臺灣民謠-相思海

漂浪之女 (臺語版)

黃乙玲 · 臺灣民謠-相思海 · 2009-12-31

一位身處亂世的女子,在時代洪流與命運捉弄下,對愛情與青春消逝的深切嘆息。

60,210 次觀看 2,055 人喜歡 4.51338 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 文夏
作詞 葉俊麟
沉靜的更深
窗外風飄一陣
想起舊恨暗傷心
真是紅顏薄命
生在亂世佳人
輕的生命
熱的愛情
歸在
心所愛的人
錯愛的車輪
輾轉誤了青春
像花落沉在苦海
不是愛情奴隸
心內有你一人
紅的心血
白的純情
永遠
送所愛的人
團圓的月娘
照阮心內悲傷
年輕拆散苦鴛鴦
為你芳心打碎
為你拋去家鄉
飄飄何處
青春榮華
了結
只有我一身
漂浪之女 (臺語版) - 黃乙玲 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/黃乙玲-漂浪之女-(臺語版)-427274
對拍微調
chén jìng de gèng shēn
沉靜的更深
chuāng wài fēng piāo yí zhèn
窗外風飄一陣
xiǎng qǐ jiù hèn àn shāng xīn
想起舊恨暗傷心
zhēn shì hóng yán bó mìng
真是紅顏薄命
shēng zài luàn shì jiā rén
生在亂世佳人
qīng de shēng mìng
輕的生命
rè de ài qíng
熱的愛情
guī zài
歸在
xīn suǒ ài de rén
心所愛的人
cuò ài de jū lún
錯愛的車輪
zhǎn zhuǎn wù le qīng chūn
輾轉誤了青春
xiàng huā luò chén zài kǔ hǎi
像花落沉在苦海
bú shì ài qíng nú lì
不是愛情奴隸
xīn nèi yǒu nǐ yì rén
心內有你一人
hóng de xīn xuè
紅的心血
bái de chún qíng
白的純情
yǒng yuǎn
永遠
sòng suǒ ài de rén
送所愛的人
tuán yuán de yuè niáng
團圓的月娘
zhào ruǎn xīn nèi bēi shāng
照阮心內悲傷
nián qīng chāi sàn kǔ yuān yāng
年輕拆散苦鴛鴦
wéi nǐ fāng xīn dǎ suì
為你芳心打碎
wéi nǐ pāo qù jiā xiāng
為你拋去家鄉
piāo piāo hé chǔ
飄飄何處
qīng chūn róng huá
青春榮華
liǎo jié
了結
zhǐ yǒu wǒ yì shēn
只有我一身
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:15.52]沉靜的更深
[00:20.12]窗外風飄一陣
[00:24.72]想起舊恨暗傷心
[00:29.67]真是紅顏薄命
[00:34.62]生在亂世佳人
[00:39.12]輕的生命
[00:41.52]熱的愛情
[00:44.22]歸在
[00:45.37]心所愛的人
[01:05.17]錯愛的車輪
[01:09.67]輾轉誤了青春
[01:14.37]像花落沉在苦海
[01:19.42]不是愛情奴隸
[01:24.02]心內有你一人
[01:28.52]紅的心血
[01:31.07]白的純情
[01:33.82]永遠
[01:34.92]送所愛的人
[01:54.42]團圓的月娘
[01:58.97]照阮心內悲傷
[02:03.62]年輕拆散苦鴛鴦
[02:08.57]為你芳心打碎
[02:13.37]為你拋去家鄉
[02:17.82]飄飄何處
[02:20.37]青春榮華
[02:23.07]了結
[02:24.22]只有我一身

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

一位身處亂世的女子,在時代洪流與命運捉弄下,對愛情與青春消逝的深切嘆息。

主題

亂世情感、命運乖舛、個人對愛情的堅貞與自我犧牲。

情緒

哀傷、無奈、堅定、孤寂。

意象與手法

本曲運用「紅顏薄命」與「亂世佳人」等傳統文學意象,將個人情感與時代背景連結。透過「花落沉在苦海」與「團圓的月娘」的對比,以景抒情,強化了主角孤身一人的淒涼感。歌詞採用遞進的敘事結構,從對舊恨的感嘆,轉為對愛情犧牲的自白,最後以無處可歸的漂泊作結。

重點句解讀

一、「錯愛的車輪,輾轉誤了青春」:將命運比喻為無情的車輪,暗示個人在時代變動下缺乏主導權,青春在身不由己的境遇中被碾碎。

二、「不是愛情奴隸,心內有你一人」:展現主角雖受命運擺佈,但在內心深處仍保有選擇權與自主性,強調對愛的忠貞超越了形式上的束縛。

三、「飄飄何處,青春榮華,了結,只有我一身」:以簡潔的短句勾勒出漂泊者的終局,象徵繁華過後,最終只剩下孤影獨行的荒涼感。

適合情境

夜深人靜獨處時、對過往情感感到遺憾與釋懷時、思索人生變動與宿命論時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首《漂浪之女》像一場暮色裡的細雨,把舊時代女子的艱澀與執念揉進台語的韻腳裡。黃乙玲的嗓音總帶著煙燻過的沙啞,唱到「錯愛的車輪輾轉誤了青春」時,彷彿能聽見時代碾過掌心的裂痕。歌詞裡「紅的心血白的純情」的對照,像極了那些無處安放的深情,既不甘心做愛情的奴隸,卻又甘願為愛捨棄一切。適合在深夜翻出老唱片機時聽,當月光爬過窗櫺,那些被歲月壓彎的堅強與脆弱,便隨著尾音一寸寸漫上心頭。

歌曲冷知識

・「沉在苦海」與「紅顏薄命」沿用傳統歌詞意象,強化亂世女性的命運共鳴

・副歌「紅的心血/白的純情」以色彩對仗隱喻情感的矛盾與純粹性

・「錯愛的車輪」運用車輪意象暗喻愛情循環與青春被碾碎的無奈

・「飄飄何處」緊扣歌名「漂浪」,與「青春榮華了結」形成生命浮沉的對比張力

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

漂浪之女 (臺語版)的歌詞在講什麼?

一位身處亂世的女子,在時代洪流與命運捉弄下,對愛情與青春消逝的深切嘆息。

漂浪之女 (臺語版)是誰作詞作曲的?

漂浪之女 (臺語版)(黃乙玲)作詞 葉俊麟,作曲 文夏。

漂浪之女 (臺語版)是誰唱的?

漂浪之女 (臺語版)由黃乙玲演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌