RJ01305956

Tr16_火曜日_Q7_アタシね、おじさんのこと……

Refer U · RJ01305956

1,580 次觀看 101 人喜歡 4.635 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
那我要公佈答案了
正確答案是 蛋糕店
我姑且解說一下吧
問題裡出現的合計八個單詞 分別分為兩個和一個的組合
後面的單詞會在前面的單詞進行某種操作
如果是形態和標題的話 標題就能寫做體
從形態取代體 就是敬 類似於敬禮
就是所謂的狸貓題
剩下的也一樣
從牙齒取代牙齒 取代牙齒
從弟弟取代弟弟 取代弟弟
從簽名取代弟弟 取代弟弟
把最後剩下的文本連接起來
蛋糕店就是答案了
結果自己說出來的話
答案就沒有了呢
沒錯 蛋糕店
想成為芭菲師傅
還說我可愛 你又在瞧不起人了
以前爸爸經常給我買蛋糕
每次我考試拿到好成績的時候
他都會跟我說這是獎勵
明明平時都是隻買我的份
但是獎勵的時候
不知道為什麼總是買三個人份的
明明蛋糕什麼時候吃起來都很好吃
像這樣一家人一起吃蛋糕的時候
他總是會笑著說
這蛋糕太好吃了真美味
我當時真的好幸福
我想讓大家體驗一下那種幸福的感覺
所以當時我就想成為蛋糕店員
但是爸爸死後
就連蛋糕都做不到了
在工作的同時
還能單身養育一個女人的媽媽
我想盡可能地幫助她
想要找一個好學校
想要找一家好的公司就業
不擅長的讀書也努力著
升入了現在這所學校
在那天晚上
突然有不認識的人開始報上父親的名字
然後我就坐到他的家裡來了
他對我說你已經沒有必要再努力下去了
我當時拼命想把自己的心連接在某處
結果突然斷線了
我一想到自己已經不再需要你了
就感覺一切都變得無所謂了
那時我早就把想成為蛋糕店員的心情
還有那個幸福的感覺
全都從腦海裡消散掉了
但是在之前的約會上
我稍微回憶起了當時的心情
也就是說 這都是多虧了大叔
我之所以會想成為店員
是因為能遇到大叔你真是太好了
一開始我還以為你是個可疑人士
實際上也有點不信
但心裡某處
可能還是有所期待
畢竟在這裡看到的大叔你的背影
看起來一直都很寂寞
所以才下意識地
和自己重疊了身體吧
雖然我也不知道
但這裡畢竟是剛開始
我想肯定會有很多困難
所以啊
你願意 為我們應援嗎?
我就知道大叔一定會這麼說
以後也請多關照了
那個 大叔
能再把耳朵湊過來一次嗎?
好啦
我啊
覺得大叔
很不錯
什麼意思?
我才不知道
你自己試試看
對了
沒猜中的時候的懲罰
還沒決定好對吧
我想想
那這次就真的
約會解謎吧
當然是帶蛋糕的
大叔
Tr16_火曜日_Q7_アタシね、おじさんのこと…… - Refer U 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Refer-U-Tr16_火曜日_Q7_アタシね、おじさんのこと……-366909
對拍微調
nà wǒ yào gōng bù dá àn le
那我要公佈答案了
zhèng què dá àn shì dàn gāo diàn
正確答案是 蛋糕店
wǒ gū qiě jiě shuō yí xià ba
我姑且解說一下吧
wèn tí lǐ chū xiàn de hé jì bā gè dān cí fēn bié fēn wéi liǎng gè hé yí gè de zǔ hé
問題裡出現的合計八個單詞 分別分為兩個和一個的組合
hòu miàn de dān cí huì zài qián miàn de dān cí jìn xíng mǒu zhǒng cāo zuò
後面的單詞會在前面的單詞進行某種操作
rú guǒ shì xíng tài hé biāo tí de huà biāo tí jiù néng xiě zuò tǐ
如果是形態和標題的話 標題就能寫做體
cóng xíng tài qǔ dài tǐ jiù shì jìng lèi sì wū jìng lǐ
從形態取代體 就是敬 類似於敬禮
jiù shì suǒ wèi de lí māo tí
就是所謂的狸貓題
shèng xià de yě yí yàng
剩下的也一樣
cóng yá chǐ qǔ dài yá chǐ qǔ dài yá chǐ
從牙齒取代牙齒 取代牙齒
cóng dì di qǔ dài dì di qǔ dài dì di
從弟弟取代弟弟 取代弟弟
cóng qiān míng qǔ dài dì di qǔ dài dì di
從簽名取代弟弟 取代弟弟
sān
bǎ zuì hòu shèng xià de wén běn lián jiē qǐ lái
把最後剩下的文本連接起來
dàn gāo diàn jiù shì dá àn le
蛋糕店就是答案了
jié guǒ zì jǐ shuō chū lái de huà
結果自己說出來的話
dá àn jiù méi yǒu le ne
答案就沒有了呢
méi cuò dàn gāo diàn
沒錯 蛋糕店
xiǎng chéng wéi bā fēi shī fù
想成為芭菲師傅
huán shuō wǒ kě ài nǐ yòu zài qiáo bù qǐ rén le
還說我可愛 你又在瞧不起人了
yǐ qián bà ba jīng cháng gěi wǒ mǎi dàn gāo
以前爸爸經常給我買蛋糕
měi cì wǒ kǎo shì ná dào hǎo chéng jì de shí hòu
每次我考試拿到好成績的時候
tā dōu huì gēn wǒ shuō zhè shì jiǎng lì
他都會跟我說這是獎勵
míng míng píng shí dōu shì zhī mǎi wǒ de fèn
明明平時都是隻買我的份
dàn shì jiǎng lì de shí hòu
但是獎勵的時候
bù zhī dào wéi shén mó zǒng shì mǎi sān gè rén fèn de
不知道為什麼總是買三個人份的
míng míng dàn gāo shén mó shí hòu chī qǐ lái dōu hěn hǎo chī
明明蛋糕什麼時候吃起來都很好吃
xiàng zhè yàng yì jiā rén yì qǐ chī dàn gāo de shí hòu
像這樣一家人一起吃蛋糕的時候
tā zǒng shì huì xiào zhù shuō
他總是會笑著說
zhè dàn gāo tài hǎo chī le zhēn měi wèi
這蛋糕太好吃了真美味
wǒ dāng shí zhēn de hǎo xìng fú
我當時真的好幸福
wǒ xiǎng ràng dà jiā tǐ yàn yí xià nà zhǒng xìng fú de gǎn jué
我想讓大家體驗一下那種幸福的感覺
suǒ yǐ dāng shí wǒ jiù xiǎng chéng wéi dàn gāo diàn yuán
所以當時我就想成為蛋糕店員
dàn shì bà ba sǐ hòu
但是爸爸死後
jiù lián dàn gāo dōu zuò bú dào le
就連蛋糕都做不到了
zài gōng zuò de tóng shí
在工作的同時
huán néng dān shēn yǎng yù yí gè nǚ rén de mā mā
還能單身養育一個女人的媽媽
wǒ xiǎng jìn kě néng dì bāng zhù tā
我想盡可能地幫助她
xiǎng yào zhǎo yí gè hǎo xué xiào
想要找一個好學校
xiǎng yào zhǎo yì jiā hǎo de gōng sī jiù yè
想要找一家好的公司就業
bú shàn cháng de dú shū yě nǔ lì zhù
不擅長的讀書也努力著
shēng rù le xiàn zài zhè suǒ xué xiào
升入了現在這所學校
zài nà tiān wǎn shàng
在那天晚上
tū rán yǒu bú rèn shí de rén kāi shǐ bào shàng fù qīn de míng zì
突然有不認識的人開始報上父親的名字
rán hòu wǒ jiù zuò dào tā de jiā lǐ lái le
然後我就坐到他的家裡來了
tā duì wǒ shuō nǐ yǐ jīng méi yǒu bì yào zài nǔ lì xià qù le
他對我說你已經沒有必要再努力下去了
wǒ dāng shí pīn mìng xiǎng bǎ zì jǐ de xīn lián jiē zài mǒu chǔ
我當時拼命想把自己的心連接在某處
jié guǒ tū rán duàn xiàn le
結果突然斷線了
wǒ yì xiǎng dào zì jǐ yǐ jīng bú zài xū yào nǐ le
我一想到自己已經不再需要你了
jiù gǎn jué yí qiè dōu biàn dé wú suǒ wèi le
就感覺一切都變得無所謂了
nà shí wǒ zǎo jiù bǎ xiǎng chéng wéi dàn gāo diàn yuán de xīn qíng
那時我早就把想成為蛋糕店員的心情
huán yǒu nà gè xìng fú de gǎn jué
還有那個幸福的感覺
quán dōu cóng nǎo hǎi lǐ xiāo sàn diào le
全都從腦海裡消散掉了
dàn shì zài zhī qián de yuē huì shàng
但是在之前的約會上
wǒ shāo wēi huí yì qǐ le dāng shí de xīn qíng
我稍微回憶起了當時的心情
yě jiù shì shuō zhè dōu shì duō kuī le dà shū
也就是說 這都是多虧了大叔
wǒ zhī suǒ yǐ huì xiǎng chéng wéi diàn yuán
我之所以會想成為店員
shì yīn wéi néng yù dào dà shū nǐ zhēn shì tài hǎo le
是因為能遇到大叔你真是太好了
yì kāi shǐ wǒ huán yǐ wéi nǐ shì gè kě yí rén shì
一開始我還以為你是個可疑人士
shí jì shàng yě yǒu diǎn bú xìn
實際上也有點不信
dàn xīn lǐ mǒu chǔ
但心裡某處
kě néng huán shì yǒu suǒ qī dài
可能還是有所期待
bì jìng zài zhè lǐ kàn dào de dà shū nǐ de bèi yǐng
畢竟在這裡看到的大叔你的背影
kàn qǐ lái yì zhí dōu hěn jì mò
看起來一直都很寂寞
suǒ yǐ cái xià yì shí dì
所以才下意識地
hé zì jǐ zhòng dié le shēn tǐ ba
和自己重疊了身體吧
suī rán wǒ yě bù zhī dào
雖然我也不知道
dàn zhè lǐ bì jìng shì gāng kāi shǐ
但這裡畢竟是剛開始
wǒ xiǎng kěn dìng huì yǒu hěn duō kùn nán
我想肯定會有很多困難
suǒ yǐ a
所以啊
nǐ yuàn yì wéi wǒ mén yīng yuán má ?
你願意 為我們應援嗎?
wǒ jiù zhī dào dà shū yí dìng huì zhè mó shuō
我就知道大叔一定會這麼說
yǐ hòu yě qǐng duō guān zhào le
以後也請多關照了
nà gè dà shū
那個 大叔
néng zài bǎ ěr duo còu guò lái yí cì má ?
能再把耳朵湊過來一次嗎?
hǎo lā
好啦
wǒ a
我啊
jué dé dà shū
覺得大叔
hěn bú cuò
很不錯
shén mó yì sī ?
什麼意思?
wǒ cái bù zhī dào
我才不知道
nǐ zì jǐ shì shì kàn
你自己試試看
duì le
對了
méi cāi zhòng de shí hòu de chéng fá
沒猜中的時候的懲罰
huán méi jué dìng hǎo duì ba
還沒決定好對吧
wǒ xiǎng xiǎng
我想想
nà zhè cì jiù zhēn de
那這次就真的
yuē huì jiě mí ba
約會解謎吧
dāng rán shì dài dàn gāo de
當然是帶蛋糕的
dà shū
大叔
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

Tr16_火曜日_Q7_アタシね、おじさんのこと……是誰唱的?

Tr16_火曜日_Q7_アタシね、おじさんのこと……由Refer U演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌