THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

ジレるハートに火をつけて

側田 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

以火焰意象描寫突破自我拘束、釋放內在衝動的成長掙扎。

1,553 次觀看 45 人喜歡 4.734 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
アツいアツい情熱が
ジレるハートに火をつける
だってタフな
夢じゃなきゃ始まらない
胸の隙間ジリジリと
燻ってた導火線
今すぐに
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
詞:藤本記子
曲:増田武史
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
計畫 効率なんて
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
完璧求めたくて
スタイル崩せなくて
すれ違う 理想と友情
ぶつけ合う 個性と感情
大丈夫 それが灼熱少女の
心 本気にさせる
バーニングアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
頭で考えるより
見せつけてそのBODY
なのに 自信喪失 ドウシテ?
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー背負って
決めつけた自分の限界
傷つけた絆たち
平気 そうやって灼熱少女は
激しい炎のように
ヒートアップして!
メグリメグる瞬間を
無垢なソウルに焼き付けて
これ以上優等生では
いられない
胸のボタン手をかけて
さらけ出すのエモーション
もう迷わない
涙の昨日にサヨナラ
その痛みから
瞳を逸らさないで
弱さは強くあるための火傷
さぁここから始まる
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ハートに火をつけてあ・げ・る
ジレるハートに火をつけて - 側田 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/側田-ジレるハートに火をつけて-457764
對拍微調
アツいアツい qíng rè が
アツいアツい情熱が
ジレるハートに huǒ をつける
ジレるハートに火をつける
だってタフな
だってタフな
mèng じゃなきゃ shǐ まらない
夢じゃなきゃ始まらない
xiōng の xì jiàn ジリジリと
胸の隙間ジリジリと
xūn ってた dǎo huǒ xiàn
燻ってた導火線
jīn すぐに
今すぐに
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
cí : téng běn jì zǐ
詞:藤本記子
qǔ : zēng tián wǔ shǐ
曲:増田武史
チクタク shí jì の zhēn kè んでも
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
DON'T HURRY
jì huà xiào lǜ なんて
計畫 効率なんて
qì にしてばかりじゃ
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
NONSENSE
でもね はやる qì chí ち
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
ドウシテ?
wán bì qiú めたくて
完璧求めたくて
スタイル bēng せなくて
スタイル崩せなくて
すれ wéi う lǐ xiǎng と yǒu qíng
すれ違う 理想と友情
ぶつけ hé う gè xìng と gǎn qíng
ぶつけ合う 個性と感情
dà zhàng fu それが zhuó rè shào nǚ の
大丈夫 それが灼熱少女の
xīn běn qì にさせる
心 本気にさせる
バーニングアップして!
バーニングアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ドキドキ cì jī de
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
めざせNEXT STAGE
tóu で kǎo えるより
頭で考えるより
jiàn せつけてそのBODY
見せつけてそのBODY
なのに zì xìn sāng shī ドウシテ?
なのに 自信喪失 ドウシテ?
qī dài に yīng えたくて
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー bèi fù って
ひとりでプレッシャー背負って
jué めつけた zì fēn の xiàn jiè
決めつけた自分の限界
shāng つけた bàn たち
傷つけた絆たち
píng qì そうやって zhuó rè shào nǚ は
平気 そうやって灼熱少女は
jī しい yán のように
激しい炎のように
ヒートアップして!
ヒートアップして!
メグリメグる shùn jiàn を
メグリメグる瞬間を
wú gòu なソウルに shāo き fù けて
無垢なソウルに焼き付けて
これ yǐ shàng yōu děng shēng では
これ以上優等生では
いられない
いられない
xiōng のボタン shǒu をかけて
胸のボタン手をかけて
さらけ chū すのエモーション
さらけ出すのエモーション
もう mí わない
もう迷わない
lèi の zuó rì にサヨナラ
涙の昨日にサヨナラ
その tòng みから
その痛みから
tóng を yì らさないで
瞳を逸らさないで
ruò さは qiáng くあるための huǒ shāng
弱さは強くあるための火傷
さぁここから shǐ まる
さぁここから始まる
zhēn hóng のルージュ yǐn いたなら
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
ブレイズアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ハートに huǒ をつけてあ・げ・る
ハートに火をつけてあ・げ・る
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.13]アツいアツい情熱が
[00:03.90]ジレるハートに火をつける
[00:06.80]だってタフな
[00:09.22]夢じゃなきゃ始まらない
[00:12.29]胸の隙間ジリジリと
[00:15.10]燻ってた導火線
[00:17.84]今すぐに
[00:20.12]燃やしてよ真っ赤な
[00:22.98]DESIRE
[04:28.50]詞:藤本記子
[04:32.52]曲:増田武史
[00:40.53]チクタク時計の針 刻んでも
[00:44.47]DON'T HURRY
[00:45.97]計畫 効率なんて
[00:48.84]気にしてばかりじゃ
[00:50.69]NONSENSE
[00:51.35]でもね はやる気持ち
[00:55.59]ドウシテ?
[00:57.35]完璧求めたくて
[01:00.10]スタイル崩せなくて
[01:02.81]すれ違う 理想と友情
[01:05.54]ぶつけ合う 個性と感情
[01:08.20]大丈夫 それが灼熱少女の
[01:13.98]心 本気にさせる
[01:17.55]バーニングアップして!
[01:22.03]アツいアツい情熱で
[01:24.73]ジレるハートに火をつけて
[01:27.63]臆病な少女では踴れない
[01:33.12]胸の奧でメラメラと
[01:36.01]揺れる衝動 感じたい
[01:38.79]もっと強く
[01:40.93]燃やしてよ真っ赤な
[01:43.93]DESIRE
[01:55.88]ドキドキ刺激的
[01:58.61]めざせNEXT STAGE
[02:01.42]頭で考えるより
[02:04.20]見せつけてそのBODY
[02:06.71]なのに 自信喪失 ドウシテ?
[02:12.61]期待に応えたくて
[02:15.34]ひとりでプレッシャー背負って
[02:18.18]決めつけた自分の限界
[02:20.98]傷つけた絆たち
[02:23.36]平気 そうやって灼熱少女は
[02:29.24]激しい炎のように
[02:32.91]ヒートアップして!
[02:37.35]メグリメグる瞬間を
[02:40.18]無垢なソウルに焼き付けて
[02:43.06]これ以上優等生では
[02:46.99]いられない
[02:48.49]胸のボタン手をかけて
[02:51.32]さらけ出すのエモーション
[02:54.05]もう迷わない
[02:56.38]涙の昨日にサヨナラ
[03:44.73]その痛みから
[03:45.96]瞳を逸らさないで
[03:50.24]弱さは強くあるための火傷
[03:55.46]さぁここから始まる
[03:58.27]真紅のルージュ引いたなら
[04:02.27]ブレイズアップして!
[04:06.62]アツいアツい情熱で
[04:09.37]ジレるハートに火をつけて
[04:12.25]臆病な少女では踴れない
[04:17.84]胸の奧でメラメラと
[04:20.62]揺れる衝動 感じたい
[04:23.42]もっと強く
[04:25.72]燃やしてよ真っ赤な
[04:28.60]DESIRE
[04:40.54]ハートに火をつけてあ・げ・る

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以火焰意象描寫突破自我拘束、釋放內在衝動的成長掙扎。

主題

青春期面對理想與現實矛盾時,如何正視內心欲望並勇於行動的自我覺醒。

情緒

混合焦躁與激情的張力,包含對完美的執念、對失敗的恐懼,以及破除框架的釋放感。

意象與手法

運用「火」「熱」「導火線」等溫度相關符碼象徵情緒爆發,以「胸の奧でメラメラと揺れる衝動」等具體身體感受描寫心理掙扎,並透過「無垢なソウル」對比「灼熱少女」的矛盾性。

重點句解讀

1. 「ジレるハートに火をつけて」

原文短句象徵被壓抑的情感即將爆發,「ジレる」(顫動)暗示猶豫與期待交織的狀態,為後續行動鋪墊動機。

2. 「弱さは強くあるための火傷」

將軟弱視為強大前的必經傷痛,揭示成長必然伴隨的自我否定與重建過程。

3. 「これ以上優等生ではいられない」

直接表達對既定規範的反叛,顯示突破完美主義枷鎖的決心。

4. 「ハートに火をつけてあ・げ・る」

以重複語氣強化「給予」的主動性,將情感燃燒轉化為行動力。

適合情境

面對人生轉折點時的自我勵志、追夢過程中的自我對話、或需要突破框架的創作靈感時。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像極了年輕人面對自我突破時的內心獨白,詞裡頭那種對完美的執念與對衝突的掙扎,總讓人想起自己也曾為某個夢想咬牙堅持的時刻。特別是「胸の奧でメラメラと揺れる衝動」那句,彷彿能感受到熱血在體內翻湧卻又不敢輕易釋放的矛盾感。歌詞裡頭反覆出現的「火」與「燃燒」意象,不只描繪出追夢的熱情,更像在提醒聽眾:有時必須打破自己設下的框架,才能真正觸摸到內心的渴望。適合在獨自一人、腦中雜念紛飛的時候聽,讓那些藏在心底的焦躁與期待,隨著旋律逐漸找到出口。

歌曲冷知識

・歌詞中頻繁使用「アツい」、「燃やして」、「灼熱」、「バーニング」、「ヒートアップ」等詞彙,將少女心境比喻為一場無法撲滅的烈火。

・以「ジリジリ」、「メラメラ」等擬聲詞精準捕捉內心焦慮與熱情交織的動態感。

・從「優等生」的束縛轉變為「さらけ出すのエモーション」,生動描繪出突破自我極限、擁抱真實情感的成長軌跡。

・「弱さは強くあるための火傷」這句歌詞將挫折與脆弱視為淬鍊強韌的必經過程,展現出極具力量的生命哲學。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ジレるハートに火をつけて的歌詞在講什麼?

以火焰意象描寫突破自我拘束、釋放內在衝動的成長掙扎。

ジレるハートに火をつけて是誰唱的?

ジレるハートに火をつけて由側田演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌