ザムザ/キティ

ザムザ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&KAITO)

動力火車 · ザムザ/キティ · 2023-11-07

透過強烈的痛覺意象與矛盾情感,描繪自我掙扎與尋求救贖的內在掙扎。

62,181 次觀看 3,614 人喜歡 4.31381 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 てにをは
作詞 てにをは
使い古した自分の名前にあえてキッチュなルビを振って
高潔を打ち負かせるくらいに恐ろしくなる 骨の髄まで
今はどんなふうに見えてますか?醜いですか?それはそっか
どうか林檎を投げつけないで 胸にLock up Lock up ザムザ
「鏡をご覧」誰かが囁く うまくいったら儲けものさ
甘い言葉も笑顔も通じない 走り出したらたらもう獣だ
月の真下をうろつきながら考えてた 夜すがら
悪夢にどの指立ててやるべきかってね
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキ ズキ ズキン
変われ
誰だって魂辛辛
ズキズキズキ
痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
だのに何故だろう今も
ズキズキズキって
派手な尻尾を引き摺りゆく
ザザザザ ザムザ
「現実はもういい」なんて雲うなよザムザ
おーいえー
『ズキズキズキ』
ザザザザ ザムザ
「ごめんね。ちっとも上手に生きてあげられなくて」と伝えて
否定形の笑顔でも欲しくてニンゲン様なりきってる亡霊
自分の弱音に相槌ばかりだった
當然あなたとまともにケンカもできなかった
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキ ズキ ズキン
変われそうにないやいや
冗談じゃない 夢を食べないで
ズキズキズキ
小灑落た絶望を歌ったったらった
どうしようもない成れの果てでも
ズキズキズキって
いつか愛しい歌になるさ
ザザザザ ザムザ
ねえ123で飛んで ザザザザ ザムザ
一切合切蹴っ飛ばして ザザザザ ザムザ
あとがきで觸れられもしない日々
ここで逃げ出したら 本當にそうなりそうだ
誰だって魂辛辛
ズキズキズキ
痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
だのに何故だろう今も
ズキズキズキって
林檎をかじるようにザザ ザムザ
どうしようもない成れの果てでもここにいる
シャガの花に毒されても
光は1時の方角にある
今は尻尾を引き摺りゆけ
ザザザザ ザムザ
だから「現実はもういい」なんて雲うなよザムザ
おーけー?
『ズキズキズキ』
ザザザザ ザムザ
ザムザ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&KAITO) - 動力火車 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/動力火車-ザムザ-(feat.-宵崎奏-朝比奈まふゆ-東雲絵名-暁山瑞希-KAITO)-452858
對拍微調
shǐ い gǔ した zì fēn の míng qián にあえてキッチュなルビを zhèn って
使い古した自分の名前にあえてキッチュなルビを振って
gāo jié を dǎ ち fù かせるくらいに kǒng ろしくなる  gǔ の suí まで
高潔を打ち負かせるくらいに恐ろしくなる 骨の髄まで
jīn はどんなふうに jiàn えてますか? chǒu いですか?それはそっか
今はどんなふうに見えてますか?醜いですか?それはそっか
どうか lín qín を tóu げつけないで  xiōng にLock up Lock up ザムザ
どうか林檎を投げつけないで 胸にLock up Lock up ザムザ
「 jìng をご lǎn 」 shuí かが niè く うまくいったら chǔ けものさ
「鏡をご覧」誰かが囁く うまくいったら儲けものさ
gān い yán yè も xiào yán も tōng じない  zǒu り chū したらたらもう shòu だ
甘い言葉も笑顔も通じない 走り出したらたらもう獣だ
yuè の zhēn xià をうろつきながら kǎo えてた  yè すがら
月の真下をうろつきながら考えてた 夜すがら
è mèng にどの zhǐ lì ててやるべきかってね
悪夢にどの指立ててやるべきかってね
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキ ズキ ズキン
ズキ ズキ ズキン
biàn われ
変われ
shuí だって hún xīn xīn
誰だって魂辛辛
ズキズキズキ
ズキズキズキ
tòng みと nù れる rén (ラングラー) を cān らったったらった
痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
だのに hé gù だろう jīn も
だのに何故だろう今も
ズキズキズキって
ズキズキズキって
pài shǒu な kāo wěi を yǐn き zhé りゆく
派手な尻尾を引き摺りゆく
ザザザザ ザムザ
ザザザザ ザムザ
「 xiàn shí はもういい」なんて yún うなよザムザ
「現実はもういい」なんて雲うなよザムザ
おーいえー
おーいえー
『ズキズキズキ』
『ズキズキズキ』
ザザザザ ザムザ
ザザザザ ザムザ
「ごめんね。ちっとも shàng shǒu に shēng きてあげられなくて」と yún えて
「ごめんね。ちっとも上手に生きてあげられなくて」と伝えて
fǒu dìng xíng の xiào yán でも yù しくてニンゲン yàng なりきってる wáng líng
否定形の笑顔でも欲しくてニンゲン様なりきってる亡霊
zì fēn の ruò yīn に xiāng chuí ばかりだった
自分の弱音に相槌ばかりだった
dāng rán あなたとまともにケンカもできなかった
當然あなたとまともにケンカもできなかった
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキズキズキ『ズキズキズキ』
ズキ ズキ ズキン
ズキ ズキ ズキン
biàn われそうにないやいや
変われそうにないやいや
rǒng tán じゃない  mèng を shí べないで
冗談じゃない 夢を食べないで
ズキズキズキ
ズキズキズキ
xiǎo sǎ luò た jué wàng を gē ったったらった
小灑落た絶望を歌ったったらった
どうしようもない chéng れの guǒ てでも
どうしようもない成れの果てでも
ズキズキズキって
ズキズキズキって
いつか ài しい gē になるさ
いつか愛しい歌になるさ
ザザザザ ザムザ
ザザザザ ザムザ
ねえ123で fēi んで ザザザザ ザムザ
ねえ123で飛んで ザザザザ ザムザ
yí qiè hé qiè cù っ fēi ばして ザザザザ ザムザ
一切合切蹴っ飛ばして ザザザザ ザムザ
あとがきで chù れられもしない rì rì
あとがきで觸れられもしない日々
ここで táo げ chū したら  běn dāng にそうなりそうだ
ここで逃げ出したら 本當にそうなりそうだ
shuí だって hún xīn xīn
誰だって魂辛辛
ズキズキズキ
ズキズキズキ
tòng みと nù れる rén (ラングラー) を cān らったったらった
痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
だのに hé gù だろう jīn も
だのに何故だろう今も
ズキズキズキって
ズキズキズキって
lín qín をかじるようにザザ ザムザ
林檎をかじるようにザザ ザムザ
どうしようもない chéng れの guǒ てでもここにいる
どうしようもない成れの果てでもここにいる
シャガの huā に dú されても
シャガの花に毒されても
guāng は1 shí の fāng jiǎo にある
光は1時の方角にある
jīn は kāo wěi を yǐn き zhé りゆけ
今は尻尾を引き摺りゆけ
ザザザザ ザムザ
ザザザザ ザムザ
だから「 xiàn shí はもういい」なんて yún うなよザムザ
だから「現実はもういい」なんて雲うなよザムザ
おーけー?
おーけー?
『ズキズキズキ』
『ズキズキズキ』
ザザザザ ザムザ
ザザザザ ザムザ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : てにをは
[00:01.00]作曲 : てにをは
[00:08.22]使い古した自分の名前にあえてキッチュなルビを振って
[00:12.13]高潔を打ち負かせるくらいに恐ろしくなる 骨の髄まで
[00:16.09]今はどんなふうに見えてますか?醜いですか?それはそっか
[00:20.10]どうか林檎を投げつけないで 胸にLock up Lock up ザムザ
[00:31.97]「鏡をご覧」誰かが囁く うまくいったら儲けものさ
[00:35.98]甘い言葉も笑顔も通じない 走り出したらたらもう獣だ
[00:39.93]月の真下をうろつきながら考えてた 夜すがら
[00:44.14]悪夢にどの指立ててやるべきかってね
[00:48.06]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
[00:50.14]ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
[00:52.14]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
[00:54.13]ズキ ズキ ズキン
[00:55.67]変われ
[00:59.37]誰だって魂辛辛
[01:02.03]ズキズキズキ
[01:03.29]痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
[01:07.23]だのに何故だろう今も
[01:09.98]ズキズキズキって
[01:11.43]派手な尻尾を引き摺りゆく
[01:13.92]ザザザザ ザムザ
[01:15.86]「現実はもういい」なんて雲うなよザムザ
[01:19.68]おーいえー
[01:21.02]『ズキズキズキ』
[01:23.88]ザザザザ ザムザ
[01:28.53]「ごめんね。ちっとも上手に生きてあげられなくて」と伝えて
[01:32.42]否定形の笑顔でも欲しくてニンゲン様なりきってる亡霊
[01:37.68]自分の弱音に相槌ばかりだった
[01:40.45]當然あなたとまともにケンカもできなかった
[01:44.66]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
[01:46.66]ズキンズキンズキン『ズキンズキン』
[01:48.59]ズキズキズキ『ズキズキズキ』
[01:50.60]ズキ ズキ ズキン
[01:52.14]変われそうにないやいや
[01:55.80]冗談じゃない 夢を食べないで
[01:58.54]ズキズキズキ
[01:59.85]小灑落た絶望を歌ったったらった
[02:03.75]どうしようもない成れの果てでも
[02:06.50]ズキズキズキって
[02:07.96]いつか愛しい歌になるさ
[02:10.51]ザザザザ ザムザ
[02:18.89]ねえ123で飛んで ザザザザ ザムザ
[02:23.31]一切合切蹴っ飛ばして ザザザザ ザムザ
[02:27.25]あとがきで觸れられもしない日々
[02:30.78]ここで逃げ出したら 本當にそうなりそうだ
[02:38.44]誰だって魂辛辛
[02:41.23]ズキズキズキ
[02:42.50]痛みと怒れる人 (ラングラー) を喰らったったらった
[02:46.40]だのに何故だろう今も
[02:49.16]ズキズキズキって
[02:51.15]林檎をかじるようにザザ ザムザ
[02:54.40]どうしようもない成れの果てでもここにいる
[02:58.55]シャガの花に毒されても
[03:02.30]光は1時の方角にある
[03:06.51]今は尻尾を引き摺りゆけ
[03:08.97]ザザザザ ザムザ
[03:10.62]だから「現実はもういい」なんて雲うなよザムザ
[03:14.70]おーけー?
[03:14.99]『ズキズキズキ』
[03:17.89]ザザザザ ザムザ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過強烈的痛覺意象與矛盾情感,描繪自我掙扎與尋求救贖的內在掙扎。

主題

自我否定與重生、現實與虛幻的拉扯、痛苦中隱藏的希望。

情緒

焦躁、絕望、矛盾、隱微的堅毅。

意象與手法

1. 「ズキズキズキ」的重複音效象徵持續性的精神痛楚。

2. 「林檎」與「Lock up」形成宗教隱喻,暗示對自我傷害的防禦。

3. 「ザムザ」作為核心符號,可能指代被否定的自我或虛無本質。

4. 「シャガの花に毒されても 光は1時の方角にある」以矛盾意象暗示絕境中的微光。

重點句解讀

1. 「林檎を投げつけないで 胸にLock up Lock up ザムザ」

原文「林檎」(蘋果)常象徵誘惑與原罪,此處呼籲停止自我摧毀,「Lock up」暗示封存傷痛,展現對自我保護的渴望。

2. 「現実はもういい なんて雲うなよザムザ」

「雲う」為「說」的古語形式,歌詞否定現實的價值,卻也隱含對虛幻安慰的抗拒,反映存在主義式的困局。

3. 「どうしようもない成れの果てでもここにいる」

即使是無可救藥的結局,仍選擇留存於當下,體現「存在先於本質」的哲學思考,與「ズキズキズキ」的痛覺形成共鳴。

適合情境

深夜獨處時面對自我質疑、情緒低落時尋求共鳴、或需要強烈節奏激勵心靈的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是靈魂深處的困獸之鬥。歌詞裡那個被舊名字束縛、在黑夜中反覆掙扎的自我,與其說是在對抗外在世界,不如說是在與內心的軟弱進行一場漫長的拉鋸。那種反覆出現的疼痛節奏,像極了我們在無數個睡不著的夜晚,對著鏡子裡那個不夠完美的自己,既嫌棄卻又無可奈何的複雜心境。

我特別喜歡結尾那種不甘心卻依然選擇繼續前行的韌性。即便活得狼狽,即便靈魂被那些無法排解的憤怒與傷痛啃食,依然試圖在絕望的邊緣找尋一絲光亮。這首歌適合在覺得自己快要被現實淹沒的深夜聽,它不給你廉價的安慰,而是陪著你把那份無處安放的彆扭與疼痛,都化作繼續活下去的動力。聽著那聲聲催促,彷彿也在提醒我們,就算拖著沉重的傷痕,只要還能呼吸,終究能走出屬於自己的出口。

歌曲冷知識

・重複的「ズキズキズキ」與「ズキンズキンズキン」形成強烈的節奏感,暗示內心的焦慮與掙扎。

・「林檎」與「ザムザ」的並置,可能隱喻自我否定與渴望被理解的矛盾心理。

・副歌段落「ザザザザ ザムザ」的重複強化,象徵對現實的抗拒與自我封閉的狀態。

・「尻尾を引き摺りゆく」的意象暗喻背負沉重過去,即使想改變也難以擺脫。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ザムザ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&KAITO)的歌詞在講什麼?

透過強烈的痛覺意象與矛盾情感,描繪自我掙扎與尋求救贖的內在掙扎。

ザムザ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&KAITO)是誰作詞作曲的?

ザムザ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&KAITO)(動力火車)作詞 てにをは,作曲 てにをは。

ザムザ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&KAITO)是誰唱的?

ザムザ (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&東雲絵名&暁山瑞希&KAITO)由動力火車演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌