LIFE SIZE NOTE

噓つきメーカー

Tam · LIFE SIZE NOTE · 2010-05-06

透過自我欺騙與虛假表達,揭示人際關係中隱藏的脆弱與矛盾。

1,696 次觀看 102 人喜歡 4.337 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 40mP
作詞 40mP
このまま消えてしまいたい
このまま消えてしまいたい
だけど痛いのはヤダ
自分に都合の良かった人生をやりたい
きれいに飾ることさえ許されないなら
きれいごとなんていらない
私の言葉は難しく受け止めないで
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
あいづちもいらないから
このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな
みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな
自分をだますことにはなれてしまったよ
ホントの気持ちがわからない
私の言葉は覚えていなくていいよ
時々思い出すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
あいづちもいらないから
なんて全部噓なんだもん
お願い気づいてよ ねぇ?
私の聲をきいて
そもそも消えたいなんて思っていないんだから
少しくらいの噓なら必要だって思う
あなたを手に入れるためなら
私の言葉は難しく受け止めないで
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
あいづちもいらないから
私の言葉を聞いて
このまま消えてしまいたい
噓つきメーカー - Tam 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Tam-噓つきメーカー-436676
對拍微調
このまま xiāo えてしまいたい
このまま消えてしまいたい
このまま xiāo えてしまいたい
このまま消えてしまいたい
だけど tòng いのはヤダ
だけど痛いのはヤダ
zì fēn に dōu hé の liáng かった rén shēng をやりたい
自分に都合の良かった人生をやりたい
きれいに shì ることさえ xū されないなら
きれいに飾ることさえ許されないなら
きれいごとなんていらない
きれいごとなんていらない
sī の yán yè は nán しく shòu け zhǐ めないで
私の言葉は難しく受け止めないで
qīng く wén き liú すくらいでいいから
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも ěr を dài してくれるでしょ?
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
あいづちもいらないから
あいづちもいらないから
このまま xiāo えてしまえばあわれんでくれるかな
このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな
みじめな jì yì の zhōng にとどめてくれるのかな
みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな
zì fēn をだますことにはなれてしまったよ
自分をだますことにはなれてしまったよ
ホントの qì chí ちがわからない
ホントの気持ちがわからない
sī の yán yè は jué えていなくていいよ
私の言葉は覚えていなくていいよ
shí shí sī い chū すくらいでいいから
時々思い出すくらいでいいから
それならあなたも ěr を dài してくれるでしょ?
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
あいづちもいらないから
あいづちもいらないから
なんて quán bù xū なんだもん
なんて全部噓なんだもん
お yuàn い qì づいてよ ねぇ?
お願い気づいてよ ねぇ?
sī の shēng をきいて
私の聲をきいて
そもそも xiāo えたいなんて sī っていないんだから
そもそも消えたいなんて思っていないんだから
shǎo しくらいの xū なら bì yào だって sī う
少しくらいの噓なら必要だって思う
あなたを shǒu に rù れるためなら
あなたを手に入れるためなら
sī の yán yè は nán しく shòu け zhǐ めないで
私の言葉は難しく受け止めないで
qīng く wén き liú すくらいでいいから
軽く聞き流すくらいでいいから
それならあなたも ěr を dài してくれるでしょ?
それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
あいづちもいらないから
あいづちもいらないから
sī の yán yè を wén いて
私の言葉を聞いて
このまま xiāo えてしまいたい
このまま消えてしまいたい
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]作詞 : 40mP
[00:00.37]作曲 : 40mP
[00:00.75]このまま消えてしまいたい
[00:28.53]このまま消えてしまいたい
[00:31.10]だけど痛いのはヤダ
[00:33.68]自分に都合の良かった人生をやりたい
[00:38.93]きれいに飾ることさえ許されないなら
[00:44.08]きれいごとなんていらない
[00:48.39]私の言葉は難しく受け止めないで
[00:54.54]軽く聞き流すくらいでいいから
[00:58.75]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
[01:04.87]あいづちもいらないから
[01:12.64]このまま消えてしまえばあわれんでくれるかな
[01:17.82]みじめな記憶の中にとどめてくれるのかな
[01:23.02]自分をだますことにはなれてしまったよ
[01:28.21]ホントの気持ちがわからない
[01:32.48]私の言葉は覚えていなくていいよ
[01:38.59]時々思い出すくらいでいいから
[01:42.81]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
[01:48.99]あいづちもいらないから
[01:54.09]なんて全部噓なんだもん
[02:17.54]お願い気づいてよ ねぇ?
[02:20.13]私の聲をきいて
[02:22.74]そもそも消えたいなんて思っていないんだから
[02:27.91]少しくらいの噓なら必要だって思う
[02:33.05]あなたを手に入れるためなら
[02:37.31]私の言葉は難しく受け止めないで
[02:43.49]軽く聞き流すくらいでいいから
[02:47.75]それならあなたも耳を貸してくれるでしょ?
[02:53.88]あいづちもいらないから
[02:58.93]私の言葉を聞いて
[03:24.96]このまま消えてしまいたい

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過自我欺騙與虛假表達,揭示人際關係中隱藏的脆弱與矛盾。

主題

探討個人在關係中為了維持表面和諧而不得不說謊的掙扎,以及對真實自我與他人期待的掙扎。

情緒

混合絕望、矛盾與無力感,透過重複的「想消失」與「說謊」形成情感張力。

意象與手法

1. 「消えてしまいたい」反覆出現,象徵對現實的逃避與自我否定。

2. 「噓」作為核心隱喻,暗示關係中的虛偽與自我保護機制。

3. 矛盾句式(如「想消失」與「需要說謊」)凸顯內心掙扎。

重點句解讀

1. 「なんて全部噓なんだもん」(這些全都是謊言)

→ 直接點明自我欺騙的本質,透露對自身行為的無力與自嘲。

2. 「少しくらいの噓なら必要だって思う」(一點點謊言我認為是必要的)

→ 揭露為了獲取情感連結而妥協的現實,反映人際互動的複雜性。

3. 「私の言葉を聞いて」(請聽我的話)

→ 矛盾地呼籲理解,卻同時暗示話語本身已失去真實性。

適合情境

獨處時反思人際關係的疏離感,或面對情感壓力時尋求共鳴的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《嘘つきメーカー》像個蜷縮在角落啜泣的少女,用輕得幾乎聽不見的聲線訴說著心裡的掙扎。明明滿口「想消失」,卻在字裡行間偷偷藏著對被理解的渴望,這種矛盾感讓人聽得心頭一緊。副歌反覆的「輕輕聽聽就好」像種自我保護的機制,卻也暴露了內心深處那抹無助的燙傷。適合在夜深人靜獨自泡澡時聽,讓那些藏在「裝飾」與「真實」之間的細碎情緒,隨著水汽慢慢浮出水面。40mP這次用極簡的旋律骨架,襯出Tam聲音裡那種帶著顫抖的脆弱,聽起來像看著某人把心事折成紙船,卻又不敢放進海裡。

歌曲冷知識

・重複的「消えてしまいたい」形成情緒漸層,暗示自我否定的深淺起伏

・「噓つきメーカー」以製造業隱喻情感操弄,將虛偽行為具象化為生產流程

・「輕く聞き流す」與「難しく受け止めないで」矛盾修辭,凸顯溝通隔閡的雙重壓力

・末段「私の聲をきいて」突轉直白,撕去前段隱喻外衣展現赤裸呼救意象

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

噓つきメーカー的歌詞在講什麼?

透過自我欺騙與虛假表達,揭示人際關係中隱藏的脆弱與矛盾。

噓つきメーカー是誰作詞作曲的?

噓つきメーカー(Tam)作詞 40mP,作曲 40mP。

噓つきメーカー是誰唱的?

噓つきメーカー由Tam演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌