líng chén huí jiā de nǐ hǎo bu hǎo shuì
凌晨回家的你好不好睡
shēng huó de tái cí nǐ hǎo bu hǎo bèi
生活的臺詞你好不好背
zhān mǎn jiǔ jīng dì bǎn dǎo bu dǎo wèi kǒu
沾滿酒精地板倒不倒胃口
shī líng de zhǐ nán zhēn zhǎo bú dào běi
失靈的指南針找不到北
xiǎng yào de dōng xī dōu tè bié de guì
想要的東西都特別的貴
chuāng wài de jǐng sè dōu tè bié de měi
窗外的景色都特別的美
hé shí cái néng gòu gōng píng dì duì bǐ
何時才能夠公平地對比
lái zì lǐ miàn de wù qì hé wài miàn de huī
來自裡面的霧氣和外面的灰
gàn ma tīng kǔ qíng gē yǐ wéi duō làng màn
幹嘛聽苦情歌以為多浪漫
zài làng màn dōu bèi chāi sàn
再浪漫都被拆散
shuō yào píng píng dàn dàn
說要平平淡淡
yì qǐ zài gòng huàn nán
一起再共患難
gāo jiǎo bēi zài péi bàn
高腳杯在陪伴
yǐ wéi jué dìng duō guǒ duàn
以為決定多果斷
zài qīng chūn kuài guò bàn de jiē duàn
在青春快過半的階段
shī qù le duì ài de jī běn pàn duàn
失去了對愛的基本判斷
xīng xīng zài yě bú huì liàng
星星再也不會亮
tiān kōng yě màn màn de qǐ le wù
天空也慢慢的起了霧
tài yáng lái de yǒu diǎn màn
太陽來的有點慢
yuè liàng hǎo xiàng dōu mí le lù
月亮好像都迷了路
sì hū yí qiè dōu zài biàn
似乎一切都在變
yǐ jīng wú fǎ zài qù hé shàng
已經無法再去合上
shēn biān de rén lái lái qù qù tā dào dǐ huàn le jī zhāng mó yàng
身邊的人來來去去她到底換了幾張模樣
wǒ qí shí duì tiān qì bù gǎn xīng qù
我其實對天氣不感興趣
xiǎng zhī dào nǐ huì bu huì tài lěng
想知道你會不會太冷
méi fǎ wán chéng nà fèn péi bàn
沒法完成那份陪伴
gū dú nǐ huì bu huì zài rěn
孤獨你會不會在忍
bù zhī dào xiǎng niàn nǐ de tòng kǔ
不知道想念你的痛苦
lái de dào dǐ huì bu huì tài zhǔn
來的到底會不會太準
zhī zhī dào dāng nǐ bú zài chuáng shàng
只知道當你不在床上
wǒ zǒng shì shuì dé bú huì tài wěn
我總是睡得不會太穩
If you tóng yàng wǒ de diàn huà nǐ bú yào zài dǎ
If you同樣我的電話你不要再打
zài yě bú yào dī shēng xià qì de wèn wǒ zài
再也不要低聲下氣的問我在
If you xī wàng nǐ néng zuò gè hǎo mèng
If you希望你能做個好夢
zhǐ néng guài wǒ zì jǐ tài shǎ
只能怪我自己太傻
shòu gòu nǐ wú zhǐ jìng de jiū chán
受夠你無止境的糾纏
huǎng yán ràng wǒ yí cì cì dì duì nǐ xīn ruǎn
謊言讓我一次次地對你心軟
huàn lái de shì yè lǐ bēi zhù wǒ qù tōu wán
換來的是夜裡揹著我去偷玩
hé bù tóng de nán rén duǒ zài bīn guǎn
和不同的男人躲在賓館
여전히 널 느낄 수 있지만
여전히 널 느낄 수 있지만
있을 때 잘할 걸 그랬어
있을 때 잘할 걸 그랬어
zhuō shàng de pí jiǔ wǒ fàng zhù méi dòng
桌上的啤酒我放著沒動
tǎng zài wǒ de shā fā lǐ zhòu qǐ méi tóu
躺在我的沙發裡皺起眉頭
qí shí wǒ yě xiǎng guò le nǐ yě huì zǒu
其實我也想過了你也會走
néng gòu zěn mó zuò ne zhǐ néng guài wǒ méi yòng
能夠怎麼做呢只能怪我沒用
I'm so sad kě shì méi yǒu yǎn lèi
I'm so sad 可是沒有眼淚
yí qiè dōu huì guò qù dàn wǒ yǒu yì diǎn lèi
一切都會過去但我有一點累
I'm so sad kě shì méi yǒu yǎn lèi
I'm so sad 可是沒有眼淚
yǒu tiān wǒ huì zài hēi àn lǐ bú duàn yuǎn zhuì
有天我會在黑暗裡不斷遠墜
pèi bu pèi duì bu duì
配不配 對不對
nǐ zěn yàng wǒ dōu wú suǒ wèi
你怎樣我都無所謂
shuì bu shuì lèi bu lèi
睡不睡 累不累
cóng lái dōu bú hài pà làng fèi
從來都不害怕浪費
nǐ kě qiān wàn bú yào xián qì
你可千萬不要嫌棄
wǒ shēn shàng yǎn gài de yān jiǔ wèi
我身上掩蓋的菸酒味
nán guò de shí hòu shuí yě bú huì dú zì gū dān diào zhù lèi
難過的時候誰也不會獨自孤單掉著淚
아직 너무 늦지 않았다면
아직 너무 늦지 않았다면
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
우리 다시 돌아갈 수는 없을까