悠久の旅人~Dear Boy

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)

趙梅 · 悠久の旅人~Dear Boy · 2007-05-15

透過跨越時空的星際連結,表達對遠方摯愛不滅的守護與羈絆。

3,001 次觀看 134 人喜歡 4.666 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
時をわたる聖者のように
どんな孤獨に
泣いていたの
遙か遠い星をつなぎ
ねぇ
思いを描くわ
空を見上げて
Dear boy
いつも
心にあなたを探せば
あぁ
抱きしめるほどに
強い光を放つの
瞬く軌道が
ふたりの目印
今どこで見ていても
truth 感じてて
永く永く
紡ぎましょう
決してふたりが
ほどけぬよう
やがて
朽ちたカラダを脫ぎ
ねぇ
ひとつになるまで
照らし続ける
Dear boy
いつか
あなたが
目指した世界は
もう悲しみが消えた
未來でありますように
祈りはわたしに
喜びをくれた
まだ屆かないけれど
truth 信じてて
Dear boy
いつも
夜空にわたしを探して
すぐ見つけられるように
強い光を放とう
瞬く軌道は
ふたりの目印
今どこで見ているの
truth 感じてて
悠久の旅人~Dear boy (off vocal) - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-悠久の旅人~Dear-boy-(off-vocal)-524162
對拍微調
shí をわたる shèng zhě のように
時をわたる聖者のように
どんな gū dú に
どんな孤獨に
qì いていたの
泣いていたの
yáo か yuǎn い xīng をつなぎ
遙か遠い星をつなぎ
ねぇ
ねぇ
sī いを miáo くわ
思いを描くわ
kōng を jiàn shàng げて
空を見上げて
Dear boy
Dear boy
いつも
いつも
xīn にあなたを tàn せば
心にあなたを探せば
あぁ
あぁ
bào きしめるほどに
抱きしめるほどに
qiáng い guāng を fàng つの
強い光を放つの
shùn く guǐ dào が
瞬く軌道が
ふたりの mù yìn
ふたりの目印
jīn どこで jiàn ていても
今どこで見ていても
truth gǎn じてて
truth 感じてて
yǒng く yǒng く
永く永く
fǎng ぎましょう
紡ぎましょう
jué してふたりが
決してふたりが
ほどけぬよう
ほどけぬよう
やがて
やがて
xiǔ ちたカラダを tuō ぎ
朽ちたカラダを脫ぎ
ねぇ
ねぇ
ひとつになるまで
ひとつになるまで
zhào らし xù ける
照らし続ける
Dear boy
Dear boy
いつか
いつか
あなたが
あなたが
mù zhǐ した shì jiè は
目指した世界は
もう bēi しみが xiāo えた
もう悲しみが消えた
wèi lái でありますように
未來でありますように
qí りはわたしに
祈りはわたしに
xǐ びをくれた
喜びをくれた
まだ jiè かないけれど
まだ屆かないけれど
truth xìn じてて
truth 信じてて
Dear boy
Dear boy
いつも
いつも
yè kōng にわたしを tàn して
夜空にわたしを探して
すぐ jiàn つけられるように
すぐ見つけられるように
qiáng い guāng を fàng とう
強い光を放とう
shùn く guǐ dào は
瞬く軌道は
ふたりの mù yìn
ふたりの目印
jīn どこで jiàn ているの
今どこで見ているの
truth gǎn じてて
truth 感じてて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.589]時をわたる聖者のように
[00:25.292]どんな孤獨に
[00:29.742]泣いていたの
[00:34.344]遙か遠い星をつなぎ
[00:43.200]ねぇ
[00:44.301]思いを描くわ
[00:47.600]空を見上げて
[00:53.485]Dear boy
[00:54.635]いつも
[00:56.591]心にあなたを探せば
[01:03.91]あぁ
[01:04.391]抱きしめるほどに
[01:07.707]強い光を放つの
[01:12.226]瞬く軌道が
[01:16.580]ふたりの目印
[01:21.31]今どこで見ていても
[01:25.688]truth 感じてて
[01:43.989]永く永く
[01:48.190]紡ぎましょう
[01:52.695]決してふたりが
[01:57.96]ほどけぬよう
[02:01.846]やがて
[02:03.795]朽ちたカラダを脫ぎ
[02:10.548]ねぇ
[02:11.598]ひとつになるまで
[02:15.06]照らし続ける
[02:21.107]Dear boy
[02:22.57]いつか
[02:23.807]あなたが
[02:26.207]目指した世界は
[02:30.557]もう悲しみが消えた
[02:35.159]未來でありますように
[02:39.610]祈りはわたしに
[02:44.111]喜びをくれた
[02:48.512]まだ屆かないけれど
[02:53.63]truth 信じてて
[03:37.223]Dear boy
[03:38.253]いつも
[03:40.203]夜空にわたしを探して
[03:46.754]すぐ見つけられるように
[03:51.355]強い光を放とう
[03:55.855]瞬く軌道は
[04:00.355]ふたりの目印
[04:04.805]今どこで見ているの
[04:09.306]truth 感じてて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過跨越時空的星際連結,表達對遠方摯愛不滅的守護與羈絆。

主題

遠距離的思念、跨越時間的牽絆、靈魂的永恆守護。

情緒

深情、堅定、帶有一絲憂傷的期盼。

意象與手法

運用「星辰」、「軌道」、「光芒」等天文意象,將抽象的思念具象化為空間中的連結。採用擬人與對話體,將對象設定為遠方的「Dear boy」,強化了跨越時空對話的臨場感。

重點句解讀

一、「遙か遠い星をつなぎ/ねぇ/思いを描くわ」:以連接遙遠星辰的動作,象徵在廣闊無垠的時空中,將零散的思念編織成具體的想望。

二、「抱きしめるほどに/強い光を放つの」:將對愛人的思念比作光芒,情感越是濃烈,光芒便越發耀眼,以此作為兩人在黑暗中辨識彼此的標記。

三、「やがて/朽ちたカラダを脫ぎ/ねぇ/ひとつになるまで」:透過拋棄肉體與合而為一的描述,將這份感情從物質層面昇華至靈魂的永恆結合。

四、「あなたが/目指した世界は/もう悲しみが消えた/未來でありますように」:將對個人的愛轉化為對未來世界的祈願,展現出超越私情、希望對方獲得救贖的崇高情感。

適合情境

獨自仰望星空時、懷念遠方重要之人時、渴望獲得情感上的慰藉與堅定信念時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首曲子雖然沒有人聲,但透過極具空間感的編制,反而讓聽者能把心全放在旋律的流動裡。聽著這段旋律,腦海總會浮現一個人在夜裡仰望星空的畫面,那種跨越時空距離、試圖與遠方靈魂連結的深情,被樂器層層堆疊得非常飽滿。這不是那種會讓人情緒激昂的快歌,反倒像是一封寫給遠方的無聲信箋,適合在深夜獨處時反覆播放,讓思緒隨著音符飄向遙遠的彼端。

特別喜歡編曲中那種如同星光閃爍的質地,彷彿在訴說著即便肉身會隨時間消逝,但那份純粹的牽掛與祈願,卻能化作永恆的光點。這首曲子精準捕捉了那種「即便看不見,依然堅信彼此存在」的細膩情感。如果此刻的你正想念著某個人,或者單純想找個安靜的角落整理心情,不妨戴上耳機,讓這段編曲帶你走進那片靜謐卻溫暖的星海,感受那種超越言語的共鳴。

歌曲冷知識

・歌詞以跨越時空的聖者為意象,將思念寄託於遙遠的星辰軌跡,展現出跨越距離的深情。

・透過「瞬く軌道」與「目印」的描寫,將兩人的羈絆比喻為星空下的導航,傳遞出即便分離也能感應彼此的堅定。

・結尾處將個人對未來的祈禱,轉化為守護對方的光芒,呈現出從被動等待轉為主動照亮對方的層次轉變。

・適合在獨自仰望星空、或是面對漫長等待的時刻聆聽,能從歌詞中感受到那份「永不解開」的羈絆力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)的歌詞在講什麼?

透過跨越時空的星際連結,表達對遠方摯愛不滅的守護與羈絆。

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)是誰唱的?

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌