悠久の旅人~Dear Boy

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)

劉惜君 · 悠久の旅人~Dear Boy · 2007-05-15

透過跨越時空的深情凝視與信念,將思念化為指引彼此的永恆星光。

3,145 次觀看 152 人喜歡 4.369 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
時をわたる聖者のように
どんな孤獨に
泣いていたの
遙か遠い星をつなぎ
ねぇ
思いを描くわ
空を見上げて
Dear boy
いつも
心にあなたを探せば
あぁ
抱きしめるほどに
強い光を放つの
瞬く軌道が
ふたりの目印
今どこで見ていても
truth 感じてて
永く永く
紡ぎましょう
決してふたりが
ほどけぬよう
やがて
朽ちたカラダを脫ぎ
ねぇ
ひとつになるまで
照らし続ける
Dear boy
いつか
あなたが
目指した世界は
もう悲しみが消えた
未來でありますように
祈りはわたしに
喜びをくれた
まだ屆かないけれど
truth 信じてて
Dear boy
いつも
夜空にわたしを探して
すぐ見つけられるように
強い光を放とう
瞬く軌道は
ふたりの目印
今どこで見ているの
truth 感じてて
悠久の旅人~Dear boy (off vocal) - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-悠久の旅人~Dear-boy-(off-vocal)-484766
對拍微調
shí をわたる shèng zhě のように
時をわたる聖者のように
どんな gū dú に
どんな孤獨に
qì いていたの
泣いていたの
yáo か yuǎn い xīng をつなぎ
遙か遠い星をつなぎ
ねぇ
ねぇ
sī いを miáo くわ
思いを描くわ
kōng を jiàn shàng げて
空を見上げて
Dear boy
Dear boy
いつも
いつも
xīn にあなたを tàn せば
心にあなたを探せば
あぁ
あぁ
bào きしめるほどに
抱きしめるほどに
qiáng い guāng を fàng つの
強い光を放つの
shùn く guǐ dào が
瞬く軌道が
ふたりの mù yìn
ふたりの目印
jīn どこで jiàn ていても
今どこで見ていても
truth gǎn じてて
truth 感じてて
yǒng く yǒng く
永く永く
fǎng ぎましょう
紡ぎましょう
jué してふたりが
決してふたりが
ほどけぬよう
ほどけぬよう
やがて
やがて
xiǔ ちたカラダを tuō ぎ
朽ちたカラダを脫ぎ
ねぇ
ねぇ
ひとつになるまで
ひとつになるまで
zhào らし xù ける
照らし続ける
Dear boy
Dear boy
いつか
いつか
あなたが
あなたが
mù zhǐ した shì jiè は
目指した世界は
もう bēi しみが xiāo えた
もう悲しみが消えた
wèi lái でありますように
未來でありますように
qí りはわたしに
祈りはわたしに
xǐ びをくれた
喜びをくれた
まだ jiè かないけれど
まだ屆かないけれど
truth xìn じてて
truth 信じてて
Dear boy
Dear boy
いつも
いつも
yè kōng にわたしを tàn して
夜空にわたしを探して
すぐ jiàn つけられるように
すぐ見つけられるように
qiáng い guāng を fàng とう
強い光を放とう
shùn く guǐ dào は
瞬く軌道は
ふたりの mù yìn
ふたりの目印
jīn どこで jiàn ているの
今どこで見ているの
truth gǎn じてて
truth 感じてて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:16.589]時をわたる聖者のように
[00:25.292]どんな孤獨に
[00:29.742]泣いていたの
[00:34.344]遙か遠い星をつなぎ
[00:43.200]ねぇ
[00:44.301]思いを描くわ
[00:47.600]空を見上げて
[00:53.485]Dear boy
[00:54.635]いつも
[00:56.591]心にあなたを探せば
[01:03.91]あぁ
[01:04.391]抱きしめるほどに
[01:07.707]強い光を放つの
[01:12.226]瞬く軌道が
[01:16.580]ふたりの目印
[01:21.31]今どこで見ていても
[01:25.688]truth 感じてて
[01:43.989]永く永く
[01:48.190]紡ぎましょう
[01:52.695]決してふたりが
[01:57.96]ほどけぬよう
[02:01.846]やがて
[02:03.795]朽ちたカラダを脫ぎ
[02:10.548]ねぇ
[02:11.598]ひとつになるまで
[02:15.06]照らし続ける
[02:21.107]Dear boy
[02:22.57]いつか
[02:23.807]あなたが
[02:26.207]目指した世界は
[02:30.557]もう悲しみが消えた
[02:35.159]未來でありますように
[02:39.610]祈りはわたしに
[02:44.111]喜びをくれた
[02:48.512]まだ屆かないけれど
[02:53.63]truth 信じてて
[03:37.223]Dear boy
[03:38.253]いつも
[03:40.203]夜空にわたしを探して
[03:46.754]すぐ見つけられるように
[03:51.355]強い光を放とう
[03:55.855]瞬く軌道は
[04:00.355]ふたりの目印
[04:04.805]今どこで見ているの
[04:09.306]truth 感じてて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過跨越時空的深情凝視與信念,將思念化為指引彼此的永恆星光。

主題

跨越時空的思念、靈魂的羈絆、對未來的祈願。

情緒

深情、堅毅、孤寂中帶有希望。

意象與手法

以「星辰」與「軌道」作為連結兩人的媒介,將思念具象化為光芒;運用「聖者」與「脫離朽壞軀體」等意象,將情感昇華至超越肉體與時間的靈魂層次。

重點句解讀

一、「時をわたる聖者のように」:將思念者比擬為穿越時空的聖者,強調這份情感已超越了凡俗的距離與限制,展現出高度的虔誠與毅力。

二、「抱きしめるほどに 強い光を放つの」:將無形的思念轉化為具象的強光,表達出越是深切的擁抱與渴望,內心的光芒便越發耀眼,足以照亮彼此。

三、「朽ちたカラダを脫ぎ ひとつになるまで」:藉由拋棄肉體的束縛,象徵靈魂的合一,暗示這份羈絆將延續至生命終結之後,追求永恆的歸屬。

四、「あなたが 目指した世界は もう悲しみが消えた 未來でありますように」:將對個人的愛轉化為對未來世界的祈願,展現出希望對方能抵達無憂之境的無私與慈悲。

適合情境

獨處時對遠方之人的思念、療癒離別的傷感、在迷惘中尋找堅持的信念。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來像是寫給遠方靈魂的一封深情家書。雖然這版本少了人聲,但正因為留白,反而能聽見編曲裡那種跨越時空的遼闊感。旋律中不斷堆疊的層次,彷彿描繪著一個人在浩瀚星海中,試圖連結彼此軌跡的孤獨與堅定。劉惜君詮釋這類帶有空靈氣質的曲風向來細膩,即便在純音樂版本裡,依然能感受到那種想要穿越漫長歲月,只為了守護對方一份純粹信念的溫柔。

特別適合在深夜獨處時放著聽,感受那種即使身處不同維度,心意卻始終緊緊相繫的羈絆。這不是一首急著傾訴的歌,而是一種對於未來與重逢的深沉祈願。當節奏在耳邊流動,你會發現那種對遠方之人的牽掛,竟能轉化成如此耀眼且溫暖的力量。如果你正為了某個遙遠的約定感到迷惘,不妨讓這段旋律陪你安靜一會兒,相信在那片看不見的星空盡頭,總有光芒在等待著彼此。

歌曲冷知識

・歌曲以「聖者」與「星辰」作為意象,將思念寄託於橫跨時空的旅程,勾勒出跨越距離的深情。

・歌詞中反覆出現「光」與「軌道」,象徵著即使身處不同時空,彼此仍能互為指引與標記。

・結尾處將「尋找」的動作轉為主動,從被動地思念轉化為化作強烈光芒,展現出祈願對方在未來世界不再悲傷的堅定意志。

・整首歌結構宛如一場跨越永恆的對話,適合在靜謐的夜晚聆聽,感受那份跨越生死的守護感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)的歌詞在講什麼?

透過跨越時空的深情凝視與信念,將思念化為指引彼此的永恆星光。

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)是誰唱的?

悠久の旅人~Dear boy (off vocal)由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌