アンビリカル

おじゃま蟲 (ユノ Cover / Off Voice)

By2 · アンビリカル · 2020-07-16

以重複的「好き」表達對戀人的強烈佔有欲與永恆執念。

2,106 次觀看 88 人喜歡 4.246 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
「好き」って言って 「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って 忘れないように
君以外はいらないから
君の聲が好きなんです
君の放つ言葉すべて
漏らすことなく聞きたいんだ
そうつまりは 録音しよう
君の顔が好きなんです
笑う顔も照れた顔も
そのすべてを見たいんです
餘すことなく君を撮ろう
あわよくばシワシワになるまで
死ぬ時もメロメロでいるから
君の夢をすべて葉えたいんだ
おじゃま蟲 僕の夢なんだ
ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って 忘れないように
君以外はいらないから
君の胸が好きなんです
小さ過ぎず 大き過ぎず
まさに理想 完璧だけど
君は「まだだ、足りない。」と言う
サヨナラはまた君に會うため
おやすみは明日のおはようのため
君の日々を少し邪魔したいんだ
これからもどうかよろしくね
ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
他に何もいらないから
ねえ「好き」って言って 忘れないように
君以外はいらないから
ねえ好き 大好き 超好き
もう分かんないくらい好き
先っちょだけだから この想いを入れさせてよ
ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
他に何もいらないとかはヤダ
「好き」って言って あわよくばやっぱ
君自體が欲しいんです
おじゃま蟲 (ユノ Cover / Off Voice) - By2 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/By2-おじゃま蟲-(ユノ-Cover-Off-Voice)-473278
對拍微調
「 hǎo き」って yán って 「 hǎo き」って yán って
「好き」って言って 「好き」って言って
tā に hé もいらないから
他に何もいらないから
ねえ「 hǎo き」って yán って  wàng れないように
ねえ「好き」って言って 忘れないように
jūn yǐ wài はいらないから
君以外はいらないから
jūn の shēng が hǎo きなんです
君の聲が好きなんです
jūn の fàng つ yán yè すべて
君の放つ言葉すべて
lòu らすことなく wén きたいんだ
漏らすことなく聞きたいんだ
そうつまりは  lù yīn しよう
そうつまりは 録音しよう
jūn の yán が hǎo きなんです
君の顔が好きなんです
xiào う yán も zhào れた yán も
笑う顔も照れた顔も
そのすべてを jiàn たいんです
そのすべてを見たいんです
yú すことなく jūn を cuō ろう
餘すことなく君を撮ろう
あわよくばシワシワになるまで
あわよくばシワシワになるまで
sǐ ぬ shí もメロメロでいるから
死ぬ時もメロメロでいるから
jūn の mèng をすべて yè えたいんだ
君の夢をすべて葉えたいんだ
おじゃま chóng   pú の mèng なんだ
おじゃま蟲 僕の夢なんだ
ねえ「 hǎo き」って yán って 「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
tā に hé もいらないから
他に何もいらないから
ねえ「 hǎo き」って yán って  wàng れないように
ねえ「好き」って言って 忘れないように
jūn yǐ wài はいらないから
君以外はいらないから
jūn の xiōng が hǎo きなんです
君の胸が好きなんです
xiǎo さ guò ぎず  dà き guò ぎず
小さ過ぎず 大き過ぎず
まさに lǐ xiǎng   wán bì だけど
まさに理想 完璧だけど
jūn は「まだだ、 zú りない。」と yán う
君は「まだだ、足りない。」と言う
サヨナラはまた jūn に huì うため
サヨナラはまた君に會うため
おやすみは míng rì のおはようのため
おやすみは明日のおはようのため
jūn の rì rì を shǎo し xié mó したいんだ
君の日々を少し邪魔したいんだ
これからもどうかよろしくね
これからもどうかよろしくね
ねえ「 hǎo き」って yán って 「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
tā に hé もいらないから
他に何もいらないから
ねえ「 hǎo き」って yán って  wàng れないように
ねえ「好き」って言って 忘れないように
jūn yǐ wài はいらないから
君以外はいらないから
ねえ hǎo き  dà hǎo き  chāo hǎo き
ねえ好き 大好き 超好き
もう fēn かんないくらい hǎo き
もう分かんないくらい好き
xiān っちょだけだから この xiǎng いを rù れさせてよ
先っちょだけだから この想いを入れさせてよ
ねえ「 hǎo き」って yán って 「 hǎo き」って yán って
ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
tā に hé もいらないとかはヤダ
他に何もいらないとかはヤダ
「 hǎo き」って yán って あわよくばやっぱ
「好き」って言って あわよくばやっぱ
jūn zì tǐ が yù しいんです
君自體が欲しいんです
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : DECO*27
[00:00.43]作曲 : DECO*27
[00:00.87]「好き」って言って 「好き」って言って
[00:04.16]他に何もいらないから
[00:07.03]ねえ「好き」って言って 忘れないように
[00:10.85]君以外はいらないから
[00:26.38]君の聲が好きなんです
[00:29.78]君の放つ言葉すべて
[00:33.06]漏らすことなく聞きたいんだ
[00:36.45]そうつまりは 録音しよう
[00:39.90]君の顔が好きなんです
[00:43.15]笑う顔も照れた顔も
[00:46.51]そのすべてを見たいんです
[00:49.86]餘すことなく君を撮ろう
[00:55.34]あわよくばシワシワになるまで
[00:58.87]死ぬ時もメロメロでいるから
[01:02.50]君の夢をすべて葉えたいんだ
[01:08.50]おじゃま蟲 僕の夢なんだ
[01:12.69]ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
[01:16.30]他に何もいらないから
[01:19.25]ねえ「好き」って言って 忘れないように
[01:23.02]君以外はいらないから
[01:38.54]君の胸が好きなんです
[01:41.80]小さ過ぎず 大き過ぎず
[01:45.21]まさに理想 完璧だけど
[01:48.67]君は「まだだ、足りない。」と言う
[01:54.08]サヨナラはまた君に會うため
[01:57.46]おやすみは明日のおはようのため
[02:01.24]君の日々を少し邪魔したいんだ
[02:07.19]これからもどうかよろしくね
[02:11.48]ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
[02:15.03]他に何もいらないから
[02:17.98]ねえ「好き」って言って 忘れないように
[02:21.78]君以外はいらないから
[02:53.33]ねえ好き 大好き 超好き
[02:58.20]もう分かんないくらい好き
[03:00.93]先っちょだけだから この想いを入れさせてよ
[03:06.69]ねえ「好き」って言って 「好き」って言って
[03:10.44]他に何もいらないとかはヤダ
[03:13.92]「好き」って言って あわよくばやっぱ
[03:17.15]君自體が欲しいんです

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以重複的「好き」表達對戀人的強烈佔有欲與永恆執念。

主題

佔有欲與純粹的愛戀之間的糾結,渴望將對方的存在完全佔為己有,甚至延伸至生命終結的願望。

情緒

既甜蜜又壓抑的執著,帶著近乎偏執的依戀與焦慮,情感強烈而單純。

意象與手法

運用「録音」「撮ろう」等具體行動象徵對戀人聲音與影像的佔有,以「シワシワになるまで」(到皺紋出現)暗示對永恆陪伴的渴望,透過重複句式強化情感張力。

重點句解讀

1. 「君の胸が好きなんです/小さ過ぎず 大き過ぎず」

(我喜歡你的胸/不大不小)

以身體部位的具象描述隱喻對戀人整體的摯愛,並以「理想」「完璧」強調對方的完美無瑕。

2. 「サヨナラはまた君に會うため/おやすみは明日のおはようのため」

(告別是為了再見/晚安是為了明天的問候)

將分離視為重逢的準備,展現為愛願意等待的執著,將日常互動昇華為情感的延續。

3. 「君自體が欲しいんです」

(我想要的就是你本身)

直接表達對戀人整體的渴望,超越外在形式,追求本質的連結。

適合情境

單戀者向心儀對象表白時、戀愛中渴望確認關係的焦慮時,或透過音樂宣洩強烈情感的獨處時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長聽這首歌時總想起深夜獨自翻看舊照片的時刻,歌詞裡那種既執著又帶著點笨拙的喜歡特別戳人。主唱用溫潤的聲線把「喜歡」兩字反覆吟唱,像在對著空氣呢喃,把對方的聲音、表情、甚至夢境都當成珍貴的收藏品。最動人的細節是那些「想錄下來」「想拍下來」的句子,彷彿怕一眨眼就會遺忘對方的存在,這種近乎佔有的執念反而顯得純粹。適合在情緒需要出口時聽,讓那些藏在心裡的「喜歡」有個安放的處所,聽完總覺得心裡某個角落被輕輕填滿了。

歌曲冷知識

・重複「好き」強調執念式告白,似將情感封存於無限迴圈的語音備忘錄

・「録音」「撮ろう」雙重紀錄意象,暗示將戀人軌跡轉化為可觸碰的數位遺產

・「おじゃま蟲」自嘲與自戀並存,既承認自己是擾人存在,又將其昇華為對方夢想載體

・「サヨナラはまた會うため」「おやすみは明日のおはようのため」逆向詮釋離別,將傷感轉為期待重逢的契機

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

おじゃま蟲 (ユノ Cover / Off Voice)的歌詞在講什麼?

以重複的「好き」表達對戀人的強烈佔有欲與永恆執念。

おじゃま蟲 (ユノ Cover / Off Voice)是誰唱的?

おじゃま蟲 (ユノ Cover / Off Voice)由By2演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌