もう yè わないからだ
もう葉わないからだ
どうなっても
どうなっても
ずっと mí ってるから
ずっと迷ってるから
páng huáng ってるから
彷徨ってるから
hé huí も hé huí も hé huí も
何回も何回も何回も
ずっと yuàn ってるから
ずっと願ってるから
きっと yuàn ってるさ
きっと願ってるさ
yú jì な yán yè sī い chū して yù しい!
餘計な言葉思い出して欲しい!
またすれ wéi ったから
またすれ違ったから
まだ wàng れてないから
まだ忘れてないから
どうかそのままでいいから
どうかそのままでいいから
なんか jì しいままなら
なんか寂しいままなら
yuǎn huí りしてもいいから
遠回りしてもいいから
tǐ wēn lěng めないでいいから
體溫冷めないでいいから
どうかそのままでいいから
どうかそのままでいいから
qiāo り fǎn すよいつまでも
繰り返すよいつまでも
どうなっても
どうなっても
ずっと
ずっと
hé huí も hé huí も hé huí も
何回も何回も何回も
ずっと yuàn ってるから
ずっと願ってるから
きっと yuàn ってるさ
きっと願ってるさ
どうなっても
どうなっても
ずっと mí ってるから
ずっと迷ってるから
páng huáng ってるから
彷徨ってるから
hé huí も hé huí も hé huí も
何回も何回も何回も
ずっと yuàn ってるから
ずっと願ってるから
きっと yuàn ってるさ
きっと願ってるさ
どうなっても
どうなっても
ずっと mí ってるから
ずっと迷ってるから
páng huáng ってるから
彷徨ってるから
hé huí も hé huí も hé huí も
何回も何回も何回も
ずっと yuàn ってるから
ずっと願ってるから
きっと yuàn ってるさ
きっと願ってるさ
yú jì な yán yè sī い chū して yù しい!
餘計な言葉思い出して欲しい!
mián れない yè sī い chū すように
眠れない夜思い出すように
あたしのこと sī い chū して yù しい!!
あたしのこと思い出して欲しい!!
[by:伐無道aaa] [00:14:92]情感淡漠型依賴症的盲目迷信與動盪生活 [00:19:03]所謂循環往復的焦點對象 [00:20:48]真是無聊透頂 [00:21:80]吶 [00:22:25]但願今日永不終結 [00:23:52]始終拼命掙扎著 [00:24:87]踏著輕快節拍起舞 [00:26:52]只想永遠舞動下去 [00:28:22]究竟怎麼了 [00:29:43]卻回不去,回不去了 [00:31:47]明明深愛過 [00:32:67]卻察覺不到,察覺不到 [00:34:76]明明堅信過 [00:35:56]卻無法拯救,無法拯救 [00:37:94]之所以不斷重複 [00:39:33]是因為已無法實現 [00:41:49]無論變成怎樣 [00:43:84]永遠彷徨迷茫 [00:45:89]永遠徘徊遊蕩 [00:48:01]無數次無數次無數次 [00:50:45]永遠祈願著 [00:52:52]一定祈願著啊 [00:54:62]請想起那些多餘的話 [01:11:18]將正確答案的半數的,半數的正解 [01:14:29]擅自判定為錯誤答案 [01:18:41]願能跨越不眠之夜 [01:20:95]若是噩夢願能醒來 [01:24:44]究竟怎麼了 [01:25:40]卻回不去,回不去了 [01:27:74]明明深愛過 [01:28:69]卻察覺不到,察覺不到 [01:31:01]明明堅信過 [01:31:99]卻無法拯救 無法拯救 [01:34:16]之所以不斷重複 [01:35:63]是因為無法實現 [01:37:72]無論變成怎麼樣 [01:40:67]永遠彷徨迷茫 [01:42:21]永遠徘徊遊蕩 [01:44:31]無數次,無數次 [01:46:74]永遠祈願著 [01:48:85]一定祈願著啊 [01:50:82]請想起那些多餘的話 [02:07:43]因為我們又擦肩而過了 [02:10:76]因為我們還沒有忘記 [02:13:63]所以請保持原樣就好 [02:16:95]如果就這樣感到寂寞也沒關係 [02:20:31]即使繞原路又何妨 [02:23:62]所以請不要讓體溫冷卻 [02:26:90]所以請保持原樣就好 [02:30:25]我會一直一直重複下去 [02:33:98]無論怎樣 [02:36:48]都會一直 [02:40:62]無數次無數次無數次 [02:43:29]永遠祈願著 [02:45:15]一定祈願著啊 [02:47:22]無論變成什麼樣 [02:49:62]永遠彷徨迷茫 [02:51:77]永遠徘徊遊蕩 [02:53:87]無數次無數次無數次 [02:56:32]永遠祈願著 [02:57:13]一定祈願著啊 [03:00:43]無論變成什麼樣 [03:03:02]永遠徘徊迷茫 [03:05:04]永遠彷徨遊蕩 [03:07:24]無數次無數次無數次 [03:09:52]永遠祈願著 [03:11:66]一定祈願著啊 [03:13:41]請記得那些多餘的話語! [03:16:52]如同回憶起不眠之夜那般想起我 [03:19:90]請想起我!!
[00:00.00]作詞 : 柿崎ユウタ
[00:01.00]作曲 : 柿崎ユウタ
[00:14:92]淡々依存症の妄信癖と不安定の生活
[00:19:03]回りましたって點対象
[00:20:48]超つまんねえの
[00:21:80]ねえ
[00:22:25]今日が終わってしまうまい
[00:23:52]ずっと足掻いてんの
[00:24:87]ラッタッタで踴って
[00:26:52]ずっと踴っていたいだけ
[00:28:22]どうしちゃったって
[00:29:43]もう戻れない戻れないし
[00:31:47]愛しちゃったって
[00:32:67]もう気づかない気づかない
[00:34:76]信じちゃったって
[00:35:56]もう救えない救えない
[00:37:94]繰り返しているのは
[00:39:33]もう葉わないからだ
[00:41:49]どうなっても
[00:43:84]ずっと迷ってるから
[00:45:89]彷徨ってるから
[00:48:01]何回も何回も何回も
[00:50:45]ずっと願ってるから
[00:52:52]きっと願ってるさ
[00:54:62]餘計な言葉思い出して欲しい!
[01:11:18]正解の半分のその半分の正解を
[01:14:29]不正解だなんて考えてしまったりしてる
[01:18:41]眠れない夜を超えていたい
[01:20:95]悪い夢なら覚めて欲しい
[01:24:44]どうしちゃったって
[01:25:40]もう戻れない戻れないし
[01:27:74]愛しちゃったって
[01:28:69]もう気づかない気づかない
[01:31:01]信じちゃったって
[01:31:99]もう救えない救えない
[01:34:16]繰り返しているのは
[01:35:63]もう葉わないからだ
[01:37:72]どうなっても
[01:40:67]ずっと迷ってるから
[01:42:21]彷徨ってるから
[01:44:31]何回も何回も何回も
[01:46:74]ずっと願ってるから
[01:48:85]きっと願ってるさ
[01:50:82]餘計な言葉思い出して欲しい!
[02:07:43]またすれ違ったから
[02:10:76]まだ忘れてないから
[02:13:63]どうかそのままでいいから
[02:16:95]なんか寂しいままなら
[02:20:31]遠回りしてもいいから
[02:23:62]體溫冷めないでいいから
[02:26:90]どうかそのままでいいから
[02:30:25]繰り返すよいつまでも
[02:33:98]どうなっても
[02:36:48]ずっと
[02:40:62]何回も何回も何回も
[02:43:29]ずっと願ってるから
[02:45:15]きっと願ってるさ
[02:47:22]どうなっても
[02:49:62]ずっと迷ってるから
[02:51:77]彷徨ってるから
[02:53:87]何回も何回も何回も
[02:56:32]ずっと願ってるから
[02:57:13]きっと願ってるさ
[03:00:43]どうなっても
[03:03:02]ずっと迷ってるから
[03:05:04]彷徨ってるから
[03:07:24]何回も何回も何回も
[03:09:52]ずっと願ってるから
[03:11:66]きっと願ってるさ
[03:13:41]餘計な言葉思い出して欲しい!
[03:16:52]眠れない夜思い出すように
[03:19:90]あたしのこと思い出して欲しい!!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在無法挽回的過去與持續掙扎的現狀間反覆掙扎,渴望被記得卻又無法釋懷的矛盾心緒。

主題

自我沈溺於無法改變的過去、對關係的執念與重複的痛苦循環,以及對「餘音」的強烈渴望。

情緒

焦慮、絕望、執念、孤獨、無力感,並夾雜著對回憶的依戀與掙扎。

意象與手法

1. 「淡々依存症の妄信癖」以病態語彙描寫自我沈溺的狀態。

2. 「眠れない夜」象徵無法擺脫的內心擾動。

3. 重複的「何回も何回も」強化無解的循環感,形成節奏上的窒息感。

重點句解讀

1. 「繰り返しているのは もう葉わないからだ」

 (重複的行為是因為無法凋零)

 隱喻對某段關係或記憶的執念,即使痛苦仍無法放手。

2. 「餘計な言葉思い出して欲しい!」

 (希望記得那些多餘的話)

 表達對過去細節的強烈執著,甚至將「多餘」視為重要記憶。

3. 「體溫冷めないでいいから」

 (請別讓體溫變冷)

 渴望對方保持原狀,即使這份溫度可能帶來傷害。

適合情境

獨處時反思過往、面對無法挽回的關係、情緒低落需情感宣洩,或在重複困境中尋求出口的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像是深夜裡的一場自溺,聽著聽著,心跳會不自覺地跟著節奏起伏。那種對生活感到索然無味,卻又不斷在掙扎與渴求中反覆拉扯的矛盾,寫得極其真實。那些無法回頭的遺憾,以及在反覆錯過後,依然執拗地希望對方能記住自己的卑微祈願,聽起來既揪心又帶點病態的執著。

這不是那種聽完會讓人豁然開朗的歌,反倒是適合在某個輾轉難眠的深夜,獨自戴上耳機,讓那些反覆迴盪的旋律與情緒,把心底深處那份無人訴說的寂寞給填滿。那種試圖在混亂中尋找一點點溫度的渴望,即便知道結局或許不會如願,卻還是願意在迷惘中一次次地循環播放。如果你也曾有過那種想被某人深深記住,卻又無能為力的時刻,這首歌會是你最好的共鳴。

歌曲冷知識

・歌詞開頭以「點對稱」形容生活的規律與空虛,精準捕捉了現代人無力擺脫重複日常的心理狀態。

・運用「拉塔塔」等擬聲詞與「舞動」意象,將內心的焦慮與混亂轉化為一種近乎自我解嘲的節奏。

・透過「正解的半份再減半」這種數學式比喻,生動描繪了在自我懷疑與追求答案之間,不斷否定自我的糾結過程。

・結尾將「願望」與「回憶」強烈掛鉤,適合在難以入眠的深夜,陪伴同樣感到寂寞且迷惘的靈魂聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

レピド的歌詞在講什麼?

在無法挽回的過去與持續掙扎的現狀間反覆掙扎,渴望被記得卻又無法釋懷的矛盾心緒。

レピド是誰作詞作曲的?

レピド(テグラユウキ)作曲 柿崎ユウタ。

レピド是誰唱的?

レピド由テグラユウキ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌