The 1st

It's So Nice

Eason Chan (陳奕迅) · The 1st · 2010-04-21

沉溺於愛戀的狂熱情緒,將細微之處視為珍寶的癡戀狀態。

1,555 次觀看 98 人喜歡 4.534 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
어떻게 해야 알지 몰라
웃질 않아도 아름다와
바라만 봐도 너무 좋아
죽겠네
코를 골아도 듣기 좋아
냄새가 나도 향기로와
씻지 않아도 너무 빛이 나서
죽겠네
이러다 정말 미쳐 돌아 버리면 어쩌나
이러다 진짜 숨이 덜컥 멎으면 어쩌나
그대의 눈가에 눈곱이 내게는
Its so nice, so nice, so nice
그대의 스타킹 뜯어진 구멍도
Its so nice, so nice, so nice
일분 일초가 보석 같아
싸울 시간이 나질 않아
사랑만 해도 시간이 모질라서
죽겠네
이러다 정말 미쳐 돌아 버리면 어쩌나
이러다 진짜 숨이 덜컥 멎으면 어쩌나
그대의 잇몸에 김가루 내게는
it so nice ~ so nice ~ so nice
그대의 가슴이 충분치 않아도
it so nice ~ so nice ~ so nice
어떻게 해야 할지몰라
웃질않아도 아름다와
바라만 봐도 너무좋아
죽겠네
죽겠네
It's So Nice - Eason Chan (陳奕迅) 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/Eason-Chan-(陳奕迅)-It-s-So-Nice-461578
對拍微調
[00:00.000]作詞 : 10cm
[00:00.720]作曲 : 10cm
[00:01.440]編曲 : 10cm
[00:10.690]어떻게 해야 알지 몰라
[00:15.550]웃질 않아도 아름다와
[00:20.720]바라만 봐도 너무 좋아
[00:25.860]죽겠네
[00:31.040]코를 골아도 듣기 좋아
[00:36.320]냄새가 나도 향기로와
[00:41.230]씻지 않아도 너무 빛이 나서
[00:46.680]죽겠네
[00:51.750]이러다 정말 미쳐 돌아 버리면 어쩌나
[01:01.860]이러다 진짜 숨이 덜컥 멎으면 어쩌나
[01:12.170]그대의 눈가에 눈곱이 내게는
[01:16.960]Its so nice, so nice, so nice
[01:22.180]그대의 스타킹 뜯어진 구멍도
[01:27.180]Its so nice, so nice, so nice
[01:32.530]일분 일초가 보석 같아
[01:37.290]싸울 시간이 나질 않아
[01:42.440]사랑만 해도 시간이 모질라서
[01:47.550]죽겠네
[02:13.640]이러다 정말 미쳐 돌아 버리면 어쩌나
[02:23.570]이러다 진짜 숨이 덜컥 멎으면 어쩌나
[02:33.620]그대의 잇몸에 김가루 내게는
[02:38.650]it so nice ~ so nice ~ so nice
[02:43.840]그대의 가슴이 충분치 않아도
[02:48.770]it so nice ~ so nice ~ so nice
[02:54.070]어떻게 해야 할지몰라
[02:58.950]웃질않아도 아름다와
[03:04.100]바라만 봐도 너무좋아
[03:09.250]죽겠네
[03:14.570]죽겠네

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

沉溺於愛戀的狂熱情緒,將細微之處視為珍寶的癡戀狀態。

主題

愛情中對摯愛者無條件的迷戀與無法自拔的執著,甚至將對方的缺點或平凡細節轉化為獨特魅力。

情緒

狂熱、迷戀、近乎自我毀滅的沉醉,夾雜對情感失控的憂慮與無力感。

意象與手法

1. 極端比喻:以「會死」(죽겠네)強化情感強度,將愛戀昇華至生命威脅的層次。

2. 細節神化:將對方的「襪子破洞」「牙縫蒸汽」等平凡細節昇華為美好意象,展現戀愛中的理想化視角。

3. 重複強調:反覆出現的「so nice」形成節奏感,象徵情感的單一聚焦與無法抽離的執念。

重點句解讀

1. 「이러다 정말 미쳐 돌아 버리면 어쩌나」

(這樣下去真的會發瘋嗎?)

暴露對自身情感失控的焦慮,顯示愛戀已超越理性範疇,陷入危險邊緣。

2. 「일분 일초가 보석 같아」

(每一秒都像寶石)

將時間價值極度提升,反映戀人之間的緊密連結與對共處時刻的珍視。

3. 「그대의 잇몸에 김가루 내게는」

(你牙縫間的蒸汽對我而言)

以具體生理細節入詩,展現戀愛中將對方一切視為獨特魅力的感知方式。

適合情境

熱戀中難以自持的時刻、對某人產生強烈執念時、或需要宣洩濃烈情感的場合。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

It's So Nice的歌詞在講什麼?

沉溺於愛戀的狂熱情緒,將細微之處視為珍寶的癡戀狀態。

It's So Nice是誰唱的?

It's So Nice由Eason Chan (陳奕迅)演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌