大きな犬がいる生活に

大きな犬がいる生活に

テグラユウキ · 大きな犬がいる生活に · 2025-03-26

在壓抑重複的日常中,對愛的渴望與自我價值的掙扎。

2,498 次觀看 100 人喜歡 4.355 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
不甲斐ない空は今日もあった
絶え間ない日々の生活がある
寢る前につけた換気扇の音が
煩くて眠れないの
朝目覚めたら何度目かの
夢の続きを見た気がした
窓辺に伝う雫を見て
あたしは今日も生きてました
噓みたいに回る生活に
あたしは一人靜かに呼吸をする
大きな犬がいる生活に
あなたがいればないいなと願う
排水溝は詰まったまま
あたしの涙さえ流さない
大きな犬がいる生活に
あなたがいればいいなと願う
あなたが好きな大きな犬
あなたが好きじゃない私は要る?
初戀仕立て甘すぎるジャム
くたびれたパンを一口食べる
悲しくもないし嬉しくもない
これから私はどうすればいい?
世界の色や匂いがもう
君の続きを引きずるのです
あたしなりの愛し方だけど
あなたなりの愛し方じゃなかった
噓みたいに回る生活に
あたしは一人靜かに呼吸をする
大きな犬がいる生活に
あなたがいればないいなと願う
排水溝は詰まったまま
あたしの涙さえ流さない
大きな犬がいる生活に
あなたがいればないいなと願う
排水溝は詰まったまま
あたしの涙さえ流さない
大きな犬がいる生活に
あなたがいればいいなと願う
あなたが好きな大きな犬
あなたが好きじゃない私は要る?
あなたは一人あたしを置いて違う誰かの隣にいる
あたしは壊れたあたしだけを愛してみる
あなたは一人あたしを置いて違う誰かの隣にいる
あたしは壊れたあたしだけを愛してみる
愛してみるんだ
大きな犬がいる生活に - テグラユウキ 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/テグラユウキ-大きな犬がいる生活に-422227
對拍微調
bù jiǎ fěi ない kōng は jīn rì もあった
不甲斐ない空は今日もあった
jué え jiàn ない rì rì の shēng huó がある
絶え間ない日々の生活がある
qǐn る qián につけた huàn qì shàn の yīn が
寢る前につけた換気扇の音が
fán くて mián れないの
煩くて眠れないの
cháo mù jué めたら hé dù mù かの
朝目覚めたら何度目かの
mèng の xù きを jiàn た qì がした
夢の続きを見た気がした
chuāng dào に yún う nǎ を jiàn て
窓辺に伝う雫を見て
あたしは jīn rì も shēng きてました
あたしは今日も生きてました
xū みたいに huí る shēng huó に
噓みたいに回る生活に
あたしは yì rén jìng かに hū xī をする
あたしは一人靜かに呼吸をする
dà きな quǎn がいる shēng huó に
大きな犬がいる生活に
あなたがいればないいなと yuàn う
あなたがいればないいなと願う
pái shuǐ gōu は jié まったまま
排水溝は詰まったまま
あたしの lèi さえ liú さない
あたしの涙さえ流さない
dà きな quǎn がいる shēng huó に
大きな犬がいる生活に
あなたがいればいいなと yuàn う
あなたがいればいいなと願う
あなたが hǎo きな dà きな quǎn
あなたが好きな大きな犬
あなたが hǎo きじゃない sī は yào る?
あなたが好きじゃない私は要る?
chū liàn shì lì て gān すぎるジャム
初戀仕立て甘すぎるジャム
くたびれたパンを yì kǒu shí べる
くたびれたパンを一口食べる
bēi しくもないし xī しくもない
悲しくもないし嬉しくもない
これから sī はどうすればいい?
これから私はどうすればいい?
shì jiè の sè や xiōng いがもう
世界の色や匂いがもう
jūn の xù きを yǐn きずるのです
君の続きを引きずるのです
あたしなりの ài し fāng だけど
あたしなりの愛し方だけど
あなたなりの ài し fāng じゃなかった
あなたなりの愛し方じゃなかった
xū みたいに huí る shēng huó に
噓みたいに回る生活に
あたしは yì rén jìng かに hū xī をする
あたしは一人靜かに呼吸をする
dà きな quǎn がいる shēng huó に
大きな犬がいる生活に
あなたがいればないいなと yuàn う
あなたがいればないいなと願う
pái shuǐ gōu は jié まったまま
排水溝は詰まったまま
あたしの lèi さえ liú さない
あたしの涙さえ流さない
dà きな quǎn がいる shēng huó に
大きな犬がいる生活に
あなたがいればないいなと yuàn う
あなたがいればないいなと願う
pái shuǐ gōu は jié まったまま
排水溝は詰まったまま
あたしの lèi さえ liú さない
あたしの涙さえ流さない
dà きな quǎn がいる shēng huó に
大きな犬がいる生活に
あなたがいればいいなと yuàn う
あなたがいればいいなと願う
あなたが hǎo きな dà きな quǎn
あなたが好きな大きな犬
あなたが hǎo きじゃない sī は yào る?
あなたが好きじゃない私は要る?
あなたは yì rén あたしを zhì いて wéi う shuí かの lín にいる
あなたは一人あたしを置いて違う誰かの隣にいる
あたしは huài れたあたしだけを ài してみる
あたしは壊れたあたしだけを愛してみる
あなたは yì rén あたしを zhì いて wéi う shuí かの lín にいる
あなたは一人あたしを置いて違う誰かの隣にいる
あたしは huài れたあたしだけを ài してみる
あたしは壊れたあたしだけを愛してみる
ài してみるんだ
愛してみるんだ
[by:Res_Ty] [00:07:71]今日天空依舊不爭氣 [00:11:37]日子日復一日不曾停歇 [00:15:05]睡前開的換氣扇嗡嗡作響 [00:19:37]吵得人輾轉難眠 [00:22:57]清晨醒來 彷彿又續上了 [00:25:86]不知第幾回的夢境 [00:29:87]望著窗邊滑落的雨滴 [00:33:59]原來我今天也還活著 [00:39:79]在這如謊言般循環的生活裡 [00:46:82]我獨自靜靜呼吸 [00:51:79]若生活中有那條大狗 [00:55:73]只願你也在身旁 [00:59:33]排水溝早已堵塞 [01:02:84]連我的眼淚都容不下 [01:06:51]若生活中有那條大狗 [01:10:51]只願你也在身旁 [01:14:17]你愛的那條大狗 [01:17:84]而不被你愛的我 還有必要嗎? [01:21:73]初戀調的果醬甜得發膩 [01:25:14]配著乾硬麵包咬一口 [01:28:99]不悲不喜 [01:32:33]今後我該何去何從? [01:36:52]世界的色彩與氣息 [01:39:74]早已牽著你的餘韻前行 [01:43:84]這是我笨拙的愛 [01:47:59]卻不是你想要的模樣 [01:53:35]在這如謊言般循環的生活裡 [02:00:67]我獨自靜靜呼吸 [02:24:56]若生活中有那條大狗 [02:28:15]只願你也在身旁 [02:31:77]排水溝早已堵塞 [02:35:22]連我的眼淚都容不下 [02:39:15]若生活中有那條大狗 [02:43:08]只願你也在身旁 [02:46:42]排水溝早已堵塞 [02:50:35]連我的眼淚都容不下 [02:53:56]若生活中有那條大狗 [02:57:80]只願你也在身旁 [03:01:26]你愛的那條大狗 [03:04:79]而不被你愛的我 還有必要嗎? [03:08:54]你獨自離去 留我一人 卻依偎在別人身邊 [03:15:77]我只能試著去愛 這個破碎的自己 [03:23:17]你獨自離去 留我一人 卻依偎在別人身邊 [03:30:50]我只能試著去愛 這個破碎的自己 [03:36:27]試著去愛啊
[00:00.00]作詞 : 柿崎ユウタ
[00:01.00]作曲 : 柿崎ユウタ
[00:07:71]不甲斐ない空は今日もあった
[00:11:37]絶え間ない日々の生活がある
[00:15:05]寢る前につけた換気扇の音が
[00:19:37]煩くて眠れないの
[00:22:57]朝目覚めたら何度目かの
[00:25:86]夢の続きを見た気がした
[00:29:87]窓辺に伝う雫を見て
[00:33:59]あたしは今日も生きてました
[00:39:79]噓みたいに回る生活に
[00:46:82]あたしは一人靜かに呼吸をする
[00:51:79]大きな犬がいる生活に
[00:55:73]あなたがいればないいなと願う
[00:59:33]排水溝は詰まったまま
[01:02:84]あたしの涙さえ流さない
[01:06:51]大きな犬がいる生活に
[01:10:51]あなたがいればいいなと願う
[01:14:17]あなたが好きな大きな犬
[01:17:84]あなたが好きじゃない私は要る?
[01:21:73]初戀仕立て甘すぎるジャム
[01:25:14]くたびれたパンを一口食べる
[01:28:99]悲しくもないし嬉しくもない
[01:32:33]これから私はどうすればいい?
[01:36:52]世界の色や匂いがもう
[01:39:74]君の続きを引きずるのです
[01:43:84]あたしなりの愛し方だけど
[01:47:59]あなたなりの愛し方じゃなかった
[01:53:35]噓みたいに回る生活に
[02:00:67]あたしは一人靜かに呼吸をする
[02:24:56]大きな犬がいる生活に
[02:28:15]あなたがいればないいなと願う
[02:31:77]排水溝は詰まったまま
[02:35:22]あたしの涙さえ流さない
[02:39:15]大きな犬がいる生活に
[02:43:08]あなたがいればないいなと願う
[02:46:42]排水溝は詰まったまま
[02:50:35]あたしの涙さえ流さない
[02:53:56]大きな犬がいる生活に
[02:57:80]あなたがいればいいなと願う
[03:01:26]あなたが好きな大きな犬
[03:04:79]あなたが好きじゃない私は要る?
[03:08:54]あなたは一人あたしを置いて違う誰かの隣にいる
[03:15:77]あたしは壊れたあたしだけを愛してみる
[03:23:17]あなたは一人あたしを置いて違う誰かの隣にいる
[03:30:50]あたしは壊れたあたしだけを愛してみる
[03:36:27]愛してみるんだ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在壓抑重複的日常中,對愛的渴望與自我價值的掙扎。

主題

日常生活的疏離感、情感關係的矛盾、自我存在的反思。

情緒

低沉、孤寂、無力感,夾雜微弱的自我療癒試圖。

意象與手法

以「排水溝詰まり」象徵無法排解的煩惱,「大きな犬」隱喻壓迫性的生活狀態,重複段落強化無解的循環感。透過「甘すぎるジャム」與「くたびれたパン」對比理想與現實的落差。

重點句解讀

1. 「大きな犬がいる生活に あなたがいればないいなと願う」

「大きな犬がいる生活に あなたがいればないいなと願う」

「大狗」象徵生活中的沉重壓力,「願う」卻是對陪伴的渴望,凸顯孤獨與需求的矛盾。

2. 「あなたが好きな大きな犬 あなたが好きじゃない私は要る?」

「あなたが好きな大きな犬 あなたが好きじゃない私は要る?」

質問自身在對方心中是否必要,反映自我價值的崩解與對關係的不安全感。

3. 「あたしは壊れたあたしだけを愛してみる」

「あたしは壊れたあたしだけを愛してみる」

承認自身缺陷並試圖原諒,透露出在絕望中仍試圖重建自我意識的微光。

適合情境

獨處時面對情感困境、生活壓力沉重之際,或對自我存在意義產生疑問時聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是在某個靜謐的深夜,獨自面對生活瑣碎時的一聲嘆息。歌者描寫那種日常裡揮之不去的空虛感,特別是當窗外景色變換、身邊卻少了某個人的陪伴,那種對著不存在的巨大犬隻的期盼,其實是對一份穩定依靠的卑微渴求。歌詞裡提到排水溝堵塞或是乾掉的果醬,這些極度寫實的細節,精準捕捉了失戀後那種生活停擺、卻又不得不繼續運轉的無力感。

我特別喜歡結尾處的轉折,當意識到對方已經走向別人的懷抱,主角選擇不再勉強追尋,而是試著去擁抱那個殘破不堪的自己。這並非激昂的療癒,而是一種帶著苦澀的自我接納。如果你正處於一段關係結束後的迷惘期,覺得世界失去顏色,這首歌或許能陪你安靜坐上一會兒。它不試圖告訴你未來該怎麼辦,只是誠實地陪著你,在無聲的呼吸中慢慢修復那些碎裂的角落。

歌曲冷知識

・歌詞中「排水溝は詰まったまま」的意象,巧妙地將無法排解的悲傷與滯留的生活瑣事連結在一起。

・透過「你喜歡的大狗」與「你不喜歡的我」進行對比,精準刻畫出愛而不得的卑微與自我懷疑。

・歌曲以換氣扇的噪音與冷掉的麵包等日常細節,襯托出獨處時那種安靜卻窒息的孤獨感。

・結尾將焦點從渴求對方的愛,轉向試著擁抱破碎的自我,呈現出一段關係結束後的心理轉折。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

大きな犬がいる生活に的歌詞在講什麼?

在壓抑重複的日常中,對愛的渴望與自我價值的掙扎。

大きな犬がいる生活に是誰作詞作曲的?

大きな犬がいる生活に(テグラユウキ)作曲 柿崎ユウタ。

大きな犬がいる生活に是誰唱的?

大きな犬がいる生活に由テグラユウキ演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌