單曲

啊朋友再見(南斯拉夫民歌)

劉紫玲 · 單曲

戰火中對友人與家鄉的告別,並寄寓對和平與記憶的期盼。

1,572 次觀看 48 人喜歡 4.534 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
那一天早晨從夢中醒來
啊朋友再見吧再見吧再見吧
一天早晨從夢中醒來
侵略者闖進我家鄉
啊遊擊隊啊快帶我走吧
啊朋友再見吧再見吧再見吧
遊擊隊啊快帶我走吧
我實在不能再忍受
啊如果我在戰鬥中犧牲
啊朋友再見吧再見吧再見吧
如果我在戰鬥中犧牲
你一定把我來埋葬
請把我埋在高高的山崗
啊朋友再見吧再見吧再見吧
把我埋在高高的山崗
再插上一朵美麗的花
啊每當人們從這裡走過
啊朋友再見吧再見吧再見吧
每當人們從這裡走過
都說多麼美麗的花
那一天早晨從夢中醒來
啊朋友再見吧再見吧再見吧
一天早晨從夢中醒來
我即將離開我家鄉
啊朋友再見(南斯拉夫民歌) - 劉紫玲 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉紫玲-啊朋友再見(南斯拉夫民歌)-104146
nà yì tiān zǎo chén cóng mèng zhōng xǐng lái
那一天早晨從夢中醒來
a péng yǒu zài jiàn ba zài jiàn ba zài jiàn ba
啊朋友再見吧再見吧再見吧
yì tiān zǎo chén cóng mèng zhōng xǐng lái
一天早晨從夢中醒來
qīn lüè zhě chuǎng jìn wǒ jiā xiāng
侵略者闖進我家鄉
a yóu jī duì a kuài dài wǒ zǒu ba
啊遊擊隊啊快帶我走吧
a péng yǒu zài jiàn ba zài jiàn ba zài jiàn ba
啊朋友再見吧再見吧再見吧
yóu jī duì a kuài dài wǒ zǒu ba
遊擊隊啊快帶我走吧
wǒ shí zài bù néng zài rěn shòu
我實在不能再忍受
a rú guǒ wǒ zài zhàn dòu zhōng xī shēng
啊如果我在戰鬥中犧牲
a péng yǒu zài jiàn ba zài jiàn ba zài jiàn ba
啊朋友再見吧再見吧再見吧
rú guǒ wǒ zài zhàn dòu zhōng xī shēng
如果我在戰鬥中犧牲
nǐ yí dìng bǎ wǒ lái mái zàng
你一定把我來埋葬
qǐng bǎ wǒ mái zài gāo gāo de shān gǎng
請把我埋在高高的山崗
a péng yǒu zài jiàn ba zài jiàn ba zài jiàn ba
啊朋友再見吧再見吧再見吧
bǎ wǒ mái zài gāo gāo de shān gǎng
把我埋在高高的山崗
zài chā shàng yì duǒ měi lí de huā
再插上一朵美麗的花
a měi dāng rén mén cóng zhè lǐ zǒu guò
啊每當人們從這裡走過
a péng yǒu zài jiàn ba zài jiàn ba zài jiàn ba
啊朋友再見吧再見吧再見吧
měi dāng rén mén cóng zhè lǐ zǒu guò
每當人們從這裡走過
dōu shuō duō mó měi lí de huā
都說多麼美麗的花
nà yì tiān zǎo chén cóng mèng zhōng xǐng lái
那一天早晨從夢中醒來
a péng yǒu zài jiàn ba zài jiàn ba zài jiàn ba
啊朋友再見吧再見吧再見吧
yì tiān zǎo chén cóng mèng zhōng xǐng lái
一天早晨從夢中醒來
wǒ jí jiāng lí kāi wǒ jiā xiāng
我即將離開我家鄉
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

戰火中對友人與家鄉的告別,並寄寓對和平與記憶的期盼。

主題

戰爭帶來的離別與犧牲,以及對生命價值與記憶延續的思考。

情緒

悲愴中帶有堅定,離別的無奈與對未來的微弱希望交織。

意象與手法

以「高高的山崗」與「美麗的花」象徵紀念與永恆,重複的「啊朋友再見」形成呼告與節奏強化,對比「侵略者」與「遊擊隊」凸顯戰爭的衝突性。

重點句解讀

1. 「請把我埋在高高的山崗」:

選擇高處作為安息之地,隱喻希望靈魂與自然共存,並讓後人得以憑弔。

2. 「每當人們從這裡走過 都說多麼美麗的花」:

詩意地將犧牲轉化為美好記憶,暗示戰爭傷痛終將被溫柔記取。

3. 「我實在不能再忍受」:

直述戰爭帶來的壓迫感,點明離別的動機與時代的苦痛。

適合情境

戰爭紀念典禮、離別場景、探討生命與記憶的文學或影視作品。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

劉紫玲的《啊朋友再見》總讓我想起舊時 cassette 裏頭那種帶著沙啞質感的聲線,明明是南斯拉夫民歌,卻被她唱出某種滄桑的中國味。歌詞裡反覆吟唱的「啊朋友再見」像是一種無力的告別,侵略者、戰場、山崗與野花的意象交織,讓人想起烽火年代裡那些未說出口的牽絆。特別是當唱到「請把我埋在高高的山崗」,音符忽然沉緩下來,彷彿整個世界都靜止了,只剩下風吹過野花的沙沙聲。這樣的歌適合在夜深人靜時聽,讓情緒有個出口,也讓記憶裡那些無法告別的離別,找到一絲溫柔的安放。

歌曲冷知識

・重複三段的「啊朋友再見吧再見吧再見吧」形成口語化呼告節奏,似戰火中斷續呼喊的記憶碎片

・「高高的山崗」與「美麗的花」的意象組合,將悲壯犧牲轉化為具體可見的靜謐畫面

・「從夢中醒來」與「離開我家鄉」兩段開頭相同,暗示命運輪轉中無法逆轉的離別宿命

・「請把我埋葬」與「都說多麼美麗的花」形成生死對話,以他者視角完成對逝者的溫柔詮釋

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

啊朋友再見(南斯拉夫民歌)的歌詞在講什麼?

戰火中對友人與家鄉的告別,並寄寓對和平與記憶的期盼。

啊朋友再見(南斯拉夫民歌)是誰唱的?

啊朋友再見(南斯拉夫民歌)由劉紫玲演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌