弱蟲モンブラン (Reloaded)

弱蟲モンブラン (Reloaded)

By2 · 弱蟲モンブラン (Reloaded) · 2025-04-15

在愛與自我否定的拉扯中,沈溺於脆弱情感的無法自拔。

1,435 次觀看 61 人喜歡 4.831 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
ありったけの想いは これだけの言葉に
「愛したけど重いわ」 それだけのことなの
愛したのは誰だっけ
あれほどの時間が 消えて見えなくなった
まだ觸れてる筈なのに
忘れてしまえば 消える反照
本當だって良いと思えないの あたしはまだ弱い蟲?
コントラクト會議 あたしはまたきみの中に墮ちていくの?
きみの中であたしぼっち 愛迷な呪いで
白と黒の“つらいごっこ” 愛と欲を演じているんだ
麻酔をかけても 廻る代償
本當だって良いと思えるまで あたしはまた繰り返す
モンブランは甘味 裸足のまま その甘さに溺れちゃうの
どうか いかないで
どうか 消えないで
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
あたしが死ねばいいの? 今すぐに
本當だって良いと思えないの あたしはまだ弱い蟲?
コントラクト會議 あたしはまたきみの中に墮ちていく
愛したっていいじゃん 変われないよ あたしは今何回目なの
きみがやっぱ欲しいよ あたしはまた弱蟲モンブランだったみたいだ
きみが入ってる 繰り返し果てる
それに応えよと あたしは喘ぐの
ありったけの想いは これだけの言葉に
弱蟲モンブラン (Reloaded) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-弱蟲モンブラン-(Reloaded)-473147
對拍微調
ありったけの xiǎng いは これだけの yán yè に
ありったけの想いは これだけの言葉に
「 ài したけど zhòng いわ」 それだけのことなの
「愛したけど重いわ」 それだけのことなの
ài したのは shuí だっけ
愛したのは誰だっけ
あれほどの shí jiàn が  xiāo えて jiàn えなくなった
あれほどの時間が 消えて見えなくなった
まだ chù れてる kuò なのに
まだ觸れてる筈なのに
wàng れてしまえば  xiāo える fǎn zhào
忘れてしまえば 消える反照
běn dāng だって liáng いと sī えないの あたしはまだ ruò い chóng ?
本當だって良いと思えないの あたしはまだ弱い蟲?
コントラクト huì yì  あたしはまたきみの zhōng に duò ちていくの?
コントラクト會議 あたしはまたきみの中に墮ちていくの?
きみの zhōng であたしぼっち  ài mí な zhòu いで
きみの中であたしぼっち 愛迷な呪いで
bái と hēi の“つらいごっこ”  ài と yù を yǎn じているんだ
白と黒の“つらいごっこ” 愛と欲を演じているんだ
má zuì をかけても  huí る dài cháng
麻酔をかけても 廻る代償
běn dāng だって liáng いと sī えるまで あたしはまた qiāo り fǎn す
本當だって良いと思えるまで あたしはまた繰り返す
モンブランは gān wèi   luǒ zú のまま その gān さに nì れちゃうの
モンブランは甘味 裸足のまま その甘さに溺れちゃうの
どうか いかないで
どうか いかないで
どうか  xiāo えないで
どうか 消えないで
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
あたしが sǐ ねばいいの?  jīn すぐに
あたしが死ねばいいの? 今すぐに
běn dāng だって liáng いと sī えないの あたしはまだ ruò い chóng ?
本當だって良いと思えないの あたしはまだ弱い蟲?
コントラクト huì yì  あたしはまたきみの zhōng に duò ちていく
コントラクト會議 あたしはまたきみの中に墮ちていく
ài したっていいじゃん  biàn われないよ あたしは jīn hé huí mù なの
愛したっていいじゃん 変われないよ あたしは今何回目なの
きみがやっぱ yù しいよ あたしはまた ruò chóng モンブランだったみたいだ
きみがやっぱ欲しいよ あたしはまた弱蟲モンブランだったみたいだ
きみが rù ってる  qiāo り fǎn し guǒ てる
きみが入ってる 繰り返し果てる
それに yīng えよと あたしは chuǎn ぐの
それに応えよと あたしは喘ぐの
ありったけの xiǎng いは これだけの yán yè に
ありったけの想いは これだけの言葉に
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.079]作曲 : DECO*27
[00:00.158]編曲 : DECO*27/Hayato Yamamoto
[00:00.239]ありったけの想いは これだけの言葉に
[00:08.046]「愛したけど重いわ」 それだけのことなの
[00:23.612]愛したのは誰だっけ
[00:27.369]あれほどの時間が 消えて見えなくなった
[00:35.288]まだ觸れてる筈なのに
[00:39.748]忘れてしまえば 消える反照
[00:47.091]本當だって良いと思えないの あたしはまだ弱い蟲?
[00:54.702]コントラクト會議 あたしはまたきみの中に墮ちていくの?
[01:09.920]きみの中であたしぼっち 愛迷な呪いで
[01:17.815]白と黒の“つらいごっこ” 愛と欲を演じているんだ
[01:26.138]麻酔をかけても 廻る代償
[01:33.520]本當だって良いと思えるまで あたしはまた繰り返す
[01:41.137]モンブランは甘味 裸足のまま その甘さに溺れちゃうの
[01:50.426]どうか いかないで
[01:54.206]どうか 消えないで
[01:57.996]ねえきっとあたしはきみをやめたいのに
[02:11.817]あたしが死ねばいいの? 今すぐに
[02:22.783]本當だって良いと思えないの あたしはまだ弱い蟲?
[02:30.514]コントラクト會議 あたしはまたきみの中に墮ちていく
[02:38.236]愛したっていいじゃん 変われないよ あたしは今何回目なの
[02:46.019]きみがやっぱ欲しいよ あたしはまた弱蟲モンブランだったみたいだ
[03:01.868]きみが入ってる 繰り返し果てる
[03:09.727]それに応えよと あたしは喘ぐの
[03:24.508]ありったけの想いは これだけの言葉に

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛與自我否定的拉扯中,沈溺於脆弱情感的無法自拔。

主題

情感依賴與自我批判的矛盾,以及對關係中「重複墮落」的無力感。

情緒

糾結、掙扎、脆弱、哀傷,夾雜對關係的執念與自厭。

意象與手法

1. 「モンブラン(馬卡龍)」象徵甜美卻可能帶來傷害的戀愛狀態,與「裸足」形成對比,暗示無防備的投入。

2. 「白と黒の『つらいごっこ』」以對立色彩隱喻愛與欲望的虛偽表演,凸顯情感的矛盾本質。

3. 「コントラクト會議」以契約比喻關係,暗示理性與感性的衝突,卻仍被情感吞噬。

重點句解讀

1. 「本當だって良いと思えないの あたしはまだ弱い蟲?」

→ 坦承自己無法接受真實的愛,並自認是「弱蟲」,反映自我否定與對情感的不安全感。

2. 「きみが入ってる 繰り返し果てる」

→ 對方已滲入生命,卻只能重複消耗,道出無法抽離的執念與關係的自我毀滅性。

3. 「あたしが死ねばいいの? 今すぐに」

→ 以極端言辭表達絕望,暗示情感痛苦已到自毀邊界,凸顯內心的崩潰狀態。

適合情境

面對無法割捨的傷痛戀愛、自我價值感低落時,或需抒發對關係的矛盾執念與無力感。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的矛盾感很特別,像被糖衣包裹的針,甜膩裡藏著刺痛。詞裡反覆出現的「弱蟲」與「モンブラン」形成微妙對照,既寫出戀愛中自我消融的徬徨,又隱含對甜蜜依戀的無力抵抗。特別是「裸足的甘さに溺れちゃう」那句,彷彿能感受到在感情漩渦裡掙扎時,連痛覺都變得模糊的狀態。旋律裡的張力隨著情緒起伏層層堆疊,聽起來像在黑暗中摸索出口,卻又不自覺被光暈誘惑。適合在夜深人靜或情緒低落時聽,讓那些說不出口的糾結隨著音符慢慢釋放。

歌曲冷知識

・「モンブラン」(馬卡龍)作為甜點意象,與「甘味」形成甜美與痛楚的矛盾隱喻

・「コントラクト會議」以商業術語暗喻情感糾葛,將戀愛關係異化為契約般的沉重負擔

・「白と黒の『つらいごっこ』」透過對立色調描繪愛欲拉扯,暗示情感中無法分離的矛盾本質

・重複出現的「弱い蟲」(弱蟲)強調自我否定的脆弱感,與「繰り返し果てる」的循環語境相互呼應

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

弱蟲モンブラン (Reloaded)的歌詞在講什麼?

在愛與自我否定的拉扯中,沈溺於脆弱情感的無法自拔。

弱蟲モンブラン (Reloaded)是誰唱的?

弱蟲モンブラン (Reloaded)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌