THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!-

チアリングレター

慘慘豬 CharmCharmChu · THE IDOLM@STER 765PRO ALLSTARS+ GRE@TEST BEST! -SWEET&SMILE!- · 2013-10-22

以溫柔鼓勵的語氣,提醒聽眾不忘初心,勇敢追夢。

1,561 次觀看 39 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
元気にしていますか?
相変わらず突っ走ってますか?
もう月日だいぶ経つけど
変わったのかな?変わらないかな?
いい汗かいてますか?
思いやり忘れてませんか?
ちょっぴり照れちゃうけど
この手紙を書いてみよう
もしも行き詰ったなら
その時ベスト盡くせばいい
今できること考えよう
素直な気持ちで ありのままやっていれば
みんなに屆くよ だから悩まないで
いつも夢見ていた かっこいい大人に
気付かないうちになっている貴方へ…
何かに夢中ですか?
誰か好きな人はいますか?
大人になった時
この手紙を開けてみよう
もしも辛くなったなら
思いきり叫んじゃえばいい
リフレッシュして また進もう
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
応援してくれるよ だから迷わないで
いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
気付かないうちになっている貴女へ…
涙の前に これを書いてた
あの頃を思い出してごらん
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
今までの様に乗り越えて行けるよ
いつも夢見ていた かっこいいレディに
気付かないうちになっている自分へ…
チアリングレター - 慘慘豬 CharmCharmChu 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/慘慘豬-CharmCharmChu-チアリングレター-541480
對拍微調
yuán qì にしていますか?
元気にしていますか?
xiāng biàn わらず tū っ zǒu ってますか?
相変わらず突っ走ってますか?
もう yuè rì だいぶ jīng つけど
もう月日だいぶ経つけど
biàn わったのかな? biàn わらないかな?
変わったのかな?変わらないかな?
いい hàn かいてますか?
いい汗かいてますか?
sī いやり wàng れてませんか?
思いやり忘れてませんか?
ちょっぴり zhào れちゃうけど
ちょっぴり照れちゃうけど
この shǒu zhǐ を shū いてみよう
この手紙を書いてみよう
もしも xíng き jié ったなら
もしも行き詰ったなら
その shí ベスト jìn くせばいい
その時ベスト盡くせばいい
jīn できること kǎo えよう
今できること考えよう
sù zhí な qì chí ちで ありのままやっていれば
素直な気持ちで ありのままやっていれば
みんなに jiè くよ だから nǎo まないで
みんなに屆くよ だから悩まないで
いつも mèng jiàn ていた かっこいい dà rén に
いつも夢見ていた かっこいい大人に
qì fù かないうちになっている guì fāng へ…
気付かないうちになっている貴方へ…
hé かに mèng zhōng ですか?
何かに夢中ですか?
shuí か hǎo きな rén はいますか?
誰か好きな人はいますか?
dà rén になった shí
大人になった時
この shǒu zhǐ を kāi けてみよう
この手紙を開けてみよう
もしも xīn くなったなら
もしも辛くなったなら
sī いきり jiào んじゃえばいい
思いきり叫んじゃえばいい
リフレッシュして また jìn もう
リフレッシュして また進もう
yì tú な xiǎng いで zhēn っ zhí ぐ bù いていれば
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
yīng yuán してくれるよ だから mí わないで
応援してくれるよ だから迷わないで
いつも mèng jiàn ていた sù qíng らしいレディに
いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
qì fù かないうちになっている guì nǚ へ…
気付かないうちになっている貴女へ…
lèi の qián に これを shū いてた
涙の前に これを書いてた
あの qǐng を sī い chū してごらん
あの頃を思い出してごらん
yì tú な xiǎng いで zhēn っ zhí ぐ bù いていれば
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
jīn までの yàng に chéng り yuè えて xíng けるよ
今までの様に乗り越えて行けるよ
いつも mèng jiàn ていた かっこいいレディに
いつも夢見ていた かっこいいレディに
qì fù かないうちになっている zì fēn へ…
気付かないうちになっている自分へ…
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:20.35]元気にしていますか?
[00:24.45]相変わらず突っ走ってますか?
[00:28.49]もう月日だいぶ経つけど
[00:33.68]変わったのかな?変わらないかな?
[00:38.86]いい汗かいてますか?
[00:43.11]思いやり忘れてませんか?
[00:46.94]ちょっぴり照れちゃうけど
[00:52.02]この手紙を書いてみよう
[00:56.33]もしも行き詰ったなら
[01:01.08]その時ベスト盡くせばいい
[01:07.63]今できること考えよう
[01:14.63]素直な気持ちで ありのままやっていれば
[01:24.11]みんなに屆くよ だから悩まないで
[01:33.11]いつも夢見ていた かっこいい大人に
[01:42.61]気付かないうちになっている貴方へ…
[02:11.21]何かに夢中ですか?
[02:15.18]誰か好きな人はいますか?
[02:19.24]大人になった時
[02:24.34]この手紙を開けてみよう
[02:28.96]もしも辛くなったなら
[02:33.44]思いきり叫んじゃえばいい
[02:39.86]リフレッシュして また進もう
[02:46.95]一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
[02:56.41]応援してくれるよ だから迷わないで
[03:05.50]いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
[03:14.89]気付かないうちになっている貴女へ…
[03:24.69]涙の前に これを書いてた
[03:33.68]あの頃を思い出してごらん
[03:47.19]一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
[03:56.37]今までの様に乗り越えて行けるよ
[04:05.48]いつも夢見ていた かっこいいレディに
[04:14.96]気付かないうちになっている自分へ…

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以溫柔鼓勵的語氣,提醒聽眾不忘初心,勇敢追夢。

主題

透過書信形式,表達對成長中人們的關懷與期許,強調保持真誠與堅持的價值。

情緒

溫暖而堅定,帶有勸慰與希望,偶爾流露對時光流逝的感懷。

意象與手法

1. 書信形式:以「手紙」為載體,營造私密而誠摯的對話感。

2. 重複結構:針對「貴方」「貴女」「自分」的呼籲,強化普遍性與共鳴。

3. 自然比喻:如「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば」以直線行走喻堅持信念。

重點句解讀

1. 「もしも行き詰ったなら その時ベスト盡くせばいい」

(若遇困境,盡全力而為即可)

淡化對結果的執著,強調過程中的努力價值,減輕壓力。

2. 「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば 応援してくれるよ」

(以專一的心意筆直前行,便會獲得支持)

將「真摯」與「堅定」視為獲得助力的關鍵,呼應成長中的自我期許。

3. 「いつも夢見ていた かっこいいレディに 気付かないうちになっている自分へ」

(不知不覺間,已成為曾夢想的優雅女子)

對「自我實現」的隱喻,暗示成長可能超越預期,卻未被察覺。

適合情境

低潮時自我勵志、送給朋友的鼓勵訊息,或作為追夢路上的溫柔提醒。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像一封穿越時空的鼓勵信,字裡行間流露出對成長的溫柔凝視。歌詞不疾不徐地問候著曾經的自己,也彷彿在對聽歌的你說:「別怕迷路,你一直都很努力。」特別是副歌反覆強調的「保持真心」,像極了年少時被老師寫在聯絡簿上的那句「做自己就好」。適合在加班到深夜或突然情緒低落時聽,那些關於「汗水」「善良」「堅持」的細語,會悄悄填補心裡的空缺。儘管是虛構的偶像歌曲,卻讓人感受到某種真實的暖意,就像某個總在關鍵時刻出現的知心朋友。

歌曲冷知識

・歌詞以書信格式展開,透過「元気にしてますか」「何かに夢中ですか」等提問與聽眾對話,營造溫暖鼓勵氛圍

・「一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば」核心句反覆出現,強調保持純粹心態與直行態度的價值

・末段點出「自分へ」隱喻自我對話,將鼓勵對象從他人轉向自身,增添層次感

・「思いやり忘れてませんか」與「応援してくれるよ」形成呼應,暗示善意與回饋的雙向關係

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

チアリングレター的歌詞在講什麼?

以溫柔鼓勵的語氣,提醒聽眾不忘初心,勇敢追夢。

チアリングレター是誰唱的?

チアリングレター由慘慘豬 CharmCharmChu演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌