RJ01298795

03あるあたたかな想い出

癒しの森の家 · RJ01298795

2,106 次觀看 66 人喜歡 4.746 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
早上好
咦?前輩?
不在 真稀奇
明明早上肯定比我還要早
是在別的房間嗎
怎麼回事?剛才有什麼
前輩 你沒事吧?
頭髮都被埋沒了
沒有受傷吧?
畢竟有那方面的重量
啊 但是
只是在地板上擴散開來而已
看起來也沒有那麼重 太好了
咦?頭髮暖暖的
發呆的時候我就會過來
假裝打掃?
真是的
我不是為你擔心才這麼做的嗎
總之沒受傷就好
咦?前輩
被頭髮剪掉了嗎
果然受傷了
稍微等一下
把手伸出來
不行
郵寄局的工作是多處理各種各樣的頭髮
被剪掉的傷也會很痛
而且 如果知道有傷的話
就應該好好治療
把手伸出來
好 結束了
創可貼的花紋
不是很可愛嗎
貓咪的足跡的創可貼
而且 前輩回過神來的時候就已經是個睡得很香的悠閒的人
因為有像貓一樣的地方
所以我就買了那種創可貼
前輩的祖先
說不定是隻小貓
在窗邊露出肚子
好像在曬太陽
好痛
這個房間
嚇我一跳
突然敲門是不行的
創可貼 暴露了嗎?
雖然本心覺得應該保護好
但最近買了個可愛的
想試著用一用
我覺得很合適 很不錯
啊 不可以把頭髮剝下來
因為太可愛了 就拜託你保持這樣
那麼
這地板上散落著很多頭髮
得收拾一下才行呢
好了 前輩
不快點的話
我們會來不及收拾的
一起努力收拾吧
但是 為什麼會變成這樣
架子
因為承受不住衣服的重量
所以扭曲的木板掉下來了呢
不是什麼重要的文檔
而是一個單純放著白色頭髮的架子
或許還好
如果這些就是重要的文檔的話
這麼想的話
稍微有點害怕呢
說起來
這個架子
還挺有年輕氣息的呢
是從什麼時候開始設計的呢
從前輩小的時候
還有這個
還有這個
還記錄著身高
前輩的名字和日期
我家裡也
記錄著成長的頻率
都刻在這裡了
啊 但是
這種東西
一般不會刻在柱子上
沒有嗎?
這麼明顯地扭開話題
看來
前輩是在害羞呢
這裡的東西已經暴露無遺了
放棄抵抗告訴我吧
嘆氣得好厲害
但是 願意說出來對吧
好的
真是個不錯的故事
雖然從客人的角度看不到
但從父親的角度看 是孩子正在成長的證明
這個郵箱
裡面一定裝滿了溫暖的回憶呢
這裡其他的東西也
肯定藏著不少回憶吧
又移開視線了呢
這之後得仔細聽一聽才行
但是
這麼溫暖的地方
沒有別處了
果然來到這裡真是太好了
啊 不是
這個架子
我想著就算修好了也不能放在眼裡
處理掉?
那樣太浪費了
我家附近有個很厲害的傢俱修剪師
去找他談一談
不行
雖然某天會把有形狀的東西弄壞
但這個的話還是能修好的
回憶就好好珍藏起來吧
那麼 聽了這麼美妙的故事已經到這個時間了
得把這張紙收拾乾淨才行
今天的工作也要加油
好了好了
不要嘆氣了
這是你埋在頭髮裡偷懶的懲罰
我才沒有偷懶
你剛才不是拼命地在偷懶嗎
今天會教你很多關於工作的知識
快放棄抵抗吧
03あるあたたかな想い出 - 癒しの森の家 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/癒しの森の家-03あるあたたかな想い出-366768
對拍微調
zǎo shàng hǎo
早上好
yí ? qián bèi ?
咦?前輩?
bú zài zhēn xī qí
不在 真稀奇
míng míng zǎo shàng kěn dìng bǐ wǒ huán yào zǎo
明明早上肯定比我還要早
shì zài bié de fáng jiàn má
是在別的房間嗎
zěn mó huí shì ? gāng cái yǒu shén mó
怎麼回事?剛才有什麼
qián bèi nǐ méi shì ba ?
前輩 你沒事吧?
tóu fà dōu bèi mái méi le
頭髮都被埋沒了
méi yǒu shòu shāng ba ?
沒有受傷吧?
bì jìng yǒu nà fāng miàn de zhòng liàng
畢竟有那方面的重量
a dàn shì
啊 但是
zhǐ shì zài dì bǎn shàng kuò sàn kāi lái ér yǐ
只是在地板上擴散開來而已
kàn qǐ lái yě méi yǒu nà mó zhòng tài hǎo le
看起來也沒有那麼重 太好了
yí ? tóu fà nuǎn nuǎn de
咦?頭髮暖暖的
fā dāi de shí hòu wǒ jiù huì guò lái
發呆的時候我就會過來
jiǎ zhuāng dǎ sǎo ?
假裝打掃?
zhēn shì de
真是的
wǒ bú shì wéi nǐ dān xīn cái zhè mó zuò de má
我不是為你擔心才這麼做的嗎
zǒng zhī méi shòu shāng jiù hǎo
總之沒受傷就好
yí ? qián bèi
咦?前輩
shǒu
bèi tóu fà jiǎn diào le má
被頭髮剪掉了嗎
guǒ rán shòu shāng le
果然受傷了
shāo wēi děng yí xià
稍微等一下
bǎ shǒu shēn chū lái
把手伸出來
bù xíng
不行
yóu jì jú de gōng zuò shì duō chǔ lǐ gè zhǒng gè yàng de tóu fà
郵寄局的工作是多處理各種各樣的頭髮
bèi jiǎn diào de shāng yě huì hěn tòng
被剪掉的傷也會很痛
ér qiě rú guǒ zhī dào yǒu shāng de huà
而且 如果知道有傷的話
jiù yīng gāi hǎo hǎo zhì liáo
就應該好好治療
bǎ shǒu shēn chū lái
把手伸出來
hǎo jié shù le
好 結束了
chuàng kě tiē de huā wén
創可貼的花紋
bú shì hěn kě ài má
不是很可愛嗎
māo mī de zú jì de chuàng kě tiē
貓咪的足跡的創可貼
ér qiě qián bèi huí guò shén lái de shí hòu jiù yǐ jīng shì gè shuì dé hěn xiāng de yōu xián de rén
而且 前輩回過神來的時候就已經是個睡得很香的悠閒的人
yīn wéi yǒu xiàng māo yí yàng de dì fāng
因為有像貓一樣的地方
suǒ yǐ wǒ jiù mǎi le nà zhǒng chuàng kě tiē
所以我就買了那種創可貼
qián bèi de zǔ xiān
前輩的祖先
shuō bú dìng shì zhī xiǎo māo
說不定是隻小貓
zài chuāng biān lù chū dù zǐ
在窗邊露出肚子
hǎo xiàng zài shài tài yáng
好像在曬太陽
hǎo tòng
好痛
zhè gè fáng jiàn
這個房間
hè wǒ yí tiào
嚇我一跳
tū rán qiāo mén shì bù xíng de
突然敲門是不行的
chuàng kě tiē bào lù le má ?
創可貼 暴露了嗎?
suī rán běn xīn jué dé yīng gāi bǎo hù hǎo
雖然本心覺得應該保護好
dàn zuì jìn mǎi le gè kě ài de
但最近買了個可愛的
xiǎng shì zhù yòng yi yòng
想試著用一用
wǒ jué dé hěn hé shì hěn bú cuò
我覺得很合適 很不錯
a bù kě yǐ bǎ tóu fà bāo xià lái
啊 不可以把頭髮剝下來
yīn wéi tài kě ài le jiù bài tuō nǐ bǎo chí zhè yàng
因為太可愛了 就拜託你保持這樣
nà mó
那麼
zhè dì bǎn shàng sàn luò zhù hěn duō tóu fà
這地板上散落著很多頭髮
dé shōu shí yí xià cái xíng ne
得收拾一下才行呢
hǎo le qián bèi
好了 前輩
bú kuài diǎn de huà
不快點的話
wǒ mén huì lái bù jí shōu shí de
我們會來不及收拾的
yì qǐ nǔ lì shōu shí ba
一起努力收拾吧
dàn shì wéi shén mó huì biàn chéng zhè yàng
但是 為什麼會變成這樣
jià zi
架子
yīn wéi chéng shòu bú zhù yī fu de zhòng liàng
因為承受不住衣服的重量
suǒ yǐ niǔ qū de mù bǎn diào xià lái le ne
所以扭曲的木板掉下來了呢
bú shì shén mó zhòng yào de wén dàng
不是什麼重要的文檔
ér shì yí gè dān chún fàng zhù bái sè tóu fà de jià zi
而是一個單純放著白色頭髮的架子
huò xū huán hǎo
或許還好
rú guǒ zhè xiē jiù shì zhòng yào de wén dàng de huà
如果這些就是重要的文檔的話
zhè mó xiǎng de huà
這麼想的話
shāo wēi yǒu diǎn hài pà ne
稍微有點害怕呢
shuō qǐ lái
說起來
zhè gè jià zi
這個架子
huán tǐng yǒu nián qīng qì xī de ne
還挺有年輕氣息的呢
shì cóng shén mó shí hòu kāi shǐ shè jì de ne
是從什麼時候開始設計的呢
cóng qián bèi xiǎo de shí hòu
從前輩小的時候
huán yǒu zhè gè
還有這個
huán yǒu zhè gè
還有這個
huán jì lù zhù shēn gāo
還記錄著身高
qián bèi de míng zì hé rì qī
前輩的名字和日期
wǒ jiā lǐ yě
我家裡也
jì lù zhù chéng cháng de bīn lǜ
記錄著成長的頻率
dōu kè zài zhè lǐ le
都刻在這裡了
a dàn shì
啊 但是
zhè zhǒng dōng xī
這種東西
yì bān bú huì kè zài zhù zi shàng
一般不會刻在柱子上
méi yǒu má ?
沒有嗎?
zhè mó míng xiǎn dì niǔ kāi huà tí
這麼明顯地扭開話題
kàn lái
看來
qián bèi shì zài hài xiū ne
前輩是在害羞呢
zhè lǐ de dōng xī yǐ jīng bào lù wú yí le
這裡的東西已經暴露無遺了
fàng qì dǐ kàng gào sù wǒ ba
放棄抵抗告訴我吧
tàn qì dé hǎo lì hài
嘆氣得好厲害
dàn shì yuàn yì shuō chū lái duì ba
但是 願意說出來對吧
hǎo de
好的
zhēn shì gè bú cuò de gù shì
真是個不錯的故事
suī rán cóng kè rén de jiǎo dù kàn bú dào
雖然從客人的角度看不到
dàn cóng fù qīn de jiǎo dù kàn shì hái zi zhèng zài chéng cháng de zhèng míng
但從父親的角度看 是孩子正在成長的證明
zhè gè yóu xiāng
這個郵箱
lǐ miàn yí dìng zhuāng mǎn le wēn nuǎn de huí yì ne
裡面一定裝滿了溫暖的回憶呢
zhè lǐ qí tā de dōng xī yě
這裡其他的東西也
kěn dìng cáng zhù bù shǎo huí yì ba
肯定藏著不少回憶吧
yòu yí kāi shì xiàn le ne
又移開視線了呢
zhè zhī hòu dé zǎi xì tīng yi tīng cái xíng
這之後得仔細聽一聽才行
dàn shì
但是
zhè mó wēn nuǎn de dì fāng
這麼溫暖的地方
méi yǒu bié chǔ le
沒有別處了
guǒ rán lái dào zhè lǐ zhēn shì tài hǎo le
果然來到這裡真是太好了
a bú shì
啊 不是
zhè gè jià zi
這個架子
wǒ xiǎng zhù jiù suàn xiū hǎo le yě bù néng fàng zài yǎn lǐ
我想著就算修好了也不能放在眼裡
chǔ lǐ diào ?
處理掉?
nà yàng tài làng fèi le
那樣太浪費了
wǒ jiā fù jìn yǒu gè hěn lì hài de jiā jù xiū jiǎn shī
我家附近有個很厲害的傢俱修剪師
qù zhǎo tā tán yi tán
去找他談一談
bù xíng
不行
suī rán mǒu tiān huì bǎ yǒu xíng zhuàng de dōng xī nòng huài
雖然某天會把有形狀的東西弄壞
dàn zhè gè de huà huán shì néng xiū hǎo de
但這個的話還是能修好的
huí yì jiù hǎo hǎo zhēn cáng qǐ lái ba
回憶就好好珍藏起來吧
nà mó tīng le zhè mó měi miào de gù shì yǐ jīng dào zhè gè shí jiàn le
那麼 聽了這麼美妙的故事已經到這個時間了
dé bǎ zhè zhāng zhǐ shōu shí qián jìng cái xíng
得把這張紙收拾乾淨才行
jīn tiān de gōng zuò yě yào jiā yóu
今天的工作也要加油
hǎo le hǎo le
好了好了
bú yào tàn qì le
不要嘆氣了
zhè shì nǐ mái zài tóu fà lǐ tōu lǎn de chéng fá
這是你埋在頭髮裡偷懶的懲罰
wǒ cái méi yǒu tōu lǎn
我才沒有偷懶
nǐ gāng cái bú shì pīn mìng dì zài tōu lǎn má
你剛才不是拼命地在偷懶嗎
jīn tiān huì jiào nǐ hěn duō guān wū gōng zuò de zhī shí
今天會教你很多關於工作的知識
kuài fàng qì dǐ kàng ba
快放棄抵抗吧
wán
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

03あるあたたかな想い出是誰唱的?

03あるあたたかな想い出由癒しの森の家演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌