nǐ zhēn de lái le ya
你真的來了呀
bú guò duì jiù jiu lái shuō
不過對舅舅來說
zài zhè lǐ guān chá hái zi mén jiù shì nǐ de rì cháng rèn wù ba
在這裡觀察孩子們就是你的日常任務吧
nà wǒ dāng rán shì lái le
那我當然是來了
hā piàn nǐ de piàn nǐ de
哈 騙你的騙你的
dǎo bù rú shuō nà zhī hòu huí jiā de shí hòu
倒不如說 那之後回家的時候
cái yì shí dào wǒ cái shì tū rán chán shàng lái de zāo gāo nǚ gāo zhōng shēng
才意識到我才是突然纏上來的糟糕女高中生
bì jìng wǒ huán xiǎng zhù jīn tiān yào shi nǐ bú zài jiù tài sǎo xīng le
畢竟我還想著今天要是你不在就太掃興了
suǒ yǐ shāo wēi yǒu diǎn gāo xīng ?
所以 稍微有點高興?
rán hòu nǐ néng guāi guāi dì zài zhè lǐ děng wǒ
然後 你能乖乖地在這裡等我
shuō míng nǐ yǒu kǎo lǜ dào mí zhī dá àn duì ba
說明你有考慮到謎之答案對吧
nà wǒ mén gǎn jǐn lái duì dá àn ba
那我們趕緊來對答案吧
shùn biàn wèn yí xià jiù jiu nǐ jué dé dá àn shì shén mó
順便問一下舅舅 你覺得答案是什麼
yuán lái rú cǐ yuán lái rú cǐ
原來如此 原來如此
nà mó lìng nǐ zài yì de dá àn shì
那麼令你在意的答案是
gū qiě jiě shuō yí xià ba
姑且解說一下吧
huà suī rú cǐ dàn yě bú shì shén mó nán dǒng de tí mù
話雖如此 但也不是什麼難懂的題目
lái ba shì zhù huí yì yí xià shí zhōng de wén běn
來吧 試著回憶一下時鐘的文本
zài shàng diǎn shí èr diǎn de shí hòu
在上點十二點的時候
zhǐ yào zài dǎo shù de shùn shí zhēn zhōu wéi diǎn yí gè
只要在倒數的順時針周圍點一個
rán hòu wèn tí shì sì diǎn
然後問題是四點
diǎn dào zhèng què dá àn
點到正確答案
duì ba hěn jiǎn dān duì ba
對吧 很簡單對吧
nà mó jiē xià lái zěn mó bàn
那麼 接下來怎麼辦
jīn tiān yě yào jiě mí má
今天也要解謎嗎
zhè yàng a xiǎo bǎo bǎo
這樣啊小寶寶
nà jiù kāi shǐ dì èr tí
那就開始第二題
hǎo nà nǐ xiǎng xiǎng kàn
好 那你想想看
a nǐ yí gè rén zhù a
啊 你一個人住啊
wǒ yì zhí hé fù mǔ zài yì qǐ
我一直和父母在一起
wǒ méi yǒu guò xiàng nǐ zhè yàng yí gè rén dú jū de shēng huó
我沒有過像你這樣一個人獨居的生活
a bú guò wǒ qù guò jī cì
啊不過我去過幾次
wǒ yí gè rén zhù de péng yǒu de fáng jiàn
我一個人住的朋友的房間
shuō shì hěn kuài jiù néng dāng chéng chǔ wù guì yòng
說是很快就能當成儲物櫃用
suǒ yǐ yì wài dì bú huì yǒu gū dān yì rén de shí jiàn
所以意外地不會有孤單一人的時間
wǒ jīng cháng zài nà gè péng yǒu qún lǐ
我經常在那個朋友群裡
bèi dā huà de huà jiù méi fǎ xiǎng chū mí le duì ba
被搭話的話就沒法想出謎了對吧
bú huì jué dé jì mò má
不會覺得寂寞嗎
zhǐ shì shuō rú guǒ zhǎo dào gōng zuò le xiǎng dú lì yí xià ér yǐ
只是說如果找到工作了想獨立一下而已
nà wǒ jīn tiān jiù xiān huí qù le
那我今天就先回去了
yì zhí dǎ rǎo wǒ zuò zuò yè yě bù hǎo
一直打擾我做作業也不好