DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012

ペダルハート(Pedal Heart)

張清芳 · DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012 · 2013-12-17

歌曲以踏板與櫻花為隱喻,描繪戀人間相互扶持的溫暖與對當下的珍惜。

2,153 次觀看 109 人喜歡 4.747 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
僕にとってのアナタを 歌にしたよ
キーはEでいきましょう! key
「ペダルハート」 “
『桜なんて見たくないの』
君が言うから 訳を聞いたよ
『ハートに見えるの。桜の花びら。
落ちるとこなんて
見たくないんだよ…。』
メンドイけど、裡道しよう!
その代わり僕に
ちゅーしてよ、背中に
じゃないと坂道登らない
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
君にとっては 少しのことだとしても
君につられ 誰かが笑っているよ
息を上げて ペダルを漕ぐ
なんか重い お前のせい
カバンの中身 言われて許した
指のバンソウコウ、
そうだったのですね
僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
君にとっても 僕がさ、君がいいな
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
桜のこと嫌いなアナタが
君が望む世界は ここにあるよ
僕が望むそれさえ ここにあるよ
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
何より大好きだよ
ペダルハート(Pedal Heart) - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-ペダルハート(Pedal-Heart)-436377
對拍微調
pú にとってのアナタを gē にしたよ
僕にとってのアナタを 歌にしたよ
キーはEでいきましょう! key
キーはEでいきましょう! key
「ペダルハート」 “
「ペダルハート」 “
『 yīng なんて jiàn たくないの』
『桜なんて見たくないの』
jūn が yán うから yì を wén いたよ
君が言うから 訳を聞いたよ
『ハートに jiàn えるの。 yīng の huā びら。
『ハートに見えるの。桜の花びら。
luò ちるとこなんて
落ちるとこなんて
jiàn たくないんだよ…。』
見たくないんだよ…。』
メンドイけど、 lǐ dào しよう!
メンドイけど、裡道しよう!
その dài わり pú に
その代わり僕に
ちゅーしてよ、 bèi zhōng に
ちゅーしてよ、背中に
じゃないと bǎn dào dēng らない
じゃないと坂道登らない
pú にとっては jūn がさ、 xiào うだけで
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
shì jiè zhōng が xiào ったように gǎn じちゃうんだ
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
jūn にとっては shǎo しのことだとしても
君にとっては 少しのことだとしても
jūn につられ shuí かが xiào っているよ
君につられ 誰かが笑っているよ
xī を shàng げて ペダルを cáo ぐ
息を上げて ペダルを漕ぐ
なんか zhòng い お qián のせい
なんか重い お前のせい
カバンの zhōng shēn yán われて xū した
カバンの中身 言われて許した
zhǐ のバンソウコウ、
指のバンソウコウ、
そうだったのですね
そうだったのですね
pú にとっては jūn がさ、 pú なんだよ
僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
jūn にとっても pú がさ、 jūn がいいな
君にとっても 僕がさ、君がいいな
pú にとっては jūn がさ、 xiào うだけで
僕にとっては 君がさ、笑うだけで
shì jiè zhōng が xiào ったように gǎn じちゃうんだ
世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
yīng のこと xián いなアナタが
桜のこと嫌いなアナタが
jūn が wàng む shì jiè は ここにあるよ
君が望む世界は ここにあるよ
pú が wàng むそれさえ ここにあるよ
僕が望むそれさえ ここにあるよ
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
hé より dà hǎo きだよ
何より大好きだよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]僕にとってのアナタを 歌にしたよ
[00:09.750]キーはEでいきましょう! key
[00:12.890]「ペダルハート」 “
[00:31.600]『桜なんて見たくないの』
[00:37.660]君が言うから 訳を聞いたよ
[00:44.800]『ハートに見えるの。桜の花びら。
[00:51.870]落ちるとこなんて
[00:55.250]見たくないんだよ…。』
[00:58.250]メンドイけど、裡道しよう!
[01:06.140]その代わり僕に
[01:12.590]ちゅーしてよ、背中に
[01:15.430]じゃないと坂道登らない
[01:25.810]僕にとっては 君がさ、笑うだけで
[01:32.390]世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
[01:39.650]君にとっては 少しのことだとしても
[01:46.140]君につられ 誰かが笑っているよ
[01:54.340]息を上げて ペダルを漕ぐ
[02:00.570]なんか重い お前のせい
[02:07.580]カバンの中身 言われて許した
[02:14.220]指のバンソウコウ、
[02:17.860]そうだったのですね
[02:44.090]僕にとっては 君がさ、僕なんだよ
[02:50.470]君にとっても 僕がさ、君がいいな
[02:59.050]僕にとっては 君がさ、笑うだけで
[03:06.290]世界中が笑ったように 感じちゃうんだ
[03:11.130]桜のこと嫌いなアナタが
[03:12.620]君が望む世界は ここにあるよ
[03:19.590]僕が望むそれさえ ここにあるよ
[03:27.900]ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ。
[03:38.740]何より大好きだよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

歌曲以踏板與櫻花為隱喻,描繪戀人間相互扶持的溫暖與對當下的珍惜。

主題

愛情中的情感共鳴與面對離別的矛盾心理,透過日常細節展現深刻牽絆。

情緒

溫柔中帶點憂

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌的氛圍很特別,張清芳的演唱帶著一種溫柔的堅定,像是在說即使世界再怎麼喧囂,只要和你在一起,就覺得一切都很美好。歌詞裡頭那些細膩的互動很打動人,比如背後的親吻、騎車時的依賴感,還有那句「桜なんて見たくないの」,看似討厭櫻花,其實是怕看到凋零的樣子,這種隱藏的戀愛心事讓人會心一笑。適合一個人聽的時候,腦中自動播放畫面,像電影裡頭的青澀場景,讓人想起來嘴角就會不自觉上揚。歌聲裡頭有種說不出的誠懇,聽完會覺得心裡暖暖的,像被什麼東西輕輕抱住了。

歌曲冷知識

・歌詞中「ペダルハート」以腳踏板隱喻持續努力的心跳,呼應「ペダルを漕ぐ」的動作,暗示情感的持續推進。

・「桜なんて見たくないの」與後段「君が望む世界は ここにあるよ」形成對比,反映對現實的接受與轉念。

・重複的副歌結構「僕にとっては 君がさ、笑うだけで...」強調對方微笑對自身世界觀的影響,具備情感共鳴的雙向性。

・「指のバンソウコウ」看似細節,實為隱喻對方對自身傷痛的關懷,細膩描繪情感互動。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ペダルハート(Pedal Heart)的歌詞在講什麼?

歌曲以踏板與櫻花為隱喻,描繪戀人間相互扶持的溫暖與對當下的珍惜。

ペダルハート(Pedal Heart)是誰唱的?

ペダルハート(Pedal Heart)由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌