單曲

好想永遠這樣 (ずっとこのままで)

陳慧嫻黎明 · 單曲

渴望與愛人永恆共處的深情期盼。

80,611 次觀看 1,862 人喜歡 4.41791 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 織田哲郎
作詞 簡寧
調性F 大調 節奏129 BPM 情緒歡快 AI 音訊分析
好想永遠這樣
* (男)誰能離開今晚
我與你走在一起 我早忘返
流連長路裡你若感冷
溫馨的依偎一直好嗎 *
(女)誰願意匆匆結束這晚
路上再彎我也未可回返
情若再深你要跟我分擔
你已讓我心痴痴地輕盼
# (男)我也不懂習慣
(女)愛情這一關
(合)像過了遠山
(男)我內心逐漸困惑
(男)月滿星夜繁
(女)地老天已藍
(合)別說滄海多變幻
(男)在浪漫的今晚 忘了吧
我不想感情沖淡
(女)可會每一晚仍然浪漫 #
(女)誰願意匆匆結束這晚
路上再彎我也未可回返
情若再深你要跟我分擔
你已讓我讓我心痴痴地等呀
(男)忘了吧 我不想感情沖淡
(女)可會每一晚仍然浪漫
好想永遠這樣 (ずっとこのままで) - 陳慧嫻 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/陳慧嫻-好想永遠這樣-(ずっとこのままで)-393473
hǎo xiǎng yǒng yuǎn zhè yàng
好想永遠這樣
* ( nán ) shuí néng lí kāi jīn wǎn
* (男)誰能離開今晚
wǒ yǔ nǐ zǒu zài yì qǐ wǒ zǎo wàng fǎn
我與你走在一起 我早忘返
liú lián cháng lù lǐ nǐ ruò gǎn lěng
流連長路裡你若感冷
wēn xīn de yī wēi yì zhí hǎo má *
溫馨的依偎一直好嗎 *
( nǚ ) shuí yuàn yì cōng cōng jié shù zhè wǎn
(女)誰願意匆匆結束這晚
lù shang zài wān wǒ yě wèi kě huí fǎn
路上再彎我也未可回返
qíng ruò zài shēn nǐ yào gēn wǒ fēn dān
情若再深你要跟我分擔
nǐ yǐ ràng wǒ xīn chī chī dì qīng pàn
你已讓我心痴痴地輕盼
# ( nán ) wǒ yě bù dǒng xí guàn
# (男)我也不懂習慣
( nǚ ) ài qíng zhè yì guān
(女)愛情這一關
( hé ) xiàng guò le yuǎn shān
(合)像過了遠山
( nán ) wǒ nèi xīn zhú jiàn kùn huò
(男)我內心逐漸困惑
( nán ) yuè mǎn xīng yè fán
(男)月滿星夜繁
( nǚ ) dì lǎo tiān yǐ lán
(女)地老天已藍
( hé ) bié shuō cāng hǎi duō biàn huàn
(合)別說滄海多變幻
( nán ) zài làng màn de jīn wǎn wàng le ba
(男)在浪漫的今晚 忘了吧
wǒ bù xiǎng gǎn qíng chōng dàn
我不想感情沖淡
( nǚ ) kě huì měi yì wǎn réng rán làng màn #
(女)可會每一晚仍然浪漫 #
( nǚ ) shuí yuàn yì cōng cōng jié shù zhè wǎn
(女)誰願意匆匆結束這晚
lù shang zài wān wǒ yě wèi kě huí fǎn
路上再彎我也未可回返
qíng ruò zài shēn nǐ yào gēn wǒ fēn dān
情若再深你要跟我分擔
nǐ yǐ ràng wǒ ràng wǒ xīn chī chī dì děng ya
你已讓我讓我心痴痴地等呀
( nán ) wàng le ba wǒ bù xiǎng gǎn qíng chōng dàn
(男)忘了吧 我不想感情沖淡
( nǚ ) kě huì měi yì wǎn réng rán làng màn
(女)可會每一晚仍然浪漫
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
FGCA#FA#DmGA#mFA#FGmCFCmFCCmD#DmA#DmA#mAmFGFmFGAmFAmDmCCmCAmA#FCmFDmEmCD#CmDmA#C#A#mCCmCBmGFCFCAmCADDmCFA#DmA#CmCCmFDmAmA#AmFmA#CFDmDDmA#A#mFA#FCmFGGmA#DmGCFDmDBmA#mAmGmGCDmFGmA#GmA#CFDmA#GmA#CFDmGA#DmDGCFDmFA#mA#AmDGmCA#FA#FDmEmCAmCAmD#G#DDmA#C#A#mAmFAmEmGBmGCCmCFEmAmDmGCFAmA#mA#FAmFD#CmFGAmD#DmA#A#mC#mA#mCAmFAmBmGFmCmGmFAmC

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 F 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《好想永遠這樣 (ずっとこのままで)》調性為 F 大調、速度約每分鐘 129 拍、整體情緒歡快。主要和弦為 F、C、Dm、A#。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

渴望與愛人永恆共處的深情期盼。

主題

戀人間對現階段情感的珍惜與對未來變數的隱憂。

情緒

甜蜜依戀中夾雜著對關係穩定性的微懼。

意象與手法

以「月滿星夜」「地老天藍」等自然景象喻示浪漫氛圍,透過「過遠山」「滄海多變幻」隱喻情感歷程的艱難與無常,重複「誰願意匆匆結束這晚」強化留戀當下的心境。

重點句解讀

1. 「我與你走在一起 我早忘返」:描繪沉浸於戀愛當下的迷失感,暗示現實與虛幻的界限模糊。

2. 「情若再深你要跟我分擔」:表達對感情深化的期待,同時隱含對雙方承擔責任的提醒。

3. 「別說滄海多變幻」:以浩瀚海洋象徵不可預測的變數,呼籲暫時拋開憂慮。

適合情境

情侶共處的浪漫時刻、告白後的甜蜜期、面對關係未來時的矛盾心理。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

陳慧嫻這首《好想永遠這樣》總讓人想按下暫停鍵。夜深人靜時聽,她嗓音裡那抹淡淡的惆悵像霧氣纏著耳膜,把兩人漫步長路的溫柔氣氛凝成琥珀。歌詞不直接說愛,卻寫盡戀人間最細微的牽絆,比如「流連長路裡你若感冷,溫馨的依偎一直好嗎」這句,彷彿能看見月光在兩人肩頭搖晃的模樣。副歌那句「別說滄海多變幻」像給未來預設的謊言,卻又教人甘願沉溺。適合一個人聽完後,靜靜看著窗外發呆的時刻,讓腦海自動補完那些未說出口的留戀。

歌曲冷知識

這是一首關於留戀當下、渴望愛情凍結於美好瞬間的對唱情歌。以下是為您整理的歌曲冷知識:

・歌詞透過「流連長路」與「路上再彎」的意象,描繪出戀人捨不得結束夜晚、希望路途無限延伸的依戀心情。

・男女聲部巧妙運用「問答式」鋪陳,由男方先提議溫馨依偎,女方隨即呼應對愛情長久的渴求,展現出雙方對這段關係的共識。

・結構上運用「地老天已藍」與「滄海多變幻」的對比,將細膩的情感拉升至廣闊的時空維度,強調即便未來變幻莫測,仍想守住當下的堅定。

・這首歌非常適合在夜深人靜、車水馬龍後的歸途聆聽,能精準捕捉那種「好想永遠停留在這一刻」的微甜惆悵感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

好想永遠這樣 (ずっとこのままで)的歌詞在講什麼?

渴望與愛人永恆共處的深情期盼。

好想永遠這樣 (ずっとこのままで)是誰作詞作曲的?

好想永遠這樣 (ずっとこのままで)(陳慧嫻)作詞 簡寧,作曲 織田哲郎。

好想永遠這樣 (ずっとこのままで)是誰唱的?

好想永遠這樣 (ずっとこのままで)由陳慧嫻演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌