“戀はするもの。愛はされるもの。”
偉そうにキミは言うんだ
“愛してる。”と言うキミは愛をしてるんじゃないのかな(笑)
良いのかな?(笑)
“戀はするもの。愛はされるもの。”
偉そうにキミは言うんだ
素直に“愛して”と言えば良いのに もう、ホントにバカだよね(笑)
バカだよね?
早く白旗振って☆
會いたいと思えば キミにとって重荷になる
愛したいのさ ちゅーを ぎゅーを キミともっと
會いたいと思えば それがきっと咒いになる
愛してるのさ “好きよ好きよも好きのうち”
“戀はするもの。愛はされるもの。”
偉そうにキミは言うんだ
“どっちも、してもされても嬉しいからいいでしょ?”
參りました。
會いたいと思えば キミにとって重荷になる
愛したいのさ ちゅーを ぎゅーを キミともっと
會いたいと思えば それがきっと咒いになる
愛してるのさ “好きよ好きよも好きのうち”
會いたいと咒えば キミはきっとイチコロなの
愛されたいの 心 體 特に心
愛二つ揃えば それがなんと一つになる!
肥大していく “好きよ”“好きよ”が好きを呼ぶ
好きよ好きよも好きのうち - 李明洋
更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網
https://mojim.org/song/李明洋-好きよ好きよも好きのうち-522613
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.150]作曲 : DECO*27
[00:00.300]“戀はするもの。愛はされるもの。”
[00:04.066]偉そうにキミは言うんだ
[00:07.306]“愛してる。”と言うキミは愛をしてるんじゃないのかな(笑)
[00:16.738]良いのかな?(笑)
[00:27.874]“戀はするもの。愛はされるもの。”
[00:31.467]偉そうにキミは言うんだ
[00:34.791]素直に“愛して”と言えば良いのに もう、ホントにバカだよね(笑)
[00:43.907]バカだよね?
[00:51.681]早く白旗振って☆
[00:55.589]會いたいと思えば キミにとって重荷になる
[01:02.528]愛したいのさ ちゅーを ぎゅーを キミともっと
[01:09.245]會いたいと思えば それがきっと咒いになる
[01:16.085]愛してるのさ “好きよ好きよも好きのうち”
[01:36.566]“戀はするもの。愛はされるもの。”
[01:40.081]偉そうにキミは言うんだ
[01:43.350]“どっちも、してもされても嬉しいからいいでしょ?”
[01:47.396]參りました。
[02:04.399]會いたいと思えば キミにとって重荷になる
[02:10.981]愛したいのさ ちゅーを ぎゅーを キミともっと
[02:17.862]會いたいと思えば それがきっと咒いになる
[02:24.707]愛してるのさ “好きよ好きよも好きのうち”
[02:31.652]會いたいと咒えば キミはきっとイチコロなの
[02:38.458]愛されたいの 心 體 特に心
[02:45.320]愛二つ揃えば それがなんと一つになる!
[02:52.124]肥大していく “好きよ”“好きよ”が好きを呼ぶ
AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。
跟這首歌對話
AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)
歌詞解析
一句話主旨
愛的強烈與矛盾,既渴望又恐懼成為對方的負擔。
主題
探討愛情中主動付出與被動承受的張力,以及過度熱烈可能轉為壓迫的雙重性。
情緒
糾結、熱烈、無奈、自嘲,並帶有對情感邊界的掙扎感。
意象與手法
以「白旗」象徵投降,隱喻承認自己的愛可能令人窒息;「咒い」(詛咒)暗示愛的執念反成枷鎖;「愛二つ揀えば」(兩個愛加起來)用數學比喻愛情的累積與衝突。
重點句解讀
1. 「會いたいと思えば キミにとって重荷になる」
(想見你反而成為你的負擔)
直接點出熱烈情感可能壓抑對方,揭示愛的雙面性。
2. 「愛してるのさ “好きよ好きよも好きのうち”」
(我愛你啊「喜歡你、喜歡你,也喜歡這份喜歡」)
重複「好きよ」強調愛的層次,卻也暗示自我沈溺的矛盾。
3. 「愛二つ揃えば それがなんと一つになる!」
(兩個愛合併,竟成為一個!)
用戲謔口吻描寫愛的衝突與融合,隱喻情感的不可控。
適合情境
單戀時的自我糾結、熱戀中擔心壓迫對方、或面對強烈情感時的掙扎時刻。
魔鏡站長解析
站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。
歌曲冷知識
AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。