奏愛 -so i-

くるくるおにく♪

李明洋 · 奏愛 -so i- · 2009-05-16

以幽默口吻描寫烤肉過程中的失敗與樂趣,展現生活中的小確幸。

2,066 次觀看 123 人喜歡 4.345 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
今日のご飯もお肉です
一昨日も昨日もお肉です
でも今日のは骨付き肉です
ぐるぐる回してジュージュー焼きましょっ!
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
あらヤダ焼きすぎたみたい
1、2、失敗どうしよ。
三度目の正直っていうげど
二度ある事は三度ある事もいいます
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
上手に 焼けません!
生肉、こげ肉どうしよ。
上手に 焼けました!
と思ったら見事に生焼け肉でした。
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
------------------
上手に 焼けました!
こんがりジュージューおにくだ!
さっそくいただきます!
手と手合わせて腱鞘炎!
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
ごちそさまでした!
美味しゅうございいました!
ちゃんと骨までたべました!
ぐるぐるもぐお疲れさまでしたー!
くるくるおにく♪ - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-くるくるおにく♪-522636
對拍微調
jīn rì のご fàn もお ròu です
今日のご飯もお肉です
yì zuó rì も zuó rì もお ròu です
一昨日も昨日もお肉です
でも jīn rì のは gǔ fù き ròu です
でも今日のは骨付き肉です
ぐるぐる huí してジュージュー shāo きましょっ!
ぐるぐる回してジュージュー焼きましょっ!
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
あらヤダ shāo きすぎたみたい
あらヤダ焼きすぎたみたい
1、2、 shī bài どうしよ。
1、2、失敗どうしよ。
sān dù mù の zhèng zhí っていうげど
三度目の正直っていうげど
èr dù ある shì は sān dù ある shì もいいます
二度ある事は三度ある事もいいます
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
shàng shǒu に  shāo けません!
上手に 焼けません!
shēng ròu 、こげ ròu どうしよ。
生肉、こげ肉どうしよ。
shàng shǒu に  shāo けました!
上手に 焼けました!
と sī ったら jiàn shì に shēng shāo け ròu でした。
と思ったら見事に生焼け肉でした。
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
------------------
------------------
shàng shǒu に  shāo けました!
上手に 焼けました!
こんがりジュージューおにくだ!
こんがりジュージューおにくだ!
さっそくいただきます!
さっそくいただきます!
shǒu と shǒu hé わせて jiàn qiào yán !
手と手合わせて腱鞘炎!
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくる♪ くるくる♪
くるくるくるくるおにく♪
くるくるくるくるおにく♪
ごちそさまでした!
ごちそさまでした!
měi wèi しゅうございいました!
美味しゅうございいました!
ちゃんと gǔ までたべました!
ちゃんと骨までたべました!
ぐるぐるもぐお pí れさまでしたー!
ぐるぐるもぐお疲れさまでしたー!
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:21.76]今日のご飯もお肉です
[00:23.85]一昨日も昨日もお肉です
[00:26.40]でも今日のは骨付き肉です
[00:28.87]ぐるぐる回してジュージュー焼きましょっ!
[00:32.54]くるくる♪ くるくる♪
[00:35.01]くるくるくるくるおにく♪
[00:37.57]くるくる♪ くるくる♪
[00:40.06]くるくるくるくるおにく♪
[00:41.95]あらヤダ焼きすぎたみたい
[00:44.23]1、2、失敗どうしよ。
[00:46.65]三度目の正直っていうげど
[00:49.13]二度ある事は三度ある事もいいます
[00:52.72]くるくる♪ くるくる♪
[00:55.24]くるくるくるくるおにく♪
[00:57.76]くるくる♪ くるくる♪
[01:00.26]くるくるくるくるおにく♪
[01:02.20]上手に 焼けません!
[01:04.76]生肉、こげ肉どうしよ。
[01:07.27]上手に 焼けました!
[01:09.40]と思ったら見事に生焼け肉でした。
[01:12.93]くるくる♪ くるくる♪
[01:15.46]くるくるくるくるおにく♪
[01:17.97]くるくる♪ くるくる♪
[01:20.47]くるくるくるくるおにく♪
[01:22.44]------------------
[01:32.50]上手に 焼けました!
[01:35.05]こんがりジュージューおにくだ!
[01:37.25]さっそくいただきます!
[01:39.78]手と手合わせて腱鞘炎!
[01:43.24]くるくる♪ くるくる♪
[01:45.77]くるくるくるくるおにく♪
[01:48.30]くるくる♪ くるくる♪
[01:50.79]くるくるくるくるおにく♪
[01:52.74]ごちそさまでした!
[01:54.86]美味しゅうございいました!
[01:57.47]ちゃんと骨までたべました!
[01:59.83]ぐるぐるもぐお疲れさまでしたー!

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以幽默口吻描寫烤肉過程中的失敗與樂趣,展現生活中的小確幸。

主題

日常生活中的趣味與挑戰,透過烹飪活動體現堅持與幽默面對困難的態度。

情緒

輕快活潑中帶點無奈,於重複失敗中仍保持樂觀的調性。

意象與手法

運用擬聲詞(如「ジュージュー」)與重複句式(「くるくる」)強化烤肉的動態與節奏感,並以「腱鞘炎」「生焼け肉」等具象化失敗場景,形成反差喜劇效果。

重點句解讀

1. 「ぐるぐる回してジュージュー焼きましょっ!」

原文以「ぐるぐる」(旋轉)與「ジュージュー」(油炸聲)具象化烤肉動作,展現烹飪的動態趣味,並暗示過程的熱鬧與投入。

2. 「手と手合わせて腱鞘炎!」

「手と手合わせて」(雙手合掌)原為慶祝動作,此處轉喻因反覆操作導致的職業傷害,以荒謬對比凸顯幽默感。

3. 「ちゃんと骨までたべました!」

當「骨」被視為料理終極目標,反映對食物的徹底投入,並隱喻「完成」的成就感,與前段「生焼け肉」形成戲劇性反轉。

適合情境

適合聚餐前暖場、烹飪教學影片背景音樂,或需調節輕鬆心情時聆聽。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

くるくるおにく♪的歌詞在講什麼?

以幽默口吻描寫烤肉過程中的失敗與樂趣,展現生活中的小確幸。

くるくるおにく♪是誰唱的?

くるくるおにく♪由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌