THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

チアリングレター

丁噹 · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

以溫暖書信形式傳遞鼓勵,提醒聽眾保持真誠與勇氣面對人生挑戰。

68,589 次觀看 3,300 人喜歡 4.31524 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
元気にしていますか?
相変わらず突っ走ってますか?
もう月日だいぶ経つけど
変わったのかな?変わらないかな?
いい汗かいてますか?
思いやり忘れてませんか?
ちょっぴり照れちゃうけど
この手紙を書いてみよう
もしも行き詰ったなら
その時ベスト盡くせばいい
今できること考えよう
素直な気持ちで ありのままやっていれば
みんなに屆くよ だから悩まないで
いつも夢見ていた かっこいい大人に
気付かないうちになっている貴方へ…
何かに夢中ですか?
誰か好きな人はいますか?
大人になった時
この手紙を開けてみよう
もしも辛くなったなら
思いきり叫んじゃえばいい
リフレッシュして また進もう
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
応援してくれるよ だから迷わないで
いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
気付かないうちになっている貴女へ…
涙の前に これを書いてた
あの頃を思い出してごらん
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
今までの様に乗り越えて行けるよ
いつも夢見ていた かっこいいレディに
気付かないうちになっている自分へ…
チアリングレター - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-チアリングレター-449708
對拍微調
yuán qì にしていますか?
元気にしていますか?
xiāng biàn わらず tū っ zǒu ってますか?
相変わらず突っ走ってますか?
もう yuè rì だいぶ jīng つけど
もう月日だいぶ経つけど
biàn わったのかな? biàn わらないかな?
変わったのかな?変わらないかな?
いい hàn かいてますか?
いい汗かいてますか?
sī いやり wàng れてませんか?
思いやり忘れてませんか?
ちょっぴり zhào れちゃうけど
ちょっぴり照れちゃうけど
この shǒu zhǐ を shū いてみよう
この手紙を書いてみよう
もしも xíng き jié ったなら
もしも行き詰ったなら
その shí ベスト jìn くせばいい
その時ベスト盡くせばいい
jīn できること kǎo えよう
今できること考えよう
sù zhí な qì chí ちで ありのままやっていれば
素直な気持ちで ありのままやっていれば
みんなに jiè くよ だから nǎo まないで
みんなに屆くよ だから悩まないで
いつも mèng jiàn ていた かっこいい dà rén に
いつも夢見ていた かっこいい大人に
qì fù かないうちになっている guì fāng へ…
気付かないうちになっている貴方へ…
hé かに mèng zhōng ですか?
何かに夢中ですか?
shuí か hǎo きな rén はいますか?
誰か好きな人はいますか?
dà rén になった shí
大人になった時
この shǒu zhǐ を kāi けてみよう
この手紙を開けてみよう
もしも xīn くなったなら
もしも辛くなったなら
sī いきり jiào んじゃえばいい
思いきり叫んじゃえばいい
リフレッシュして また jìn もう
リフレッシュして また進もう
yì tú な xiǎng いで zhēn っ zhí ぐ bù いていれば
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
yīng yuán してくれるよ だから mí わないで
応援してくれるよ だから迷わないで
いつも mèng jiàn ていた sù qíng らしいレディに
いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
qì fù かないうちになっている guì nǚ へ…
気付かないうちになっている貴女へ…
lèi の qián に これを shū いてた
涙の前に これを書いてた
あの qǐng を sī い chū してごらん
あの頃を思い出してごらん
yì tú な xiǎng いで zhēn っ zhí ぐ bù いていれば
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
jīn までの yàng に chéng り yuè えて xíng けるよ
今までの様に乗り越えて行けるよ
いつも mèng jiàn ていた かっこいいレディに
いつも夢見ていた かっこいいレディに
qì fù かないうちになっている zì fēn へ…
気付かないうちになっている自分へ…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:20.35]元気にしていますか?
[00:24.45]相変わらず突っ走ってますか?
[00:28.49]もう月日だいぶ経つけど
[00:33.68]変わったのかな?変わらないかな?
[00:38.86]いい汗かいてますか?
[00:43.11]思いやり忘れてませんか?
[00:46.94]ちょっぴり照れちゃうけど
[00:52.02]この手紙を書いてみよう
[00:56.33]もしも行き詰ったなら
[01:01.08]その時ベスト盡くせばいい
[01:07.63]今できること考えよう
[01:14.63]素直な気持ちで ありのままやっていれば
[01:24.11]みんなに屆くよ だから悩まないで
[01:33.11]いつも夢見ていた かっこいい大人に
[01:42.61]気付かないうちになっている貴方へ…
[02:11.21]何かに夢中ですか?
[02:15.18]誰か好きな人はいますか?
[02:19.24]大人になった時
[02:24.34]この手紙を開けてみよう
[02:28.96]もしも辛くなったなら
[02:33.44]思いきり叫んじゃえばいい
[02:39.86]リフレッシュして また進もう
[02:46.95]一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
[02:56.41]応援してくれるよ だから迷わないで
[03:05.50]いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
[03:14.89]気付かないうちになっている貴女へ…
[03:24.69]涙の前に これを書いてた
[03:33.68]あの頃を思い出してごらん
[03:47.19]一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
[03:56.37]今までの様に乗り越えて行けるよ
[04:05.48]いつも夢見ていた かっこいいレディに
[04:14.96]気付かないうちになっている自分へ…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以溫暖書信形式傳遞鼓勵,提醒聽眾保持真誠與勇氣面對人生挑戰。

主題

透過書信形式探討成長過程中的自我期許與現實困境,強調堅持初心與行動力的重要性。

情緒

溫柔而堅定,帶有懷舊感與希望感,於關懷中蘊含勵志力量。

意象與手法

以「手紙」為核心意象,構築雙重對話結構(寫信者與收信者),運用「汗」「淚」「夢」等具體物象轉喻努力與情感,重複段落強化信念感。

重點句解讀

1. 「もしも行き詰ったなら その時ベスト盡くせばいい」

(若遇困境,盡全力即可)

直接回應現實挫折,將「盡力」而非「成功」視為終極目標,減輕心理負擔。

2. 「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば」

(以誠摯心念直行)

強調內在信念的純粹性,暗示外在結果非唯一評價標準。

3. 「気付かないうちになっている貴方へ」

(不知覺間成為的你)

暗喻成長過程的無意識轉變,呼籲自我覺察與肯定。

適合情境

面對人生瓶頸時需要慰藉、追憶青春理想,或需鼓勵他人時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《チアリングレター》像是一封穿越時空的溫柔信件,字裡行間散發著歲月沉澱後的體貼。歌詞裡頭那句「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば」總讓我想到深夜加班後聽著它,彷彿有人輕拍肩膀說「別怕,你已經做得很好了」。歌聲裡頭的堅定與柔軟並存,特別適合在壓力堆積時聽,像是有人把那些藏在心裡的困惑與期待,用最樸實的方式說出來。細節裡頭藏著許多細膩的關懷,比如提醒別忘了「思いやり」,又或是說「悩まないで」,這些都像老朋友的叮嚀,讓人在旋律裡找到繼續往前的勇氣。

歌曲冷知識

・歌词以書信形式呼應「寫信」主題,用「元気ですか?」開場營造親切感。

・反覆出現「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば」強調專注與誠實的價值觀。

・「かっこいいレディ」與「素晴らしいレディ」形成雙重意象,暗示自我期許與現實的交錯。

・副歌段落「気付かないうちになっている」暗喻成長過程中的無意識改變,引發聽眾共鳴。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

チアリングレター的歌詞在講什麼?

以溫暖書信形式傳遞鼓勵,提醒聽眾保持真誠與勇氣面對人生挑戰。

チアリングレター是誰唱的?

チアリングレター由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌