THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

ジレるハートに火をつけて

丁噹 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

以熱烈情感突破自我封鎖,點燃內在衝動的成長宣言。

77,684 次觀看 2,804 人喜歡 4.61726 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
アツいアツい情熱が
ジレるハートに火をつける
だってタフな
夢じゃなきゃ始まらない
胸の隙間ジリジリと
燻ってた導火線
今すぐに
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
詞:藤本記子
曲:増田武史
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
計畫 効率なんて
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
完璧求めたくて
スタイル崩せなくて
すれ違う 理想と友情
ぶつけ合う 個性と感情
大丈夫 それが灼熱少女の
心 本気にさせる
バーニングアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
頭で考えるより
見せつけてそのBODY
なのに 自信喪失 ドウシテ?
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー背負って
決めつけた自分の限界
傷つけた絆たち
平気 そうやって灼熱少女は
激しい炎のように
ヒートアップして!
メグリメグる瞬間を
無垢なソウルに焼き付けて
これ以上優等生では
いられない
胸のボタン手をかけて
さらけ出すのエモーション
もう迷わない
涙の昨日にサヨナラ
その痛みから
瞳を逸らさないで
弱さは強くあるための火傷
さぁここから始まる
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ハートに火をつけてあ・げ・る
ジレるハートに火をつけて - 丁噹 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/丁噹-ジレるハートに火をつけて-449336
對拍微調
アツいアツい qíng rè が
アツいアツい情熱が
ジレるハートに huǒ をつける
ジレるハートに火をつける
だってタフな
だってタフな
mèng じゃなきゃ shǐ まらない
夢じゃなきゃ始まらない
xiōng の xì jiàn ジリジリと
胸の隙間ジリジリと
xūn ってた dǎo huǒ xiàn
燻ってた導火線
jīn すぐに
今すぐに
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
cí : téng běn jì zǐ
詞:藤本記子
qǔ : zēng tián wǔ shǐ
曲:増田武史
チクタク shí jì の zhēn kè んでも
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
DON'T HURRY
jì huà xiào lǜ なんて
計畫 効率なんて
qì にしてばかりじゃ
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
NONSENSE
でもね はやる qì chí ち
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
ドウシテ?
wán bì qiú めたくて
完璧求めたくて
スタイル bēng せなくて
スタイル崩せなくて
すれ wéi う lǐ xiǎng と yǒu qíng
すれ違う 理想と友情
ぶつけ hé う gè xìng と gǎn qíng
ぶつけ合う 個性と感情
dà zhàng fu それが zhuó rè shào nǚ の
大丈夫 それが灼熱少女の
xīn běn qì にさせる
心 本気にさせる
バーニングアップして!
バーニングアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ドキドキ cì jī de
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
めざせNEXT STAGE
tóu で kǎo えるより
頭で考えるより
jiàn せつけてそのBODY
見せつけてそのBODY
なのに zì xìn sāng shī ドウシテ?
なのに 自信喪失 ドウシテ?
qī dài に yīng えたくて
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー bèi fù って
ひとりでプレッシャー背負って
jué めつけた zì fēn の xiàn jiè
決めつけた自分の限界
shāng つけた bàn たち
傷つけた絆たち
píng qì そうやって zhuó rè shào nǚ は
平気 そうやって灼熱少女は
jī しい yán のように
激しい炎のように
ヒートアップして!
ヒートアップして!
メグリメグる shùn jiàn を
メグリメグる瞬間を
wú gòu なソウルに shāo き fù けて
無垢なソウルに焼き付けて
これ yǐ shàng yōu děng shēng では
これ以上優等生では
いられない
いられない
xiōng のボタン shǒu をかけて
胸のボタン手をかけて
さらけ chū すのエモーション
さらけ出すのエモーション
もう mí わない
もう迷わない
lèi の zuó rì にサヨナラ
涙の昨日にサヨナラ
その tòng みから
その痛みから
tóng を yì らさないで
瞳を逸らさないで
ruò さは qiáng くあるための huǒ shāng
弱さは強くあるための火傷
さぁここから shǐ まる
さぁここから始まる
zhēn hóng のルージュ yǐn いたなら
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
ブレイズアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ハートに huǒ をつけてあ・げ・る
ハートに火をつけてあ・げ・る
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.13]アツいアツい情熱が
[00:03.90]ジレるハートに火をつける
[00:06.80]だってタフな
[00:09.22]夢じゃなきゃ始まらない
[00:12.29]胸の隙間ジリジリと
[00:15.10]燻ってた導火線
[00:17.84]今すぐに
[00:20.12]燃やしてよ真っ赤な
[00:22.98]DESIRE
[04:28.50]詞:藤本記子
[04:32.52]曲:増田武史
[00:40.53]チクタク時計の針 刻んでも
[00:44.47]DON'T HURRY
[00:45.97]計畫 効率なんて
[00:48.84]気にしてばかりじゃ
[00:50.69]NONSENSE
[00:51.35]でもね はやる気持ち
[00:55.59]ドウシテ?
[00:57.35]完璧求めたくて
[01:00.10]スタイル崩せなくて
[01:02.81]すれ違う 理想と友情
[01:05.54]ぶつけ合う 個性と感情
[01:08.20]大丈夫 それが灼熱少女の
[01:13.98]心 本気にさせる
[01:17.55]バーニングアップして!
[01:22.03]アツいアツい情熱で
[01:24.73]ジレるハートに火をつけて
[01:27.63]臆病な少女では踴れない
[01:33.12]胸の奧でメラメラと
[01:36.01]揺れる衝動 感じたい
[01:38.79]もっと強く
[01:40.93]燃やしてよ真っ赤な
[01:43.93]DESIRE
[01:55.88]ドキドキ刺激的
[01:58.61]めざせNEXT STAGE
[02:01.42]頭で考えるより
[02:04.20]見せつけてそのBODY
[02:06.71]なのに 自信喪失 ドウシテ?
[02:12.61]期待に応えたくて
[02:15.34]ひとりでプレッシャー背負って
[02:18.18]決めつけた自分の限界
[02:20.98]傷つけた絆たち
[02:23.36]平気 そうやって灼熱少女は
[02:29.24]激しい炎のように
[02:32.91]ヒートアップして!
[02:37.35]メグリメグる瞬間を
[02:40.18]無垢なソウルに焼き付けて
[02:43.06]これ以上優等生では
[02:46.99]いられない
[02:48.49]胸のボタン手をかけて
[02:51.32]さらけ出すのエモーション
[02:54.05]もう迷わない
[02:56.38]涙の昨日にサヨナラ
[03:44.73]その痛みから
[03:45.96]瞳を逸らさないで
[03:50.24]弱さは強くあるための火傷
[03:55.46]さぁここから始まる
[03:58.27]真紅のルージュ引いたなら
[04:02.27]ブレイズアップして!
[04:06.62]アツいアツい情熱で
[04:09.37]ジレるハートに火をつけて
[04:12.25]臆病な少女では踴れない
[04:17.84]胸の奧でメラメラと
[04:20.62]揺れる衝動 感じたい
[04:23.42]もっと強く
[04:25.72]燃やしてよ真っ赤な
[04:28.60]DESIRE
[04:40.54]ハートに火をつけてあ・げ・る

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱烈情感突破自我封鎖,點燃內在衝動的成長宣言。

主題

青春少女面對夢想與自我認同的掙扎,透過熱情與勇氣打破膽怯與完美主義的束縛。

情緒

矛盾中爆發的激昂、對自我限制的掙扎、逐漸燃燒的決心,並夾雜著對成長痛的坦誠。

意象與手法

運用「火」與「熱」的意象象徵激情與改變,以「時計の針」隱喻時間壓力,透過「胸の奧でメラメラと」等具體身體感受描寫內心波動,並以「灼熱少女」呼應角色自我覺醒的過程。

重點句解讀

1. 「チクタク時計の針 刻んでも DON'T HURRY」

(時針滴答作響,卻不需著急)

象徵外界對效率與結果的催促,卻反駁「按自己的節奏前進」的態度,強調內在動力的重要性。

2. 「弱さは強くあるための火傷」

(軟弱是變得強大的灼傷)

將脆弱與痛苦轉化為成長的必經過程,承認傷痛是強化自我的必要歷程。

3. 「胸のボタン手をかけて さらけ出すのエモーション」

(手扶胸口鈕扣,釋放情感)

以具象動作隱喻打開心防,坦誠面對內在情緒,象徵從壓抑到自我表達的轉變。

4. 「真紅のルージュ引いたなら ブレイズアップして!」

(塗上鮮紅口紅後,引爆熱焰!)

以妝容象徵角色轉變,透過外在儀式感召發內在能量,完成從猶豫到決意的跨越。

適合情境

面對人生轉折點時的自我鼓勵、追夢過程中的挫折與反芻、或需要突破完美主義枷鎖的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像把沸騰的熱情直接灌進胸口,丁噹的嗓音帶著一種近乎頑強的張力,把「焦躁的心」燒成赤紅的火焰。詞裡頭那種對完美的執著與自我壓抑的矛盾,總讓人想起年輕時總想把每件事做到完美,卻被壓力壓得喘不過氣的時刻。特別是「胸の奧でメラメラと揺れる衝動」那段,彷彿能聽見內心深處掙扎的聲音,既想衝出去又怕弄壞自己。適合在一個人獨處時聽,當音樂漸漸堆疊到最高點,那些壓抑的情緒反而被點燃成一種釋放的快感。歌詞裡頭「弱さは強くあるための火傷」這句最戳人,原來脆弱與強大本就是同一種東西,只是需要一個恰當的機會讓它爆發。

歌曲冷知識

・歌词中「ジレるハート」與「火をつける」形成動態對比,暗示內心掙扎與爆發的瞬間。

・「導火線」比喻內心的衝動,搭配「ジリジリと」強調積累過程,增加緊張感。

・「弱さは強くあるための火傷」以矛盾修辭法表達成長中的痛楚與力量。

・重複的「アツいアツい情熱」強化主題,同時透過音節重複增強節奏感。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ジレるハートに火をつけて的歌詞在講什麼?

以熱烈情感突破自我封鎖,點燃內在衝動的成長宣言。

ジレるハートに火をつけて是誰唱的?

ジレるハートに火をつけて由丁噹演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌