No You, No Me

No You, No Me

張清芳 · No You, No Me · 2009-09-01

無法觸及的愛與自我認同的迷失。

2,944 次觀看 137 人喜歡 4.265 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
會いたいのに 揺れる指先は
そう、夢なぞって
またね。君が言う度に
No。やだ。紡いでた
會いたい
會いたいけど 震えるこの手は
もう君に觸れられない
例えばあの星には屆いたとしても
応答君のいない空へ
ねえ屆きそうになるんだ
僕と君分かつ赤なぞって
君がいたから僕は僕で
じゃあ今の僕は何になれる?
泣きたいのに 笑顏のマスクは
まだ拒絕する "愛とかいう
君以外からは
毛頭もらう気はないんだよ?
だから目を覚まして
応答。意気地なしなキミへ
屆いた。って言うんだ
一つ殘らず會いに來たって
キミの歌でしょ?胸を張ってよ
じゃあ今の僕は 君の僕は
ああ、屆いたっていいんだ
全部君に向けた歌(だった
いや、歌(だよ)と照れる僕を
君は今 僕の中で見てる
No You, No Me - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-No-You,-No-Me-436384
對拍微調
huì いたいのに yáo れる zhǐ xiān は
會いたいのに 揺れる指先は
そう、 mèng なぞって
そう、夢なぞって
またね。 jūn が yán う dù に
またね。君が言う度に
No。やだ。 fǎng いでた
No。やだ。紡いでた
huì いたい
會いたい
huì いたいけど zhèn えるこの shǒu は
會いたいけど 震えるこの手は
もう jūn に chù れられない
もう君に觸れられない
lì えばあの xīng には jiè いたとしても
例えばあの星には屆いたとしても
yīng dá jūn のいない kōng へ
応答君のいない空へ
ねえ jiè きそうになるんだ
ねえ屆きそうになるんだ
pú と jūn fēn かつ chì なぞって
僕と君分かつ赤なぞって
jūn がいたから pú は pú で
君がいたから僕は僕で
じゃあ jīn の pú は hé になれる?
じゃあ今の僕は何になれる?
qì きたいのに xiào yán のマスクは
泣きたいのに 笑顏のマスクは
まだ jù jué する " ài とかいう
まだ拒絕する "愛とかいう
jūn yǐ wài からは
君以外からは
máo tóu もらう qì はないんだよ?
毛頭もらう気はないんだよ?
だから mù を jué まして
だから目を覚まして
yīng dá 。 yì qì dì なしなキミへ
応答。意気地なしなキミへ
jiè いた。って yán うんだ
屆いた。って言うんだ
yī つ cán らず huì いに lái たって
一つ殘らず會いに來たって
キミの gē でしょ? xiōng を zhāng ってよ
キミの歌でしょ?胸を張ってよ
じゃあ jīn の pú は jūn の pú は
じゃあ今の僕は 君の僕は
ああ、 jiè いたっていいんだ
ああ、屆いたっていいんだ
quán bù jūn に xiàng けた gē (だった
全部君に向けた歌(だった
いや、 gē (だよ)と zhào れる pú を
いや、歌(だよ)と照れる僕を
jūn は jīn pú の zhōng で jiàn てる
君は今 僕の中で見てる
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.690]作曲 : DECO*27
[00:01.380]會いたいのに 揺れる指先は
[00:07.920]そう、夢なぞって
[00:12.610]またね。君が言う度に
[00:18.910]No。やだ。紡いでた
[00:33.380]會いたい
[00:44.100]會いたいけど 震えるこの手は
[00:51.280]もう君に觸れられない
[00:57.980]例えばあの星には屆いたとしても
[01:07.096]応答君のいない空へ
[01:11.108]ねえ屆きそうになるんだ
[01:15.388]僕と君分かつ赤なぞって
[01:20.998]君がいたから僕は僕で
[01:26.647]じゃあ今の僕は何になれる?
[01:43.530]泣きたいのに 笑顏のマスクは
[01:50.619]まだ拒絕する "愛とかいう
[02:01.388]君以外からは
[02:06.516]毛頭もらう気はないんだよ?
[02:15.128]だから目を覚まして
[02:36.048]応答。意気地なしなキミへ
[02:40.888]屆いた。って言うんだ
[02:44.556]一つ殘らず會いに來たって
[02:49.858]キミの歌でしょ?胸を張ってよ
[02:55.616]じゃあ今の僕は 君の僕は
[03:01.887]ああ、屆いたっていいんだ
[03:06.116]全部君に向けた歌(だった
[03:11.527]いや、歌(だよ)と照れる僕を
[03:17.208]君は今 僕の中で見てる

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

無法觸及的愛與自我認同的迷失。

主題

探討無法實現的愛情與個體在分離後的自我尋找。

情緒

悲傷、矛盾、孤獨、渴望與自我懷疑。

意象與手法

以「顫抖的指尖」「面具」「紅色界線」等意象,象徵情感的無法觸及與內心的掙扎;透過「歌」作為情感的載體,反映對過往的執念與無法釋懷的糾結。

重點句解讀

1. 「會いたいけど 震えるこの手は もう君に觸れられない」

 「好想見你,但顫抖的手已無法觸碰你」

 強烈的思念與現實的無力感交

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像在深夜裡獨自走過長廊,每一步都踩在回憶的裂痕上。張清芳用溫柔卻堅定的聲線,把「想見你卻觸碰不到」的掙扎化作細水長流的痛。詞裡反覆出現的「會いたい」(想見你)像顆顆無法吞咽的淚,卻在最後轉化成「全部君に向けた歌」と的坦蕩。特別適合在雨夜或晨光微熹時聽,當電子節奏與人聲交錯出孤寂的節拍,彷彿看見一個人在鏡中與自己對話,試圖釐清愛與自我的界線。DECO*27的詞句總帶著某種潔癖般的純粹,這首歌裡頭那份「寧願獨自承擔傷害也不願將就」的決絕,聽起來竟有種令人鼻酸的浪漫。

歌曲冷知識

・歌詞混用日文語彙如「會いたいのに」「またね」,形成雙語交錯的抒情節奏

・「赤なぞって」以紅線象徵情感界線,呼應「君がいたから僕は僕で」的自我定位矛盾

・「笑顏のマスク」隱喻情緒封印,對比「泣きたいのに」的內在掙扎更顯張力

・結尾「君は今 僕の中で見てる」將對方置於內心視角,營造虛實交錯的凝視感

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

No You, No Me的歌詞在講什麼?

無法觸及的愛與自我認同的迷失。

No You, No Me是誰作詞作曲的?

No You, No Me(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

No You, No Me是誰唱的?

No You, No Me由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌