マネキン

マネキン(MANNEQUIN)

By2 · マネキン · 2023-03-09

在渴望與自我矛盾中執著於愛情的呼喚。

1,489 次觀看 91 人喜歡 4.933 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
吸って吐いて ほら最高へ
きっと死ねるくらいエモい感じ
悪い子かな? ドキドキ 試してみたいね
えっとえっと LOVE妄想です
鐘が鳴ったって関係ない
帰らないよ ワクワク 踴ってみたいな
泣き蟲は やめたけど
きみが泣きたい時は あたしも隣で泣こう
戀しちゃっていこう
どうしようもないくらいがいい 戻れないくらいが理想じゃない?
きみに見せたあたしのこと 好きって言ってね
戀しちゃっていこう
「大嫌い」は嫌いだな それと「じゃあね」なんていらないじゃない?
不安殺す“ずっと”の魔法 欲しがってたんだよ
もうココロはきみと半分ごっこだ
歌う想いは最期のハーモニー
會いたくなったらどこにいけばいい?
教えてほしい ねえ
なんでなんで頑張ったって
うまくいかないことばっか
ダメなあたし ばかばか 呪ってあげるわ
にゃんと言って いざ登場です
今日のメイクも期待通り?
笑えないにゃ うーにゃお サがっていくんだ
U, I was always waiting for
But U, you and me are no more
It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore
戀しちゃっていこう
きみはどうしているんだろう 好きのループどうしたらいいんだろう
あたしからの會いたい鼓動 屆いてるんでしょ
戀しちゃっていこう
きみ以外の誰かのこと 好きになって愛していけるかな
死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ
戀しちゃっていこう
何度泣いても離れない あたしこんなどうして普通じゃない
心抜けたマネキンみたい 終わっちゃうんだね
もうあたしは既に死んじゃってるんだよ
きみのために可愛くなったんだよ
會いたくなっても探さないでよ
目を閉じたら バイバイ
マネキン(MANNEQUIN) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-マネキン(MANNEQUIN)-473196
對拍微調
xī って tǔ いて ほら zuì gāo へ
吸って吐いて ほら最高へ
きっと sǐ ねるくらいエモい gǎn じ
きっと死ねるくらいエモい感じ
è い zǐ かな? ドキドキ  shì してみたいね
悪い子かな? ドキドキ 試してみたいね
えっとえっと LOVE wàng xiǎng です
えっとえっと LOVE妄想です
zhōng が míng ったって guān xì ない
鐘が鳴ったって関係ない
guī らないよ ワクワク  yǒng ってみたいな
帰らないよ ワクワク 踴ってみたいな
qì き chóng は やめたけど
泣き蟲は やめたけど
きみが qì きたい shí は あたしも lín で qì こう
きみが泣きたい時は あたしも隣で泣こう
liàn しちゃっていこう
戀しちゃっていこう
どうしようもないくらいがいい  tì れないくらいが lǐ xiǎng じゃない?
どうしようもないくらいがいい 戻れないくらいが理想じゃない?
きみに jiàn せたあたしのこと  hǎo きって yán ってね
きみに見せたあたしのこと 好きって言ってね
liàn しちゃっていこう
戀しちゃっていこう
「 dà xián い」は xián いだな それと「じゃあね」なんていらないじゃない?
「大嫌い」は嫌いだな それと「じゃあね」なんていらないじゃない?
bù ān shā す“ずっと”の mó fǎ   yù しがってたんだよ
不安殺す“ずっと”の魔法 欲しがってたんだよ
もうココロはきみと bàn fēn ごっこだ
もうココロはきみと半分ごっこだ
gē う xiǎng いは zuì qī のハーモニー
歌う想いは最期のハーモニー
huì いたくなったらどこにいけばいい?
會いたくなったらどこにいけばいい?
jiào えてほしい ねえ
教えてほしい ねえ
なんでなんで wán zhāng ったって
なんでなんで頑張ったって
うまくいかないことばっか
うまくいかないことばっか
ダメなあたし ばかばか  zhòu ってあげるわ
ダメなあたし ばかばか 呪ってあげるわ
にゃんと yán って いざ dēng chǎng です
にゃんと言って いざ登場です
jīn rì のメイクも qī dài tōng り?
今日のメイクも期待通り?
xiào えないにゃ うーにゃお サがっていくんだ
笑えないにゃ うーにゃお サがっていくんだ
U, I was always waiting for
U, I was always waiting for
But U, you and me are no more
But U, you and me are no more
It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore
It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore
liàn しちゃっていこう
戀しちゃっていこう
きみはどうしているんだろう  hǎo きのループどうしたらいいんだろう
きみはどうしているんだろう 好きのループどうしたらいいんだろう
あたしからの huì いたい gǔ dòng   jiè いてるんでしょ
あたしからの會いたい鼓動 屆いてるんでしょ
liàn しちゃっていこう
戀しちゃっていこう
きみ yǐ wài の shuí かのこと  hǎo きになって ài していけるかな
きみ以外の誰かのこと 好きになって愛していけるかな
sǐ にたくても shēng きちゃうこと ダメって yán ってよ
死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ
liàn しちゃっていこう
戀しちゃっていこう
hé dù qì いても lí れない あたしこんなどうして pǔ tōng じゃない
何度泣いても離れない あたしこんなどうして普通じゃない
xīn bá けたマネキンみたい  zhōng わっちゃうんだね
心抜けたマネキンみたい 終わっちゃうんだね
もうあたしは jì に sǐ んじゃってるんだよ
もうあたしは既に死んじゃってるんだよ
きみのために kě ài くなったんだよ
きみのために可愛くなったんだよ
huì いたくなっても tàn さないでよ
會いたくなっても探さないでよ
mù を bì じたら バイバイ
目を閉じたら バイバイ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:01.00]作曲 : DECO*27
[00:02.00]編曲 : Rockwell
[00:17.80]吸って吐いて ほら最高へ
[00:20.25]きっと死ねるくらいエモい感じ
[00:22.76]悪い子かな? ドキドキ 試してみたいね
[00:27.88]えっとえっと LOVE妄想です
[00:30.37]鐘が鳴ったって関係ない
[00:32.77]帰らないよ ワクワク 踴ってみたいな
[00:38.24]泣き蟲は やめたけど
[00:42.31]きみが泣きたい時は あたしも隣で泣こう
[00:50.98]戀しちゃっていこう
[00:52.26]どうしようもないくらいがいい 戻れないくらいが理想じゃない?
[00:57.39]きみに見せたあたしのこと 好きって言ってね
[01:01.04]戀しちゃっていこう
[01:02.33]「大嫌い」は嫌いだな それと「じゃあね」なんていらないじゃない?
[01:07.27]不安殺す“ずっと”の魔法 欲しがってたんだよ
[01:11.92]もうココロはきみと半分ごっこだ
[01:14.75]歌う想いは最期のハーモニー
[01:16.93]會いたくなったらどこにいけばいい?
[01:19.51]教えてほしい ねえ
[01:25.32]なんでなんで頑張ったって
[01:27.78]うまくいかないことばっか
[01:30.28]ダメなあたし ばかばか 呪ってあげるわ
[01:35.22]にゃんと言って いざ登場です
[01:37.80]今日のメイクも期待通り?
[01:40.30]笑えないにゃ うーにゃお サがっていくんだ
[01:44.96]U, I was always waiting for
[01:47.30]But U, you and me are no more
[01:49.53]It’s time to move on, cause you are not my receiver anymore
[01:58.52]戀しちゃっていこう
[01:59.63]きみはどうしているんだろう 好きのループどうしたらいいんだろう
[02:04.80]あたしからの會いたい鼓動 屆いてるんでしょ
[02:09.82]戀しちゃっていこう
[02:10.85]きみ以外の誰かのこと 好きになって愛していけるかな
[02:16.06]死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ
[02:19.73]戀しちゃっていこう
[02:21.09]何度泣いても離れない あたしこんなどうして普通じゃない
[02:26.15]心抜けたマネキンみたい 終わっちゃうんだね
[02:30.74]もうあたしは既に死んじゃってるんだよ
[02:33.30]きみのために可愛くなったんだよ
[02:35.67]會いたくなっても探さないでよ
[02:38.15]目を閉じたら バイバイ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在渴望與自我矛盾中執著於愛情的呼喚。

主題

描繪戀愛中無法自拔的糾結心理,透過「人偶」意象隱喻失去自我、被情感操控的狀態,並探討愛與絕望的辯證關係。

情緒

混合激動與虛無,從「ドキドキ」的期待到「死にたくても生きちゃうこと」的掙扎,最終沉入「心抜けたマネキン」的絕望空洞。

意象與手法

以「マネキン(人偶)」象徵被愛情綁架的靈魂,並運用「鐘が鳴ったって関係ない」等句強調對現實的逃避,透過「最期のハーモニー」暗示愛情終章的悲劇性。

重點句解讀

1. 「きみに見せたあたしのこと 好きって言ってね」

(「請說喜歡我」)

呼籲對方承認愛意,卻隱藏自我懷疑,展現戀愛中卑微的祈求。

2. 「死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ」

(「即使想死也必須活下去,請說不行吧」)

表達對生存的抗拒與對對方判決的依賴,凸顯情感依存的病態。

3. 「心抜けたマネキンみたい 終わっちゃうんだね」

(「像失去靈魂的人偶,結束了吧」)

以冰冷意象描寫情感崩潰,將自我消解為無生命的道具。

適合情境

失戀後自我反思、戀愛中陷入糾結時,或面對情感壓抑與自我消逝的危機感時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《マネキン》像個被揉爛的紙鶴,裡頭塞滿了對愛情的執念與自我消解的掙扎。歌詞裡反覆出現的「人偶」意象很特別,彷彿在說即使心臟空了也得維持完美表情,這種矛盾感讓人想起深夜獨自對著鏡子練習微笑的時刻。副歌那段「死にたくても生きちゃうこと ダメって言ってよ」像把刀子慢慢劃過喉嚨,既想沉淪又怕被遺忘的掙扎寫得極其細膩。推薦在情緒積壓到快要爆開時聽,特別是後半段那句「會いたくなっても探さないでよ」,像種自我封印的告白,聽完會覺得眼淚終於有個合適的出口。

歌曲冷知識

・歌詞中「マネキン」(人偶)意象反覆出現,暗示主角在感情中如失去靈魂的傀儡,無法自主掙扎

・副歌「戀しちゃっていこう」強調無法自拔的戀愛狀態,與後段「死にたくても生きちゃうこと」形成強烈情感對比

・「鐘が鳴ったって関係ない」展現對既定規則的無視,呼應「戀しちゃっていこう」的執念與決絕

・結尾「目を閉じたら バイバイ」以沉默告別收尾,隱喻無法挽回的絕望與放棄

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

マネキン(MANNEQUIN)的歌詞在講什麼?

在渴望與自我矛盾中執著於愛情的呼喚。

マネキン(MANNEQUIN)是誰唱的?

マネキン(MANNEQUIN)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌