jīn tiān de gōng zuò yě shùn lì wán chéng le ne
今天的工作也順利完成了呢
jīn tiān gāng xià bān de shí hòu yǒu hěn duō kè rén
今天剛下班的時候有很多客人
suī rán chuāng kǒu dōu shì luàn zāo zāo de dàn zǒng suàn shì jiě jué le
雖然窗口都是亂糟糟的 但總算是解決了
bù zhī dào quē diǎn yǒu jī gè ràng wǒ yǒu xiē kùn rǎo
不知道缺點有幾個讓我有些困擾
xiè xiè qián bèi de zhī chí
謝謝前輩的支持
guǒ rán qián bèi hěn kě kào ne
果然前輩很可靠呢
kuā wǒ yě méi shén mó hǎo chǔ ?
誇我也沒什麼好處?
jīn tiān shì gěi nǐ tāo ěr duo de rì zi
今天是給你掏耳朵的日子
ér qiě yě shì néng tīng dào qián bèi yōu xiù de gù shì de rì zi
而且也是能聽到前輩優秀的故事的日子
wǒ kuā le nǐ huán huì gěi nǐ tāo ěr duo
我誇了你 還會給你掏耳朵
jué duì yào bǎ gù shì shuō gěi wǒ tīng
絕對要把故事說給我聽
zhuāng shǎ yě méi yòng
裝傻也沒用
yīn wéi yǐ jīng dìng hǎo le jiāo huàn tiáo jiàn de tāo ěr duo
因為已經定好了交換條件的掏耳朵
kě bú huì ràng nǐ shuō shén mó yǒu jí shì
可不會讓你說什麼有急事
hǎo lā hǎo lā qián bèi jiù kuài diǎn shōu shí
好啦好啦 前輩就快點收拾
xiān qù nà gè hé shì ba
先去那個和室吧
wǒ yě dé zài zhuō shàng zhěng lǐ yí xià zì jǐ de dōng xī
我也得在桌上整理一下自己的東西
wǒ huì qù de nà mó dài huì ér jiàn
我會去的 那麼 待會兒見
ràng nǐ jiǔ děng ēi
讓你久等 誒
wéi shén mó zhèng zuò zhù ?
為什麼正坐著?
zhè fù biǎo qíng shì míng xiǎn zài shuō huǎng
這副表情 是明顯在說謊
kàn lái shì má bì le ne
看來是麻痺了呢
kàn qǐ lái chāo tòng de
看起來超痛的
yào wǒ jì zhù shén mó de
要我記住什麼的
yīn wéi kàn dào tuǐ má de rén
因為看到腿麻的人
jiù huì xiǎng chuō yí xià
就會想戳一下
nǐ xiǎng a qián bèi zài wǒ wèn nǐ gōng zuò wèn tí de shí hòu
你想啊 前輩在我問你工作問題的時候
zǒng shì kāi wán xiào zhuō nòng rén jiā
總是開玩笑捉弄人家
yīn wéi zài gōng zuò shàng huán shì yíng bù liǎo méi fǎ huí tóu
因為在工作上還是贏不了 沒法回頭
suǒ yǐ zhè zhǒng shí hòu jiù shì hǎo jī huì
所以這種時候就是好機會
jiǎo má bì de gǎn jué ràng nǐ lěng jìng xià lái le má
腳麻痺的感覺讓你冷靜下來了嗎
nà chà bù duō gāi kāi shǐ tāo ěr duo le
那差不多該開始掏耳朵了
bú guò zài cǐ zhī qián
不過 在此之前
shì wǒ jīng cháng yòng de fén xiāng
是我經常用的焚香
suī rán hěn duō dōng xī dōu yīn wéi wèi dào tài zhòng ér bù hǎo shǐ yòng
雖然很多東西都因為味道太重而不好使用
dàn zhè gè a wén qǐ lái qīng piāo piāo de
但這個啊 聞起來輕飄飄的
fēi cháng néng ràng rén fàng sōng
非常能讓人放鬆
zài jiā lǐ shuì jué zhī qián wǒ huì pēn shàng zhè gè
在家裡睡覺之前我會噴上這個
shāo wēi bǎo chí zhù xìng fú de xīn qíng
稍微保持著幸福的心情
huán yǒu jiù shì méi jīng shén de shí hòu
還有就是沒精神的時候
yě shì yǒu méi jīng shén de shí hòu
也是有沒精神的時候
jiù yòng zhè gè xiāng xūn le
就用這個香薰了
wǒ hěn gāo xīng nǐ néng xǐ huān
我很高興你能喜歡
zhè zhǒng dōng xī fù jìn méi yǒu mài
這種東西附近沒有賣
bì xū qù nà biān de dài chéng shì cái xíng
必須去那邊的大城市才行
nà gè ruǎn ruò de shòu rén xiān shēng
那個軟弱的獸人先生
zhèng zài dāng zá huò diàn de diàn zhǔ
正在當雜貨店的店主
suī rán yě bèi diàn zhǔ dīng shàng le
雖然也被店主盯上了
dàn yě yǒu hěn duō fēi cháng shí shàng de dōng xī
但也有很多非常時尚的東西
jué dé shì yì jiā hěn bàng de diàn
覺得是一家很棒的店
jié guǒ bèi diàn zhǔ dā huà le
結果被店主搭話了
shì gè qíng xù gāo zhǎng de diàn zhǔ hěn hǎo wán
是個情緒高漲的店主 很好玩
xià cì yì qǐ qù ba
下次一起去吧
qī dài yǐ jiǔ de yù dìng zēng jiā le
期待已久的預定增加了
bù xiǎo xīn liáo dé tài duō le
不小心聊得太多了
kāi shǐ tāo ěr duo ba
開始掏耳朵吧
nà mó qǐng bǎ tóu fàng zài wǒ de tuǐ shàng
那麼 請把頭放在我的腿上
nà mó yào shēn jìn qù le
那麼 要伸進去了
wǒ zuò dé bǐ jiào màn
我做得比較慢
shāo wēi kuài yì diǎn
稍微快一點
nà mó jiù yòng zhè gè
那麼就用這個
cóng qiǎn de dì fāng
從淺的地方
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀掏呀掏呀
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀掏呀掏呀掏呀
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀掏呀掏呀
zhī qián gěi nín tāo ěr duo de shí hòu
之前給您掏耳朵的時候
wǒ jiù yǐ jīng zuò dé tǐng jiǔ le ne
我就已經做得挺久了呢
jiù yǒu zuò de jià zhí lā
就有做的價值啦
náo ya náo ya náo ya náo ya
撓呀撓呀撓呀撓呀
náo ya náo ya náo ya náo ya
撓呀撓呀撓呀撓呀
náo ya náo ya náo ya náo ya
撓呀撓呀撓呀撓呀
tāo ya tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀掏呀掏呀
náo ya náo ya náo ya náo ya
撓呀撓呀撓呀撓呀
wǒ jué dé yě méi shén mó hǎo hài xiū de
我覺得也沒什麼好害羞的
bì jìng wǒ huán tǐng xǐ huān xiàng zhè yàng gěi bié rén tāo ěr duo de
畢竟我還挺喜歡像這樣給別人掏耳朵的
qián bèi nín kě yǐ gào sù wǒ mén nín de gù shì
前輩 您可以告訴我們您的故事
zài guò yí huì ér jiù hǎo le
再過一會兒就好了
rú guǒ míng bái le de huà
如果明白了的話
tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀掏呀
tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀掏呀
yīn wéi shì qián bèi nín suǒ yǐ wǒ mén dǎ suàn jiù zhè yàng zhí jiē jié shù
因為是前輩您 所以我們打算就這樣直接結束
nín wèn wǒ mén bǎ qián bèi dāng chéng shén mó le
您問我們把前輩當成什麼了
nín néng gào sù wǒ mén nín bù dǒng de dì fāng zhēn shì tài zhí dé yī lài le
您能告訴我們您不懂的地方 真是太值得依賴了
bù zhī dào wéi shén mó nín zǒng shì yí fù méi gàn jìn de yàng zǐ
不知道為什麼您總是一副沒幹勁的樣子
huò zhě shì zài zhuō nòng wǒ
或者是在捉弄我
huò zhě shì huí guò shén lái de shí hòu yǐ jīng qiáo kè yào qù bié de dì fāng shàng xué le
或者是回過神來的時候已經翹課要去別的地方上學了
kě yǐ qǐng nín gǎi biàn yí xià zhè xiē má ?
可以請您改變一下這些嗎?
wǒ gǎn jué nín xiàn zài yǒu diǎn mí hu le
我感覺您現在有點迷糊了
ài hēi wǒ shuō dé tài guò fēn le
唉嘿 我說得太過分了
wǒ mén shì yī lài zhù qián bèi de
我們是依賴著前輩的
qǐng nín chóng xīn zhèn zuò yí xià ba
請您重新振作一下吧
nà mó wǒ yǒu gè hǎo xiāo xī yào gào sù qián bèi
那麼 我有個好消息要告訴前輩
wǒ dài lái le yí gè xīn dōng xī
我帶來了一個新東西
yòng mián qiú tāo yīng gāi yě zú gòu shū fú le
用棉球掏應該也足夠舒服了
nín bù xiǎng shì shì bié de dōng xī má
您不想試試別的東西嗎
ài ? nín shuō shén mó
唉?您說什麼
zhè bú shì wǒ de xián huà
這不是我的閒話
zhè shì wǒ zài diàn lǐ mǎi de
這是我在店裡買的
zhēn shì de zǒng shì shuō xiē huài xīn yǎn de huà
真是的 總是說些壞心眼的話
hǎo lā wǒ yào kāi shǐ tāo le
好啦 我要開始掏了
zhè hé mián qiú tāo ěr sháo de shū shì gǎn yòu yǒu suǒ bù tóng ba
這和棉球掏耳勺的舒適感又有所不同吧
kàn lái qián bèi nín yě hěn xǐ huān zhè gè gǔ tóu tāo ěr sháo ne
看來前輩您也很喜歡這個骨頭掏耳勺呢
wǒ xuǎn zé tā jiù shì yǒu yì yì de
我選擇它就是有意義的
yǒu jiā diàn zài mài zhè zhǒng tāo ěr sháo yòng de dào jù
有家店在賣這種掏耳勺用的道具
wǒ xiǎng zhù shì bu shì bú cuò
我想著是不是不錯
jīng cháng qù nà lǐ mǎi
經常去那裡買
jié guǒ liǎn shàng bèi yìn shàng le
結果臉上被印上了
gǎn jué yǒu diǎn hài xiū
感覺有點害羞
wǒ huán yǒu hěn duō xiǎng cháng shì de dōng xī
我還有很多想嘗試的東西
qǐng nín wù bì chéng wéi wǒ de shí yàn duì xiàng
請您務必成為我的實驗對象
jū rán shuō shén mó ěr duo huì bèi tāo kōng
居然說什麼耳朵會被掏空
zhè zhǒng shí hòu jiù gāi kàn yì yǎn zài tí chū jiàn yì le
這種時候就該看一眼再提出建議了
zhè biān de ěr duo biàn qián jìng le
這邊的耳朵變乾淨了
nà mó huàn lìng yì zhī ěr duo
那麼 換另一隻耳朵
tāo ya tāo ya tāo ya
掏呀掏呀掏呀
nín chà bù duō yě gāi tīng wǒ shuō huà le ba
您差不多也該聽我說話了吧
qǐng fàng qì dǐ kàng ba
請放棄抵抗吧
zài qián bèi tīng wǒ shuō wán zhī hòu
在前輩聽我說完之後
zuò wéi jiāo huàn wǒ huì lái bāng nín tāo ěr duo de
作為交換 我會來幫您掏耳朵的
wèi nǐ yǒu zài tīng má ?
喂 你有在聽嗎?
yí ? nán dào shuō shuì zhù le má ?
咦?難道說 睡著了嗎?
rú guǒ huán xǐng zhù de huà jiù fàng kāi wǒ ba
如果還醒著的話 就放開我吧
yí jiàn hěn zhòng yào de shì
一件很重要的事
qián bèi zài xiǎo shí hòu zhǎo dào de mèng
前輩在小時候找到的 夢
shì gè zěn yàng de mèng ne
是個怎樣的夢呢
wǒ jué dé yǒu yí gè měi mèng shì fēi cháng měi miào de
我覺得 有一個美夢 是非常美妙的
yě néng chéng wéi huó xià qù de dòng lì
也能成為活下去的動力
xiǎng zài zhè gè yóu xiāng jú xiàng qián bèi de fù qīn nà yàng
想在這個郵箱局 像前輩的父親那樣
chuàng jiàn yí gè bèi dà jiā xǐ ài de wēn nuǎn de dì fāng
創建一個被大家喜愛的 溫暖的地方
jiù shì zhè mó yì huí shì
就是這麼一回事
nín yǒu zhù fēi cháng fēi cháng měi miào de mèng xiǎng ne
您有著非常 非常美妙的夢想呢
shén mó ma rú guǒ nín yuàn yì shuō chū lái de huà
什麼嘛 如果您願意說出來的話
míng míng wǒ zǎo jiù néng bāng máng le
明明我早就能幫忙了
zàn shí wàng jì le ne
暫時忘記了呢
méi bàn fǎ qián bèi de zhè lǐ hǎo yìng
沒辦法 前輩的這裡 好硬
nà gè zhè lǐ yǒu xiē dì fāng kàn qǐ lái hěn jiāng yìng ne
那個 這裡有些地方看起來很僵硬呢
chà bù duō gāi yòng gǔ tóu tāo ěr duo le
差不多 該用骨頭掏耳朵了
mèng xiǎng shì yí jiàn hěn zhòng yào de shì
夢想 是一件很重要的事
dāng rán zài xīn lǐ yě yào yǒu zhè gè mèng xiǎng
當然 在心裡也要有這個夢想
jiù suàn shì bào chí zhù zì jǐ xiǎng yào shí xiàn de mù biāo
就算是抱持著自己想要實現的目標
zhè yě shì fēi cháng bàng de
這也是非常棒的
yǒu xiē rén yí dìng huì duì mèng xiǎng hé huà yǔ chǎn shēng gòng míng
有些人一定會對夢想和話語產生共鳴
nà shì yīn wéi jì shì fù mǔ yòu shì péng yǒu
那是因為 既是父母 又是朋友
rán hòu nà fèn gòng míng
然後 那份共鳴
jiù biàn chéng le shí xiàn mèng xiǎng de xiǎo suǒ
就變成了實現夢想的小鎖
wā ya wā ya wā ya wā ya wā ya wā ya wā ya wā ya
挖呀挖呀挖呀挖呀挖呀挖呀挖呀挖呀
wǒ yě xiǎng zài zhè zhǒng biàn lì diàn gōng zuò
我也想在這種便利店工作
cóng xiǎo shí hòu jiù yì zhí zhè mó shuō
從小時候就一直這麼說
rán hòu jīng cháng lái zhè lǐ de lín jū mén
然後經常來這裡的鄰居們
hǎo xiàng shì yīn wéi tīng le wǒ de gù shì
好像是因為聽了我的故事
qián bèi de fù qīn yě hěn gāo xīng dì hé wǒ liáo tiān
前輩的父親也很高興地和我聊天
rán hòu guò le yí duàn shí jiàn
然後過了一段時間
jiē shòu yóu jì jú miàn shì de shí hòu
接受郵寄局面試的時候
tā mén shuō děng nǐ hěn jiǔ le
他們說等你很久了
wǒ dé dào le fēi cháng kāi xīn de huà
我得到了非常開心的話
bù jǐn jǐn shì tīng lín jū mén shuō
不僅僅是聽鄰居們說
zì jǐ de nǔ lì yě shì bì yào de
自己的努力也是必要的
bì jìng néng zài zhè mó bàng de dì fāng gōng zuò
畢竟能在這麼棒的地方工作
wéi le néng zuò dào yǔ zhī xiāng chēng de gōng zuò
為了能做到與之相稱的工作
suī rán xū yào xué xí gè zhǒng zhī shí
雖然需要學習各種知識
dàn nà yàng hěn kāi xīn
但那樣很開心
cóng qián bèi huò dé de mǎn zú
從前輩獲得的滿足
hé zì jǐ mèng xiǎng de gù shì
和自己夢想的故事
wǒ cóng lái méi xiǎng guò néng tīng dào
我從來沒想過能聽到
tài kāi xīn le yí bù xiǎo xīn
太開心了 一不小心
jiù yì zhí zài shuō zì jǐ de gù shì
就一直在說自己的故事
rú guǒ qián bèi de nèi xīn
如果前輩的內心
yǒu bèi mǒu zhǒng wēn nuǎn de dōng xī
有被某種溫暖的東西
wǒ yǒu gè xiǎo xiǎo de tí yì
我有個小小的提議
běn lái zhǐ shì dǎ suàn gěi nǐ tāo ěr duo
本來只是打算給你掏耳朵
xiǎng bāng nǐ zuò yí xià ěr duo àn mó
想幫你做一下耳朵按摩
xiàn zài shí jiàn huán kě yǐ má
現在時間還可以嗎
chà bù duō jiù dào zhè lǐ ba
差不多就到這裡吧
néng bāng nǐ tāo ěr duo de dōng xī
能幫你掏耳朵的東西
wǒ yě yǒu hǎo hǎo dì dài guò lái
我也有好好地帶過來
ràng wǒ xiū xi yí xià
讓我休息一下
méi yǒu gǎn dào má bì
沒有感到麻痺
zěn mó le zhè zhī shǒu
怎麼了 這隻手
bù zhī suǒ cuò de bào fù
不知所措的報復
wán quán gǎo bù dǒng
完全搞不懂
wǒ méi yǒu nà mó yòng lì dì cǎi qián bèi de jiǎo
我沒有那麼用力地踩前輩的腳
jiù suàn shuō le xiē yǒu de méi de
就算說了些有的沒的
yě tài huài xīn yǎn le
也太壞心眼了