THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆

情熱の嵐

丁噹 · THE IDOLM@STER STATION!!+ Monday Night Fever☆ · 2014-09-30

為愛無畏無懼,願以生命與熱情守護所愛。

83,885 次觀看 3,866 人喜歡 4.81864 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 鈴木邦彦
君が望むなら
生命をあげてもいい
戀のためなら悪魔に心
わたしても悔やまない
その瞳僕のもの
この體君のもの
太陽が燃えるよに
二人は愛を永遠にきざもう
君が望むなら
たとえ火の中も
戀のためなら怖れはしない
情熱の嵐よ
情熱の嵐 - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-情熱の嵐-449446
對拍微調
jūn が wàng むなら
君が望むなら
shēng mìng をあげてもいい
生命をあげてもいい
liàn のためなら è mó に xīn
戀のためなら悪魔に心
わたしても huǐ やまない
わたしても悔やまない
その tóng pú のもの
その瞳僕のもの
この tǐ jūn のもの
この體君のもの
tài yáng が rán えるよに
太陽が燃えるよに
èr rén は ài を yǒng yuǎn にきざもう
二人は愛を永遠にきざもう
jūn が wàng むなら
君が望むなら
たとえ huǒ の zhōng も
たとえ火の中も
liàn のためなら bù れはしない
戀のためなら怖れはしない
qíng rè の lán よ
情熱の嵐よ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:19.40]君が望むなら
[00:22.54]生命をあげてもいい
[00:25.87]戀のためなら悪魔に心
[00:29.67]わたしても悔やまない
[00:36.04]その瞳僕のもの
[00:42.71]この體君のもの
[00:49.22]太陽が燃えるよに
[00:56.30]二人は愛を永遠にきざもう
[01:02.96]君が望むなら
[01:06.38]たとえ火の中も
[01:09.82]戀のためなら怖れはしない
[01:13.57]情熱の嵐よ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

為愛無畏無懼,願以生命與熱情守護所愛。

主題

歌詞聚焦於為愛情奉獻一切的決心,探討犧牲、忠貞與激情的結合,並以強烈的意象描繪戀情的永恆與堅定。

情緒

充滿熱烈的激情與堅定的信念,夾雜著寧願墜入深淵也無悔的悲壯感,情緒層層遞進至高潮。

意象與手法

運用「生命」、「惡魔」、「太陽燃燒」、「火之中」等強烈對比意象,凸顯愛情的純粹與危險並存;透過重複「君が望むなら」強調無條件的奉獻,並以「情熱の嵐」隱喻情感的狂暴與不可抗拒。

重點句解讀

1. 「生命をあげてもいい」(願意獻出生命)

直譯強調為愛可捨棄性命,展現極致的犧牲精神,將愛情提升至超越生存的層次。

2. 「太陽が燃えるよに」(如太陽燃燒般)

以太陽喻指戀情的燦爛與熱烈,暗示兩人情感如天體運行般永恆不息。

3. 「情熱の嵐よ」(熱情的風暴啊)

結尾呼告式句式,將情感昇華為自然力量,象徵愛情的狂亂與不可逆轉的命運。

適合情境

適合用於表達深沉告白、紀念日告白、或面對感情危機時的堅定宣言,亦可作為激勵自我追求熱愛的動力歌曲。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《情熱の嵐》像火山爆發般直接撞進胸口,丁噹用渾厚嗓音把愛戀燒成赤紅的火焰。詞裡頭「獻出生命」「與惡魔交易」的決絕,不只寫愛情的瘋狂,更像在說種種為愛孤注一擲的勇氣。特別適合一個人聽,當螢幕亮起的瞬間,彷彿有熱風撲面而來,把心裡積壓的鬱悶都燙出裂縫。作曲裡頭的電子節拍與傳統搖滾碰撞,像極了現代人複雜的戀愛心緒,聽著聽著突然想衝出去找個人說「我願意」。

歌曲冷知識

・重複出現的「君が望むなら」強調無條件奉獻的決心,形成類似祈禱文的敘事節奏

・「惡魔に心わたしても悔やまない」以宗教隱喻顛覆傳統戀愛意象,展現極致情感掙扎

・「太陽が燃えるよに」與「情熱の嵐」雙重自然意象,暗示愛情從熾熱到狂暴的轉變過程

・「この體君のもの」等身體佔有語句,隱含日式戀愛歌詞中鮮明的「所有權」意識形態

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

情熱の嵐的歌詞在講什麼?

為愛無畏無懼,願以生命與熱情守護所愛。

情熱の嵐是誰作詞作曲的?

情熱の嵐(丁噹)作詞 たかたかし,作曲 鈴木邦彦。

情熱の嵐是誰唱的?

情熱の嵐由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌