ハオ

ハオ

張清芳 · ハオ · 2024-06-13

在愛戀的矛盾與自我調節中,掙扎於情感波動與現實的拉扯。

1,335 次觀看 81 人喜歡 4.429 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
製作 DECO*27
これでいいなのだ 好好好
好きの需要と供給の寒暖差 また風邪っぴきさん
忍ぶ修行は効率が肝心だとか わかってるもん
でも簡単じゃない ねえ簡単じゃないの
心の乙女があれこれ言っちゃうの
くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 感情が爆散
頭あちちな 好好好のラブ連単
きみとしたいことがいっぱい
いつも「足んないな」ってなる問題
欲張り星人のせいなんです
もう 嫌い 大嫌いとか思ってみたい
でも好好好のラブ連単 “愛したほうが勝ち”なんだって
これでいいなのだ 好好好
ところがローな脳がお目覚めだ
BAD駄々っ子 ぱーりない
もうだめだ 誰にでも嫉妬しちゃって胸が取れそう
最高セット こっちむいて
最低セット あっちむいて
感情は日替わり へい、テンションチャンプルー
また押すっきゃない ねえ押すっきゃないの
あたしが重すぎて揺れない戀シーソー
くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 殘念が爆誕
頭あちちな 好好好のラブ連単
気持ち抑え込んで一旦
きみが「足んないな」ってなるような
大人バランスがいいんだって
忙しいだなんて うっそー
ごめん寢てたなんて うっそー
迷走しちゃうあたし 安らかに死ねばいいのに
好好好のラブ連単 これでいいのかな
頭あちちな 好好好のラブ連単
きみのしたいこともちょうだい
刺激バッキュンビーム撃ち放題
欲張り星人になっちゃえよ
大嫌い 超嫌いとか思っちゃうの?
やだ 好好好のラブ連単 愛されちゃうの欲しがっています
へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
言ったらいいじゃん せーので好好好
へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
言ったらいいじゃん せーので好好好
これでいいなのだ 好好好
ハオ - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-ハオ-436185
對拍微調
これでいいなのだ  hǎo hǎo hǎo
これでいいなのだ 好好好
hǎo きの xū yào と gòng gěi の hán nuǎn chà  また fēng xié っぴきさん
好きの需要と供給の寒暖差 また風邪っぴきさん
rěn ぶ xiū xíng は xiào lǜ が gān xīn だとか わかってるもん
忍ぶ修行は効率が肝心だとか わかってるもん
でも jiǎn dān じゃない ねえ jiǎn dān じゃないの
でも簡単じゃない ねえ簡単じゃないの
xīn の yǐ nǚ があれこれ yán っちゃうの
心の乙女があれこれ言っちゃうの
くぅ wèn tí が dà  ねえ wán zhāng ってドクター  gǎn qíng が bào sàn
くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 感情が爆散
tóu あちちな  hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān
頭あちちな 好好好のラブ連単
きみとしたいことがいっぱい
きみとしたいことがいっぱい
いつも「 zú んないな」ってなる wèn tí
いつも「足んないな」ってなる問題
yù zhāng り xīng rén のせいなんです
欲張り星人のせいなんです
もう  xián い  dà xián いとか sī ってみたい
もう 嫌い 大嫌いとか思ってみたい
でも hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān  “ ài したほうが shèng ち”なんだって
でも好好好のラブ連単 “愛したほうが勝ち”なんだって
これでいいなのだ  hǎo hǎo hǎo
これでいいなのだ 好好好
ところがローな nǎo がお mù jué めだ
ところがローな脳がお目覚めだ
BAD tuó tuó っ zǐ  ぱーりない
BAD駄々っ子 ぱーりない
もうだめだ  shuí にでも jí dù しちゃって xiōng が qǔ れそう
もうだめだ 誰にでも嫉妬しちゃって胸が取れそう
zuì gāo セット こっちむいて
最高セット こっちむいて
zuì dī セット あっちむいて
最低セット あっちむいて
gǎn qíng は rì tì わり へい、テンションチャンプルー
感情は日替わり へい、テンションチャンプルー
また yā すっきゃない ねえ yā すっきゃないの
また押すっきゃない ねえ押すっきゃないの
あたしが zhòng すぎて yáo れない liàn シーソー
あたしが重すぎて揺れない戀シーソー
くぅ wèn tí が dà  ねえ wán zhāng ってドクター  cán niàn が bào dàn
くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 殘念が爆誕
tóu あちちな  hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān
頭あちちな 好好好のラブ連単
qì chí ち yì え yū んで yí dàn
気持ち抑え込んで一旦
きみが「 zú んないな」ってなるような
きみが「足んないな」ってなるような
dà rén バランスがいいんだって
大人バランスがいいんだって
máng しいだなんて うっそー
忙しいだなんて うっそー
ごめん qǐn てたなんて うっそー
ごめん寢てたなんて うっそー
mí zǒu しちゃうあたし  ān らかに sǐ ねばいいのに
迷走しちゃうあたし 安らかに死ねばいいのに
hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān  これでいいのかな
好好好のラブ連単 これでいいのかな
tóu あちちな  hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān
頭あちちな 好好好のラブ連単
きみのしたいこともちょうだい
きみのしたいこともちょうだい
cì jī バッキュンビーム jī ち fàng tí
刺激バッキュンビーム撃ち放題
yù zhāng り xīng rén になっちゃえよ
欲張り星人になっちゃえよ
dà xián い  chāo xián いとか sī っちゃうの?
大嫌い 超嫌いとか思っちゃうの?
やだ  hǎo hǎo hǎo のラブ lián dān   ài されちゃうの yù しがっています
やだ 好好好のラブ連単 愛されちゃうの欲しがっています
へっちゃらピーポー イタさも nì におっけー
へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
はっちゃけピーポー ダサさも nì におっけー
はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
ぶっちゃけピーポー ウザさも nì におっけー
ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
yán ったらいいじゃん せーので hǎo hǎo hǎo
言ったらいいじゃん せーので好好好
へっちゃらピーポー イタさも nì におっけー
へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
はっちゃけピーポー ダサさも nì におっけー
はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
ぶっちゃけピーポー ウザさも nì におっけー
ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
yán ったらいいじゃん せーので hǎo hǎo hǎo
言ったらいいじゃん せーので好好好
これでいいなのだ  hǎo hǎo hǎo
これでいいなのだ 好好好
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.744]作曲 : DECO*27
[00:01.488]編曲 : DECO*27/ Hayato Yamamoto
[00:02.232]製作人 : DECO*27
[00:02.979]これでいいなのだ 好好好
[00:16.531]好きの需要と供給の寒暖差 また風邪っぴきさん
[00:22.054]忍ぶ修行は効率が肝心だとか わかってるもん
[00:27.449]でも簡単じゃない ねえ簡単じゃないの
[00:30.498]心の乙女があれこれ言っちゃうの
[00:32.660]くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 感情が爆散
[00:37.198]頭あちちな 好好好のラブ連単
[00:40.920]きみとしたいことがいっぱい
[00:43.420]いつも「足んないな」ってなる問題
[00:46.414]欲張り星人のせいなんです
[00:49.360]もう 嫌い 大嫌いとか思ってみたい
[00:54.525]でも好好好のラブ連単 “愛したほうが勝ち”なんだって
[01:00.304]これでいいなのだ 好好好
[01:09.994]ところがローな脳がお目覚めだ
[01:12.233]BAD駄々っ子 ぱーりない
[01:13.957]もうだめだ 誰にでも嫉妬しちゃって胸が取れそう
[01:17.665]最高セット こっちむいて
[01:19.565]最低セット あっちむいて
[01:21.436]感情は日替わり へい、テンションチャンプルー
[01:24.755]また押すっきゃない ねえ押すっきゃないの
[01:27.946]あたしが重すぎて揺れない戀シーソー
[01:30.103]くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 殘念が爆誕
[01:34.818]頭あちちな 好好好のラブ連単
[01:38.548]気持ち抑え込んで一旦
[01:41.033]きみが「足んないな」ってなるような
[01:43.907]大人バランスがいいんだって
[01:46.729]忙しいだなんて うっそー
[01:49.519]ごめん寢てたなんて うっそー
[01:52.721]迷走しちゃうあたし 安らかに死ねばいいのに
[02:00.537]好好好のラブ連単 これでいいのかな
[02:10.274]頭あちちな 好好好のラブ連単
[02:13.958]きみのしたいこともちょうだい
[02:16.473]刺激バッキュンビーム撃ち放題
[02:19.345]欲張り星人になっちゃえよ
[02:22.300]大嫌い 超嫌いとか思っちゃうの?
[02:27.391]やだ 好好好のラブ連単 愛されちゃうの欲しがっています
[02:33.163]へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
[02:36.015]はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
[02:38.642]ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
[02:41.415]言ったらいいじゃん せーので好好好
[02:44.117]へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
[02:46.847]はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
[02:49.655]ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
[02:52.355]言ったらいいじゃん せーので好好好
[02:55.033]これでいいなのだ 好好好

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在愛戀的矛盾與自我調節中,掙扎於情感波動與現實的拉扯。

主題

探討愛情中的自我矛盾、情緒起伏與對關係的不確定感,透過反覆強調「好好好」的口頭禪,展現對情感的強迫性妥協與內在掙扎。

情緒

焦慮、無力感、自我安慰與情緒反覆,並帶有戲謔與自嘲的調性。

意象與手法

1. 「戀シーソー」(戀愛跷跷板):比喻感情的不穩定與平衡的難以維持。

2. 「感情は日替わり」(感情每天變化):強調情緒的易變與不可控。

3. 「欲張り星人」(貪心的星人):將情感需求歸咎於外在因素,隱喻內在欲望的驅動。

重點句解讀

1. 「好きの需要と供給の寒暖差」→「喜歡的供需溫差」:描寫情感需求與現實的落差,暗示愛戀中的不滿足。

2. 「頭あちちな 好好好のラブ連単」→「腦袋混亂的「好好好」愛情連單」:以重複口頭禪表達理性與感性的衝突。

3. 「くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター」→「問題很大,請努力醫生」:將情感困境戲謔化,呼籲外部協助卻無解。

4. 「ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー」→「直接說出來吧,煩人也沒關係」:以戲謔語氣表達對自我情緒的接納與釋放。

適合情境

面對感情糾葛、情緒低潮或需要自我調適時,適合靜心聆聽以獲得共鳴與釋懷。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《ハオ》像極了深夜獨處時突然湧上心頭的糾結,張清芳用她特有的渾厚聲線,將日文詞句裡那些矛盾的自我對話詮釋得格外立體。歌裡頭反覆出現的「好好好」像種自我療癒的口頭禪,卻又藏著對感情的不滿足與掙扎,特別是「欲張り星人」那段,彷彿能聽見戀愛中人既想佔有又怕被綁住的徬徨。聽這首歌總會想到雨夜窩在沙發翻手機的時刻,那些想說又不敢說的話,都化成她嗓音裡頭那抹說不清的悶悶的甜。

歌曲冷知識

・「好好好」重複句式如口頭禪般疊加,隱喻情感宣洩與自我勸導的矛盾拉扯

・中日混雜用字如「ラブ連単」「ドクター」製造異質語感,凸顯戀愛關係的尷尬與親暱

・「欲張り星人」以宇宙意象諷刺戀愛中的貪婪,與後段「大人バランス」形成價值觀對照

・副歌「頭あちちな」描繪思緒紛亂,搭配「ラブ連単」的疊字結構,營造腦內戲劇張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ハオ的歌詞在講什麼?

在愛戀的矛盾與自我調節中,掙扎於情感波動與現實的拉扯。

ハオ是誰作詞作曲的?

ハオ(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

ハオ是誰唱的?

ハオ由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌