ラヴゲイザー

キミ以上、ボク未満。(DECO*27 ver.)

By2 · ラヴゲイザー · 2009-12-29

以自嘲與執念交織的筆觸,描繪出單方面愛戀中「我永遠不及你」的渺小感與堅定守護。

2,036 次觀看 107 人喜歡 4.945 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
君が笑う度に消える
上唇+(プラス)お目め
涙流す度に増える
頬に出來る優しさ模様
「好き!」って言って
「大好き!!」って
「ちょー好き!!!」って
言い合ってみる
好きの背比べ、
今日はこれくらいにしといてやるよ
僕はいつだって
どこだって君が大好き
だからいつだって
美味そうなモチが妬けるのです!
君より可愛い子、
君より優しい子、
君より胸の大きな子。
世界は君以上で溢れかえってる
でも僕の心中(せかい)には
君しかいないから
僕らいつだって
どこだって 二人きりだよ
だからいつだって
泣いたっていいよ、怖くないよ
僕より背が高い
僕よりウマシカ
僕が一生勝てない(笑)相手
種目は「好きの背比べ」
僕はいつだって
どこだって君が大好き
だからいつだって
美味そうなモチが妬けるのです!
僕らいつだって
どこだって 二人きりだよ
だからいつだって
泣いたっていいよ、怖くないよ
キミ以上、ボク未満。(DECO*27 ver.) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-キミ以上、ボク未満。(DECO*27-ver.)-473439
對拍微調
jūn が xiào う dù に xiāo える
君が笑う度に消える
shàng chún +(プラス)お mù め
上唇+(プラス)お目め
lèi liú す dù に zēng える
涙流す度に増える
jiá に chū lái る yōu しさ mó yàng
頬に出來る優しさ模様
「 hǎo き!」って yán って
「好き!」って言って
「 dà hǎo き!!」って
「大好き!!」って
「ちょー hǎo き!!!」って
「ちょー好き!!!」って
yán い hé ってみる
言い合ってみる
hǎo きの bèi bǐ べ、
好きの背比べ、
jīn rì はこれくらいにしといてやるよ
今日はこれくらいにしといてやるよ
pú はいつだって
僕はいつだって
どこだって jūn が dà hǎo き
どこだって君が大好き
だからいつだって
だからいつだって
měi wèi そうなモチが dù けるのです!
美味そうなモチが妬けるのです!
jūn より kě ài い zǐ 、
君より可愛い子、
jūn より yōu しい zǐ 、
君より優しい子、
jūn より xiōng の dà きな zǐ 。
君より胸の大きな子。
shì jiè は jūn yǐ shàng で yì れかえってる
世界は君以上で溢れかえってる
でも pú の xīn zhōng (せかい)には
でも僕の心中(せかい)には
jūn しかいないから
君しかいないから
pú らいつだって
僕らいつだって
どこだって èr rén きりだよ
どこだって 二人きりだよ
だからいつだって
だからいつだって
qì いたっていいよ、 bù くないよ
泣いたっていいよ、怖くないよ
pú より bèi が gāo い
僕より背が高い
pú よりウマシカ
僕よりウマシカ
pú が yì shēng shèng てない( xiào ) xiāng shǒu
僕が一生勝てない(笑)相手
zhǒng mù は「 hǎo きの bèi bǐ べ」
種目は「好きの背比べ」
pú はいつだって
僕はいつだって
どこだって jūn が dà hǎo き
どこだって君が大好き
だからいつだって
だからいつだって
měi wèi そうなモチが dù けるのです!
美味そうなモチが妬けるのです!
pú らいつだって
僕らいつだって
どこだって èr rén きりだよ
どこだって 二人きりだよ
だからいつだって
だからいつだって
qì いたっていいよ、 bù くないよ
泣いたっていいよ、怖くないよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:14.37]君が笑う度に消える
[00:21.23]上唇+(プラス)お目め
[00:28.12]涙流す度に増える
[00:34.97]頬に出來る優しさ模様
[00:41.40]「好き!」って言って
[00:43.16]「大好き!!」って
[00:45.03]「ちょー好き!!!」って
[00:46.57]言い合ってみる
[00:48.57]好きの背比べ、
[00:51.27]今日はこれくらいにしといてやるよ
[00:57.65]僕はいつだって
[00:59.99]どこだって君が大好き
[01:04.94]だからいつだって
[01:06.62]美味そうなモチが妬けるのです!
[01:25.99]君より可愛い子、
[01:29.35]君より優しい子、
[01:32.57]君より胸の大きな子。
[01:39.63]世界は君以上で溢れかえってる
[01:46.29]でも僕の心中(せかい)には
[01:49.45]君しかいないから
[01:55.87]僕らいつだって
[01:57.97]どこだって 二人きりだよ
[02:02.93]だからいつだって
[02:04.87]泣いたっていいよ、怖くないよ
[02:37.85]僕より背が高い
[02:40.92]僕よりウマシカ
[02:44.27]僕が一生勝てない(笑)相手
[02:48.23]種目は「好きの背比べ」
[02:51.35]僕はいつだって
[02:52.77]どこだって君が大好き
[02:57.80]だからいつだって
[02:59.62]美味そうなモチが妬けるのです!
[03:04.57]僕らいつだって
[03:06.53]どこだって 二人きりだよ
[03:11.44]だからいつだって
[03:13.31]泣いたっていいよ、怖くないよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以自嘲與執念交織的筆觸,描繪出單方面愛戀中「我永遠不及你」的渺小感與堅定守護。

主題

探討單戀者內在的矛盾心理,既承認對方的完美無瑕,又執意在比較中確認自身存在價值,並以「二人獨佔」的幻想抵抗現實的不平等。

情緒

甜蜜中夾雜焦慮,自嘲裡藏著執念,透過反覆強調「我比你差」的語句,營造出既卑微又強烈的情感張力。

意象與手法

1. 身體特徵的隱喻:以「上唇+お目め」「頬に出來る優しさ模様」具象化情感痕跡,將抽象愛戀轉化為可觸碰的身體記憶。

2. 比較的戲劇性:透過「君より可愛い子/優しい子/胸の大きな子」的排比,將自我否定升華為對對方的神化,形成強烈反差。

3. 「背比べ」的雙關:字面指身高比較,實則隱喻情感投入的多寡,將單戀者的自卑與執念具象化為競賽。

重點句解讀

1. 「世界は君以上で溢れかえってる」

→ 現實的豐盛與自身渺小的對照,暗示戀愛中「我永遠不夠」的焦慮感。

2. 「僕が一生勝てない(笑)相手」

→ 自嘲式承認對方的無敵,卻以「笑」字掩飾無力感,展現戀愛中的自虐性幽默。

3. 「泣いたっていいよ、怖くないよ」

→ 無條件的包容承諾,將「我比你差」的認命轉化為保護對方的決心。

適合情境

適合在暗戀期、感情不平等的關係中,或面對自我價值懷疑時聆聽,能將複雜情緒轉化為具體的抒發出口。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的特別之處在於把戀愛裡的自卑感唱得既坦率又可愛。明明對方優秀到讓人嫉妒,卻還是執意要當個「不足夠」的愛慕者,這種反差像極了年輕時那份笨拙的真心。副歌反覆的「哪裡都兩人獨處」像在對自己說保險話,卻又偷偷把對方捧得比世界還高。特別喜歡副歌末段那句「哭起來也沒關係」,彷彿在告訴聽歌的人:戀愛本來就該有這樣的安心感。適合在一個人偷偷想念的時候聽,讓那些藏在心裡的「不夠好」,被溫柔的旋律一點點消化掉。

歌曲冷知識

・歌詞中「好きの背比べ」以童趣比喻情感競爭,凸顯戀愛中的自嘲與幽默。

・「美味そうなモチが妬ける」用食物擬人化表達嫉妒,將抽象情緒轉化為具象意象。

・重複段落「僕らいつだって...」強調專一情感,結構設計易於記憶與共鳴。

・「君以上で溢れかえってる」暗喻社會標準與個人情感的衝突,帶出自我價值反思。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

キミ以上、ボク未満。(DECO*27 ver.)的歌詞在講什麼?

以自嘲與執念交織的筆觸,描繪出單方面愛戀中「我永遠不及你」的渺小感與堅定守護。

キミ以上、ボク未満。(DECO*27 ver.)是誰唱的?

キミ以上、ボク未満。(DECO*27 ver.)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌