THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

ジレるハートに火をつけて

趙梅 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

以熱烈情感點燃內心焦慮,突破自我限制迎向成長。

1,720 次觀看 104 人喜歡 4.538 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
アツいアツい情熱が
ジレるハートに火をつける
だってタフな
夢じゃなきゃ始まらない
胸の隙間ジリジリと
燻ってた導火線
今すぐに
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
詞:藤本記子
曲:増田武史
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
計畫 効率なんて
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
完璧求めたくて
スタイル崩せなくて
すれ違う 理想と友情
ぶつけ合う 個性と感情
大丈夫 それが灼熱少女の
心 本気にさせる
バーニングアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
頭で考えるより
見せつけてそのBODY
なのに 自信喪失 ドウシテ?
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー背負って
決めつけた自分の限界
傷つけた絆たち
平気 そうやって灼熱少女は
激しい炎のように
ヒートアップして!
メグリメグる瞬間を
無垢なソウルに焼き付けて
これ以上優等生では
いられない
胸のボタン手をかけて
さらけ出すのエモーション
もう迷わない
涙の昨日にサヨナラ
その痛みから
瞳を逸らさないで
弱さは強くあるための火傷
さぁここから始まる
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ハートに火をつけてあ・げ・る
ジレるハートに火をつけて - 趙梅 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/趙梅-ジレるハートに火をつけて-523516
對拍微調
アツいアツい qíng rè が
アツいアツい情熱が
ジレるハートに huǒ をつける
ジレるハートに火をつける
だってタフな
だってタフな
mèng じゃなきゃ shǐ まらない
夢じゃなきゃ始まらない
xiōng の xì jiàn ジリジリと
胸の隙間ジリジリと
xūn ってた dǎo huǒ xiàn
燻ってた導火線
jīn すぐに
今すぐに
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
cí : téng běn jì zǐ
詞:藤本記子
qǔ : zēng tián wǔ shǐ
曲:増田武史
チクタク shí jì の zhēn kè んでも
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
DON'T HURRY
jì huà xiào lǜ なんて
計畫 効率なんて
qì にしてばかりじゃ
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
NONSENSE
でもね はやる qì chí ち
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
ドウシテ?
wán bì qiú めたくて
完璧求めたくて
スタイル bēng せなくて
スタイル崩せなくて
すれ wéi う lǐ xiǎng と yǒu qíng
すれ違う 理想と友情
ぶつけ hé う gè xìng と gǎn qíng
ぶつけ合う 個性と感情
dà zhàng fu それが zhuó rè shào nǚ の
大丈夫 それが灼熱少女の
xīn běn qì にさせる
心 本気にさせる
バーニングアップして!
バーニングアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ドキドキ cì jī de
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
めざせNEXT STAGE
tóu で kǎo えるより
頭で考えるより
jiàn せつけてそのBODY
見せつけてそのBODY
なのに zì xìn sāng shī ドウシテ?
なのに 自信喪失 ドウシテ?
qī dài に yīng えたくて
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー bèi fù って
ひとりでプレッシャー背負って
jué めつけた zì fēn の xiàn jiè
決めつけた自分の限界
shāng つけた bàn たち
傷つけた絆たち
píng qì そうやって zhuó rè shào nǚ は
平気 そうやって灼熱少女は
jī しい yán のように
激しい炎のように
ヒートアップして!
ヒートアップして!
メグリメグる shùn jiàn を
メグリメグる瞬間を
wú gòu なソウルに shāo き fù けて
無垢なソウルに焼き付けて
これ yǐ shàng yōu děng shēng では
これ以上優等生では
いられない
いられない
xiōng のボタン shǒu をかけて
胸のボタン手をかけて
さらけ chū すのエモーション
さらけ出すのエモーション
もう mí わない
もう迷わない
lèi の zuó rì にサヨナラ
涙の昨日にサヨナラ
その tòng みから
その痛みから
tóng を yì らさないで
瞳を逸らさないで
ruò さは qiáng くあるための huǒ shāng
弱さは強くあるための火傷
さぁここから shǐ まる
さぁここから始まる
zhēn hóng のルージュ yǐn いたなら
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
ブレイズアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ハートに huǒ をつけてあ・げ・る
ハートに火をつけてあ・げ・る
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.13]アツいアツい情熱が
[00:03.90]ジレるハートに火をつける
[00:06.80]だってタフな
[00:09.22]夢じゃなきゃ始まらない
[00:12.29]胸の隙間ジリジリと
[00:15.10]燻ってた導火線
[00:17.84]今すぐに
[00:20.12]燃やしてよ真っ赤な
[00:22.98]DESIRE
[04:28.50]詞:藤本記子
[04:32.52]曲:増田武史
[00:40.53]チクタク時計の針 刻んでも
[00:44.47]DON'T HURRY
[00:45.97]計畫 効率なんて
[00:48.84]気にしてばかりじゃ
[00:50.69]NONSENSE
[00:51.35]でもね はやる気持ち
[00:55.59]ドウシテ?
[00:57.35]完璧求めたくて
[01:00.10]スタイル崩せなくて
[01:02.81]すれ違う 理想と友情
[01:05.54]ぶつけ合う 個性と感情
[01:08.20]大丈夫 それが灼熱少女の
[01:13.98]心 本気にさせる
[01:17.55]バーニングアップして!
[01:22.03]アツいアツい情熱で
[01:24.73]ジレるハートに火をつけて
[01:27.63]臆病な少女では踴れない
[01:33.12]胸の奧でメラメラと
[01:36.01]揺れる衝動 感じたい
[01:38.79]もっと強く
[01:40.93]燃やしてよ真っ赤な
[01:43.93]DESIRE
[01:55.88]ドキドキ刺激的
[01:58.61]めざせNEXT STAGE
[02:01.42]頭で考えるより
[02:04.20]見せつけてそのBODY
[02:06.71]なのに 自信喪失 ドウシテ?
[02:12.61]期待に応えたくて
[02:15.34]ひとりでプレッシャー背負って
[02:18.18]決めつけた自分の限界
[02:20.98]傷つけた絆たち
[02:23.36]平気 そうやって灼熱少女は
[02:29.24]激しい炎のように
[02:32.91]ヒートアップして!
[02:37.35]メグリメグる瞬間を
[02:40.18]無垢なソウルに焼き付けて
[02:43.06]これ以上優等生では
[02:46.99]いられない
[02:48.49]胸のボタン手をかけて
[02:51.32]さらけ出すのエモーション
[02:54.05]もう迷わない
[02:56.38]涙の昨日にサヨナラ
[03:44.73]その痛みから
[03:45.96]瞳を逸らさないで
[03:50.24]弱さは強くあるための火傷
[03:55.46]さぁここから始まる
[03:58.27]真紅のルージュ引いたなら
[04:02.27]ブレイズアップして!
[04:06.62]アツいアツい情熱で
[04:09.37]ジレるハートに火をつけて
[04:12.25]臆病な少女では踴れない
[04:17.84]胸の奧でメラメラと
[04:20.62]揺れる衝動 感じたい
[04:23.42]もっと強く
[04:25.72]燃やしてよ真っ赤な
[04:28.60]DESIRE
[04:40.54]ハートに火をつけてあ・げ・る

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱烈情感點燃內心焦慮,突破自我限制迎向成長。

主題

青春時期面對理想與現實衝突時的掙扎,透過熱情與勇氣轉化內在矛盾,尋求自我實現的過程。

情緒

充滿張力的激昂與焦躁,夾雜對完美的執著與對失敗的恐懼,最終昇華為決心與釋放。

意象與手法

運用「火」「導火線」「灼熱」等熱能相關意象,隱喻情感的爆發與轉化;透過「胸の隙間ジリジリと燻ってた」等具體身體感受,強化內在掙扎的真實性;以「完璧求めたくて スタイル崩せなくて」對比理想與現實的矛盾。

重點句解讀

1. 「ジレるハートに火をつける」

「焦躁的心」被點燃,暗示壓抑的情感即將爆發,透過「火」的意象轉化焦慮為行動力。

2. 「弱さは強くあるための火傷」

「脆弱是強大的必經之痛」,將軟弱視為成長的代價,凸顯掙扎的必要性。

3. 「胸の奧でメラメラと 揺れる衝動 感じたい」

「內心深處燃燒的衝動」強調對激情與真實感受的渴望,對抗理性壓抑。

4. 「これ以上優等生では いられない」

「無法再當完美學生」揭露對社會期待的反叛,標誌自我意識的覺醒。

適合情境

面對重大挑戰前的自我鼓舞、青春階段的自我探索、或需突破框架時的動力來源。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌聽起來就像是把青春期那種想衝撞世界、卻又對自我懷疑的矛盾,全部濃縮進節奏裡。趙梅的詮釋很有意思,她沒有刻意把那種焦躁感唱得太過沉重,反而帶出一種女孩想打破規則、渴望被看見的倔強。歌詞裡提到關於效率與計畫的掙扎,其實很貼近現代人面對理想時的焦慮,那種明明想大步邁進,卻又因為在意他人眼光而反覆拉扯的心情,真的會讓人聽得心有戚戚焉。

特別喜歡後半段提到關於脆弱與成長的連結,把受過的傷比作蛻變過程中的痕跡,聽完會覺得心裡那股悶燒的火苗真的被點燃了。這是一首適合在準備迎接挑戰、或者覺得自己快要被現實磨平稜角時聽的歌,它會提醒你,那些曾經的迷惘與不安,其實都是為了讓未來的自己更耀眼。當旋律進入高潮,感覺整個人都變得輕盈且充滿勇氣,彷彿隨時都能拋開優等生的包袱,勇敢去追逐那份最純粹的渴望。

歌曲冷知識

・歌詞透過「導火線」、「燃燒」、「灼熱」與「真紅」等意象,將少女內心的焦慮轉化為爆發性的熱情。

・運用「ジリジリ」、「メラメラ」等擬聲詞,精準描繪出從猶豫等待到情緒沸騰的心理轉折。

・從起初「不敢打破完美」的優等生心態,到最後「さらけ出すのエモーション」的自我解放,完整呈現了角色的成長軌跡。

・適合在感到迷惘、需要強大動力推自己一把時聆聽,感受那份「弱點即是為了變強而留下的火傷」之堅定信念。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ジレるハートに火をつけて的歌詞在講什麼?

以熱烈情感點燃內心焦慮,突破自我限制迎向成長。

ジレるハートに火をつけて是誰唱的?

ジレるハートに火をつけて由趙梅演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌