鄭秀文 - Unforgettable(CD03)【華納】

(16) 我應該得到

鄭秀文 · 鄭秀文 - Unforgettable(CD03)【華納】

在一段不對等的關係中,卑微地乞求一份感同身受的理解,作為放棄愛情的最後慰藉。

38,335 次觀看 966 人喜歡 4.5851 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 陳輝陽
作詞 林夕
愛從來沒對過 我陪你往下錯
而堅強的背後 不想被看破
心裡有個洞 快樂悲傷像風
一穿過 留也不留
開始就等結果 但結果是什麼
我愛著你很久 你是否感動
我們很自由 各自過著生活
你能帶我走 也能不管我
因為我要的和別人不同
我想我應該得到 心疼的擁抱
擁抱中 我會努力忘掉
總有一些幸福 得不到
我想我應該得到 瞭解的微笑
微笑中 愛已經不重要
瞭解是我唯一能有的 美好
開始就等結果 但結果是什麼
我愛著你很久 你是否感動
我們很自由 各自過著生活
你能帶我走 也能不管我
因為我要的和別人不同
我想我應該得到 心疼的擁抱
擁抱中 我會努力忘掉
總有一些幸福 得不到
我想我應該得到 瞭解的微笑
微笑中 愛已經不重要
瞭解是我唯一能有的 美好
我想我應該得到 心疼的擁抱
擁抱中 我會努力忘掉
總有一些幸福 得不到
我想我應該得到 瞭解的微笑
微笑中 愛已經不重要
瞭解是我唯一能有的 美好
(16) 我應該得到 - 鄭秀文 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/鄭秀文-(16)-我應該得到-165935
ài cóng lái méi duì guò wǒ péi nǐ wǎng xià cuò
愛從來沒對過 我陪你往下錯
ér jiān qiáng de bèi hòu bù xiǎng bèi kàn pò
而堅強的背後 不想被看破
xīn lǐ yǒu gè dòng kuài lè bēi shāng xiàng fēng
心裡有個洞 快樂悲傷像風
yì chuān guò liú yě bù liú
一穿過 留也不留
kāi shǐ jiù děng jié guǒ dàn jié guǒ shì shén mó
開始就等結果 但結果是什麼
wǒ ài zhù nǐ hěn jiǔ nǐ shì fǒu gǎn dòng
我愛著你很久 你是否感動
wǒ mén hěn zì yóu gè zì guò zhù shēng huó
我們很自由 各自過著生活
nǐ néng dài wǒ zǒu yě néng bù guǎn wǒ
你能帶我走 也能不管我
yīn wéi wǒ yào de hé bié rén bù tóng
因為我要的和別人不同
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào xīn téng de yōng bào
我想我應該得到 心疼的擁抱
yōng bào zhōng wǒ huì nǔ lì wàng diào
擁抱中 我會努力忘掉
zǒng yǒu yì xiē xìng fú dé bú dào
總有一些幸福 得不到
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào liào jiě de wēi xiào
我想我應該得到 瞭解的微笑
wēi xiào zhōng ài yǐ jīng bú zhòng yào
微笑中 愛已經不重要
liào jiě shì wǒ wéi yī néng yǒu de měi hǎo
瞭解是我唯一能有的 美好
kāi shǐ jiù děng jié guǒ dàn jié guǒ shì shén mó
開始就等結果 但結果是什麼
wǒ ài zhù nǐ hěn jiǔ nǐ shì fǒu gǎn dòng
我愛著你很久 你是否感動
wǒ mén hěn zì yóu gè zì guò zhù shēng huó
我們很自由 各自過著生活
nǐ néng dài wǒ zǒu yě néng bù guǎn wǒ
你能帶我走 也能不管我
yīn wéi wǒ yào de hé bié rén bù tóng
因為我要的和別人不同
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào xīn téng de yōng bào
我想我應該得到 心疼的擁抱
yōng bào zhōng wǒ huì nǔ lì wàng diào
擁抱中 我會努力忘掉
zǒng yǒu yì xiē xìng fú dé bú dào
總有一些幸福 得不到
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào liào jiě de wēi xiào
我想我應該得到 瞭解的微笑
wēi xiào zhōng ài yǐ jīng bú zhòng yào
微笑中 愛已經不重要
liào jiě shì wǒ wéi yī néng yǒu de měi hǎo
瞭解是我唯一能有的 美好
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào xīn téng de yōng bào
我想我應該得到 心疼的擁抱
yōng bào zhōng wǒ huì nǔ lì wàng diào
擁抱中 我會努力忘掉
zǒng yǒu yì xiē xìng fú dé bú dào
總有一些幸福 得不到
wǒ xiǎng wǒ yīng gāi dé dào liào jiě de wēi xiào
我想我應該得到 瞭解的微笑
wēi xiào zhōng ài yǐ jīng bú zhòng yào
微笑中 愛已經不重要
liào jiě shì wǒ wéi yī néng yǒu de měi hǎo
瞭解是我唯一能有的 美好
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在一段不對等的關係中,卑微地乞求一份感同身受的理解,作為放棄愛情的最後慰藉。

主題

情感中的自我懷疑與妥協,探討愛情裡的付出與回報是否能夠對等。

情緒

壓抑、無奈、自我寬慰、哀而不傷。

意象與手法

以「心裡有個洞」比喻情感的空虛與脆弱,無法留住情緒的過往;運用對比手法,將渴望得到的實質「擁抱」與精神層面的「瞭解」並列,層層遞進地展現主角從渴望愛,到最後僅求被理解的心理轉折。

重點句解讀

一、「心裡有個洞,快樂悲傷像風,一穿過,留也不留。」:以抽象的「洞」象徵內心深處的孤獨與空洞,感官體驗如風般轉瞬即逝,暗示主角長期處於情感缺失的狀態,無法在關係中建立穩定的安全感。

二、「因為我要的和別人不同。」:點出主角在愛情觀上的孤寂感,暗示其需求的並非世俗定義的長相廝守,而是更深層的精神共鳴,卻因這種特殊需求而陷入更深的無力感。

三、「微笑中,愛已經不重要。」:這是一種極致的妥協,當對方的「瞭解」成為唯一能獲得的救贖時,原本追求的愛情本質反而被降格,顯示出主角為了自我保護,選擇捨棄執著以換取平靜。

適合情境

在一段長期沒有共鳴的關係中,感到疲憊且試圖說服自己放手時;獨自反思付出與回報不對等,尋求心理慰藉的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌總讓我想起深夜獨處時,那種明明心裡缺了一塊,卻還要維持體面的糾結。林夕寫出了感情裡最無奈的真相,我們習慣在一段不對等的關係中自我消耗,嘴上說著渴望自由,其實只是在等待對方一個肯定的眼神。鄭秀文的詮釋非常內斂,沒有歇斯底里的吶喊,反而用一種冷靜自持的口吻,唱出那種卑微到只求一個理解的渴望。

聽著這首歌,你會發現最殘酷的不是得不到幸福,而是當你終於意識到愛已成往事,唯一能給自己的救贖,竟是一抹釋懷的淺笑。這是一首適合在整理心情、或是深夜獨自回望過去時聆聽的作品,它不煽情,卻精準地刺中那些曾在愛裡迷失、卻又努力想找回自尊的人們。如果你正處於一段懸而未決的關係,或許能從這首歌中,找到那份與自己和解的力量。

歌曲冷知識

・歌詞以「心裡有個洞」為喻,精準刻畫出那種快樂與悲傷都留不住的空虛心境。

・「開始就等結果」一句揭示了主角在感情中患得患失,總是過早預設結局的焦慮。

・整首歌展現了卑微的愛,將「瞭解的微笑」視為比愛更重要的慰藉,對比出愛而不得的無奈。

・這首歌適合在獨處時聆聽,適合想要承認自己脆弱、渴望被理解卻又不想過度沉溺的時刻。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

(16) 我應該得到的歌詞在講什麼?

在一段不對等的關係中,卑微地乞求一份感同身受的理解,作為放棄愛情的最後慰藉。

(16) 我應該得到是誰作詞作曲的?

(16) 我應該得到(鄭秀文)作詞 林夕,作曲 陳輝陽。

(16) 我應該得到是誰唱的?

(16) 我應該得到由鄭秀文演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌