wǒ bǎ jiān bāo bèi zài shēn shàng ,
我把肩包背在身上,
lǐ miàn yǒu wǒ de xíng zhuāng 。
裡面有我的行裝。
xíng zhuāng bāo kuò yī fu kù zǐ ,
行裝包括衣服褲子,
huán yǒu nǐ de huà xiàng 。
還有你的畫像。
wǒ zhǐ hǎo xiā cāi zhù nǐ , yào qù de fāng xiàng 。
我只好瞎猜著你,要去的方向。
wǒ zhǐ hǎo xiā cāi zhù nǐ , yào qù de fāng xiàng 。
我只好瞎猜著你,要去的方向。
zuì ràng wǒ nán guò de , jiù shì nǐ , huán ài zhù wǒ 。
最讓我難過的,就是你,還愛著我。
nǐ bǎ zuì hǎo de , zuì měi de , zuì lè de qīng chūn , dōu quán bù diū diào 。
你把最好的,最美的,最樂的青春,都全部丟掉。
zuì ràng wǒ nán guò de , jiù shì nǐ , huán ài zhù wǒ 。
最讓我難過的,就是你,還愛著我。
nǐ bǎ zuì hǎo de , zuì měi de , zuì fēng de qīng chūn , dōu quán bù diū diào 。
你把最好的,最美的,最瘋的青春,都全部丟掉。
wǒ lí kāi le yí zuò chéng shì ,
我離開了一座城市,
xià yí zuò yòu zài hé fāng 。
下一座又在何方。
dōng nán xī běi tiāo gè fāng xiàng ,
東南西北挑個方向,
wū shì jiù zǒu zài le lù shang 。
於是就走在了路上。
wǒ zhǐ hǎo jiǎ zhuāng zì jǐ , jiān dìng zhù xìn yǎng 。
我只好假裝自己,堅定著信仰。
wǒ zhǐ hǎo jiǎ zhuāng zì jǐ , jiān dìng zhù xìn yǎng 。
我只好假裝自己,堅定著信仰。
zuì ràng wǒ nán guò de , jiù shì nǐ , huán ài zhù wǒ 。
最讓我難過的,就是你,還愛著我。
nǐ bǎ zuì hǎo de , zuì měi de , zuì lè de qīng chūn , dōu quán bù diū diào 。
你把最好的,最美的,最樂的青春,都全部丟掉。
zuì ràng wǒ nán guò de , jiù shì nǐ , huán ài zhù wǒ 。
最讓我難過的,就是你,還愛著我。
nǐ bǎ zuì hǎo de , zuì měi de , zuì fēng de qīng chūn , dōu quán bù diū diào 。
你把最好的,最美的,最瘋的青春,都全部丟掉。
wǒ zǒu guò dà jiē xiǎo xiàng ,
我走過大街小巷,
yě chéng zuò guàn chuān zhōng guó huǒ jū 。
也乘坐貫穿中國火車。
tīng zhù yì shǒu yi shǒu gē yáo ,
聽著一首一首歌謠,
jiàn jiàn bú zài mí máng 。
漸漸不再迷茫。
wǒ zhǐ hǎo xiā cāi zhù nǐ , yào qù de fāng xiàng 。
我只好瞎猜著你,要去的方向。
wǒ zhǐ hǎo jiǎ zhuāng zì jǐ , jiān dìng zhù xìn yǎng 。
我只好假裝自己,堅定著信仰。