GHOST

ラブドール(Love Doll)

By2 · GHOST · 2016-09-27

沉溺於無法割捨的愛,陷入自我毀滅的執念。

1,784 次觀看 106 人喜歡 4.539 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
何が嫌って、その顔がその心が消えないのが
ありもしない妄想を並べ
きみは僕の中、未だ生きてる
何が嫌って、その顔もその心も愛しいのが
手遅れだって気付いても
きみのすべてを毒佔したいの
「ずっと好きだよ」「もう離さないよ」
僕が歪むよ 眠ったきみ眺めながら
ヤイヤイ聲を枯らしても
もうどこにもきみの穴はナイナイ
アンアン喘ぐその聲を
ねえもう一度聞かせてくれないか
「さらば愛した人」
何が好きって、なにもかも
その下手くそな騙し方さえ
閉じた両目で感じるほど
きみの笑顔が焼き付いてるんだ
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、嗚呼
僕が溶けるよ 眠ったきみ抱き締めながら
散散抱いて疵付けて 僕はきみの縫い方を知るんだ
段々きみが壊れてく もう誰にも直せなどしないな
ヤイヤイ聲を枯らしても
もうどこにもきみの穴はナイナイ
アンアン喘ぐその聲を
ねえもう一度聞かせてくれないか
「さらば僕の、僕を愛し、僕が愛した人」
ラブドール(Love Doll) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-ラブドール(Love-Doll)-473305
對拍微調
hé が xián って、その yán がその xīn が xiāo えないのが
何が嫌って、その顔がその心が消えないのが
ありもしない wàng xiǎng を bìng べ
ありもしない妄想を並べ
きみは pú の zhōng 、 wèi だ shēng きてる
きみは僕の中、未だ生きてる
hé が xián って、その yán もその xīn も ài しいのが
何が嫌って、その顔もその心も愛しいのが
shǒu chí れだって qì fù いても
手遅れだって気付いても
きみのすべてを dú zhàn したいの
きみのすべてを毒佔したいの
「ずっと hǎo きだよ」「もう lí さないよ」
「ずっと好きだよ」「もう離さないよ」
pú が wāi むよ mián ったきみ tiào めながら
僕が歪むよ 眠ったきみ眺めながら
ヤイヤイ shēng を kū らしても
ヤイヤイ聲を枯らしても
もうどこにもきみの xué はナイナイ
もうどこにもきみの穴はナイナイ
アンアン chuǎn ぐその shēng を
アンアン喘ぐその聲を
ねえもう yí dù wén かせてくれないか
ねえもう一度聞かせてくれないか
「さらば ài した rén 」
「さらば愛した人」
hé が hǎo きって、なにもかも
何が好きって、なにもかも
その xià shǒu くそな piàn し fāng さえ
その下手くそな騙し方さえ
bì じた liǎng mù で gǎn じるほど
閉じた両目で感じるほど
きみの xiào yán が shāo き fù いてるんだ
きみの笑顔が焼き付いてるんだ
「 sǐ ぬほど hǎo きさ」 なんと yú か、 wū hū
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、嗚呼
pú が róng けるよ mián ったきみ bào き dì めながら
僕が溶けるよ 眠ったきみ抱き締めながら
sàn sàn bào いて cī fù けて pú はきみの féng い fāng を zhī るんだ
散散抱いて疵付けて 僕はきみの縫い方を知るんだ
duàn duàn きみが huài れてく もう shuí にも zhí せなどしないな
段々きみが壊れてく もう誰にも直せなどしないな
ヤイヤイ shēng を kū らしても
ヤイヤイ聲を枯らしても
もうどこにもきみの xué はナイナイ
もうどこにもきみの穴はナイナイ
アンアン chuǎn ぐその shēng を
アンアン喘ぐその聲を
ねえもう yí dù wén かせてくれないか
ねえもう一度聞かせてくれないか
「さらば pú の、 pú を ài し、 pú が ài した rén 」
「さらば僕の、僕を愛し、僕が愛した人」
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:19.55]何が嫌って、その顔がその心が消えないのが
[00:26]ありもしない妄想を並べ
[00:29.43]きみは僕の中、未だ生きてる
[00:39.88]何が嫌って、その顔もその心も愛しいのが
[00:46.23]手遅れだって気付いても
[00:49.33]きみのすべてを毒佔したいの
[00:53]「ずっと好きだよ」「もう離さないよ」
[01:00]僕が歪むよ 眠ったきみ眺めながら
[01:09.55]ヤイヤイ聲を枯らしても
[01:12.66]もうどこにもきみの穴はナイナイ
[01:16.45]アンアン喘ぐその聲を
[01:19.45]ねえもう一度聞かせてくれないか
[01:23]「さらば愛した人」
[01:39]何が好きって、なにもかも
[01:42]その下手くそな騙し方さえ
[01:45.99]閉じた両目で感じるほど
[01:48.78]きみの笑顔が焼き付いてるんだ
[01:53]「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、嗚呼
[01:59.99]僕が溶けるよ 眠ったきみ抱き締めながら
[02:24]散散抱いて疵付けて 僕はきみの縫い方を知るんだ
[02:31]段々きみが壊れてく もう誰にも直せなどしないな
[02:37.33]ヤイヤイ聲を枯らしても
[02:40.11]もうどこにもきみの穴はナイナイ
[02:44]アンアン喘ぐその聲を
[02:47]ねえもう一度聞かせてくれないか
[02:50.44]「さらば僕の、僕を愛し、僕が愛した人」

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

沉溺於無法割捨的愛,陷入自我毀滅的執念。

主題

愛與執念的雙重性、無法面對現實的逃避、對逝去情感的扭曲佔有。

情緒

悲傷中帶著瘋狂,絕望裡隱藏執著,情感張力強烈而扭曲。

意象與手法

以「毒佔」「縫い方」「溶ける」等身體相關隱喻,描繪愛戀的傷害與糾纏;「眠ったきみ」象徵對現實的逃避,「穴はナイナイ」暗示情感空洞與無處可尋的絕望。

重點句解讀

1. 「きみのすべてを毒佔したいの」(我想佔有你全部的毒)

– 「毒」象徵危險與傷害,卻仍渴望完全佔有,凸顯愛戀中理性與執念的掙扎。

2. 「散散抱いて疵付けて 僕はきみの縫い方を知るんだ」(粗暴擁抱、留下傷痕,我因此學會修補你的方法)

– 透過傷害與破壞理解對方,顯示愛與毀滅的共生關係,情感邏輯悖論而深刻。

3. 「もうどこにもきみの穴はナイナイ」(再也找不到你留下的空洞)

– 「穴」隱喻失去愛人後的虛無感,強調回不去的過去與無法填補的遺憾。

適合情境

獨處時面對無法挽回的關係、戀愛中陷入執念的糾結時,或聆聽帶有黑暗浪漫色彩的抒情曲風。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個沉溺於回憶的夢魘,讓人聽了心裡揪著痛。副歌那句「永遠喜歡你」的執念,聽起來卻像種自我折磨的審判。特別是後段那句「就算閉上眼也能感受到你的存在」,簡直像把心臟掏出來給人看。歌裡頭反覆出現的「空洞」意象,像極了那些明明已經結束,卻總在深夜翻來覆去想的舊傷。建議在情緒低潮時聽,當聲線沙啞地喊出「再給我一次機會」,會突然發現自己也跟著哭出聲。那些說不出口的遺憾,終於有個情緒的出口。

歌曲冷知識

・「ヤイヤイ」「アンアン」等擬聲詞重複出現,製造出近乎自語的焦躁感與聲音消逝的虛無感

・「毒佔」一詞以反諷語感表達強烈佔有欲,與「溶ける」「縫い方」等身體液態意象形成矛盾張力

・「眠ったきみ」與「閉じた両目」形成雙重夢境結構,暗示現實與幻覺交疊的壓抑氛圍

・「穴はナイナイ」以否定句強調缺失,與「その笑顔が焼き付いてる」的具體記憶形成強烈對比

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ラブドール(Love Doll)的歌詞在講什麼?

沉溺於無法割捨的愛,陷入自我毀滅的執念。

ラブドール(Love Doll)是誰唱的?

ラブドール(Love Doll)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌