THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色

ジレるハートに火をつけて

劉惜君 · THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater アイドルマスター 日本武道館 會場限定CD 黃色 · 2017-03-08

以熱烈情感點燃內心焦躁,突破自我限制追求真實自我。

1,711 次觀看 61 人喜歡 4.738 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
アツいアツい情熱が
ジレるハートに火をつける
だってタフな
夢じゃなきゃ始まらない
胸の隙間ジリジリと
燻ってた導火線
今すぐに
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
詞:藤本記子
曲:増田武史
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
計畫 効率なんて
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
完璧求めたくて
スタイル崩せなくて
すれ違う 理想と友情
ぶつけ合う 個性と感情
大丈夫 それが灼熱少女の
心 本気にさせる
バーニングアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
頭で考えるより
見せつけてそのBODY
なのに 自信喪失 ドウシテ?
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー背負って
決めつけた自分の限界
傷つけた絆たち
平気 そうやって灼熱少女は
激しい炎のように
ヒートアップして!
メグリメグる瞬間を
無垢なソウルに焼き付けて
これ以上優等生では
いられない
胸のボタン手をかけて
さらけ出すのエモーション
もう迷わない
涙の昨日にサヨナラ
その痛みから
瞳を逸らさないで
弱さは強くあるための火傷
さぁここから始まる
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
アツいアツい情熱で
ジレるハートに火をつけて
臆病な少女では踴れない
胸の奧でメラメラと
揺れる衝動 感じたい
もっと強く
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
ハートに火をつけてあ・げ・る
ジレるハートに火をつけて - 劉惜君 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/劉惜君-ジレるハートに火をつけて-484121
對拍微調
アツいアツい qíng rè が
アツいアツい情熱が
ジレるハートに huǒ をつける
ジレるハートに火をつける
だってタフな
だってタフな
mèng じゃなきゃ shǐ まらない
夢じゃなきゃ始まらない
xiōng の xì jiàn ジリジリと
胸の隙間ジリジリと
xūn ってた dǎo huǒ xiàn
燻ってた導火線
jīn すぐに
今すぐに
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
cí : téng běn jì zǐ
詞:藤本記子
qǔ : zēng tián wǔ shǐ
曲:増田武史
チクタク shí jì の zhēn kè んでも
チクタク時計の針 刻んでも
DON'T HURRY
DON'T HURRY
jì huà xiào lǜ なんて
計畫 効率なんて
qì にしてばかりじゃ
気にしてばかりじゃ
NONSENSE
NONSENSE
でもね はやる qì chí ち
でもね はやる気持ち
ドウシテ?
ドウシテ?
wán bì qiú めたくて
完璧求めたくて
スタイル bēng せなくて
スタイル崩せなくて
すれ wéi う lǐ xiǎng と yǒu qíng
すれ違う 理想と友情
ぶつけ hé う gè xìng と gǎn qíng
ぶつけ合う 個性と感情
dà zhàng fu それが zhuó rè shào nǚ の
大丈夫 それが灼熱少女の
xīn běn qì にさせる
心 本気にさせる
バーニングアップして!
バーニングアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ドキドキ cì jī de
ドキドキ刺激的
めざせNEXT STAGE
めざせNEXT STAGE
tóu で kǎo えるより
頭で考えるより
jiàn せつけてそのBODY
見せつけてそのBODY
なのに zì xìn sāng shī ドウシテ?
なのに 自信喪失 ドウシテ?
qī dài に yīng えたくて
期待に応えたくて
ひとりでプレッシャー bèi fù って
ひとりでプレッシャー背負って
jué めつけた zì fēn の xiàn jiè
決めつけた自分の限界
shāng つけた bàn たち
傷つけた絆たち
píng qì そうやって zhuó rè shào nǚ は
平気 そうやって灼熱少女は
jī しい yán のように
激しい炎のように
ヒートアップして!
ヒートアップして!
メグリメグる shùn jiàn を
メグリメグる瞬間を
wú gòu なソウルに shāo き fù けて
無垢なソウルに焼き付けて
これ yǐ shàng yōu děng shēng では
これ以上優等生では
いられない
いられない
xiōng のボタン shǒu をかけて
胸のボタン手をかけて
さらけ chū すのエモーション
さらけ出すのエモーション
もう mí わない
もう迷わない
lèi の zuó rì にサヨナラ
涙の昨日にサヨナラ
その tòng みから
その痛みから
tóng を yì らさないで
瞳を逸らさないで
ruò さは qiáng くあるための huǒ shāng
弱さは強くあるための火傷
さぁここから shǐ まる
さぁここから始まる
zhēn hóng のルージュ yǐn いたなら
真紅のルージュ引いたなら
ブレイズアップして!
ブレイズアップして!
アツいアツい qíng rè で
アツいアツい情熱で
ジレるハートに huǒ をつけて
ジレるハートに火をつけて
yì bìng な shào nǚ では yǒng れない
臆病な少女では踴れない
xiōng の ào でメラメラと
胸の奧でメラメラと
yáo れる chōng dòng gǎn じたい
揺れる衝動 感じたい
もっと qiáng く
もっと強く
rán やしてよ zhēn っ chì な
燃やしてよ真っ赤な
DESIRE
DESIRE
ハートに huǒ をつけてあ・げ・る
ハートに火をつけてあ・げ・る
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.13]アツいアツい情熱が
[00:03.90]ジレるハートに火をつける
[00:06.80]だってタフな
[00:09.22]夢じゃなきゃ始まらない
[00:12.29]胸の隙間ジリジリと
[00:15.10]燻ってた導火線
[00:17.84]今すぐに
[00:20.12]燃やしてよ真っ赤な
[00:22.98]DESIRE
[04:28.50]詞:藤本記子
[04:32.52]曲:増田武史
[00:40.53]チクタク時計の針 刻んでも
[00:44.47]DON'T HURRY
[00:45.97]計畫 効率なんて
[00:48.84]気にしてばかりじゃ
[00:50.69]NONSENSE
[00:51.35]でもね はやる気持ち
[00:55.59]ドウシテ?
[00:57.35]完璧求めたくて
[01:00.10]スタイル崩せなくて
[01:02.81]すれ違う 理想と友情
[01:05.54]ぶつけ合う 個性と感情
[01:08.20]大丈夫 それが灼熱少女の
[01:13.98]心 本気にさせる
[01:17.55]バーニングアップして!
[01:22.03]アツいアツい情熱で
[01:24.73]ジレるハートに火をつけて
[01:27.63]臆病な少女では踴れない
[01:33.12]胸の奧でメラメラと
[01:36.01]揺れる衝動 感じたい
[01:38.79]もっと強く
[01:40.93]燃やしてよ真っ赤な
[01:43.93]DESIRE
[01:55.88]ドキドキ刺激的
[01:58.61]めざせNEXT STAGE
[02:01.42]頭で考えるより
[02:04.20]見せつけてそのBODY
[02:06.71]なのに 自信喪失 ドウシテ?
[02:12.61]期待に応えたくて
[02:15.34]ひとりでプレッシャー背負って
[02:18.18]決めつけた自分の限界
[02:20.98]傷つけた絆たち
[02:23.36]平気 そうやって灼熱少女は
[02:29.24]激しい炎のように
[02:32.91]ヒートアップして!
[02:37.35]メグリメグる瞬間を
[02:40.18]無垢なソウルに焼き付けて
[02:43.06]これ以上優等生では
[02:46.99]いられない
[02:48.49]胸のボタン手をかけて
[02:51.32]さらけ出すのエモーション
[02:54.05]もう迷わない
[02:56.38]涙の昨日にサヨナラ
[03:44.73]その痛みから
[03:45.96]瞳を逸らさないで
[03:50.24]弱さは強くあるための火傷
[03:55.46]さぁここから始まる
[03:58.27]真紅のルージュ引いたなら
[04:02.27]ブレイズアップして!
[04:06.62]アツいアツい情熱で
[04:09.37]ジレるハートに火をつけて
[04:12.25]臆病な少女では踴れない
[04:17.84]胸の奧でメラメラと
[04:20.62]揺れる衝動 感じたい
[04:23.42]もっと強く
[04:25.72]燃やしてよ真っ赤な
[04:28.60]DESIRE
[04:40.54]ハートに火をつけてあ・げ・る

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以熱烈情感點燃內心焦躁,突破自我限制追求真實自我。

主題

探討青春時期的矛盾與成長,面對完美主義、自我懷疑與渴望突破的衝突,最終以熱情與勇氣轉化內在壓力為行動力。

情緒

從焦慮、掙扎到決心的層次變化,混合強烈的激情與隱藏的脆弱,展現少女在理想與現實間的掙扎與覺醒。

意象與手法

運用「火」與「導火線」象徵潛藏的衝動與爆發力,以「胸の隙間ジリジリと燻ってた」描寫內心積壓的焦躁,並透過「真っ赤な DESIRE」強化欲望的鮮明色彩,結合「バーニングアップ」「ブレイズアップ」等擬聲詞強化動感。

重點句解讀

1. 「アツいアツい情熱が ジレるハートに火をつける」

以重複的「アツい」強調熱情的強度,將「ジレるハート」(焦躁的心)比喻為易燃物,暗示壓抑的情緒即將被點燃。

2. 「弱さは強くあるための火傷」

直譯「軟弱是變強的灼傷」,揭示痛苦與挫折是成長必經的代價,轉化自我否定為正向認知。

3. 「胸の奧でメラメラと 揺れる衝動 感じたい」

「メラメラ」(閃爍)描寫內心火焰的搖曳,表達對強烈情感與行動力的渴望,呼應「DESIRE」的主題。

4. 「これ以上優等生では いられない」

直接否定「優等生」的框架,象徵拒絕被社會期待束縛,追求真實自我。

適合情境

面對自我突破的關鍵時刻、追求夢想時的掙扎期、或需要激勵自己行動的場合,尤其適合年輕人表達對成長與真實自我的探索。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌由劉惜君詮釋,確實給人一種耳目一新的聽感。原曲那種燃燒青春的節奏感,被她唱出了另一種層次的倔強。歌詞裡提到的那些關於完美主義的掙扎,或是面對自我懷疑時的焦慮,其實很能引起共鳴。特別是當她唱到關於撕掉優等生標籤、勇敢展現真實情感的部分時,那種不再迷惘的堅定,聽得人很有感觸。

這首歌很適合在感到疲憊、需要給自己打氣的時刻循環播放。它不像傳統熱血歌曲那樣一味地衝撞,反而更像是一位老朋友,提醒著我們,那些曾經以為是弱點的傷痛,其實都是為了讓靈魂更強大而留下的印記。當節奏來到高潮,那種由內而外迸發的能量非常飽滿,聽完會有一種想重新整理心情、繼續往前走的衝動。如果你也正處於自我要求的瓶頸期,不妨靜下心來,聽聽這份藏在旋律裡的灼熱真心。

歌曲冷知識

・歌詞中多次運用擬聲詞如「ジリジリ」、「メラメラ」與「ドキドキ」,生動刻畫出少女內心焦躁卻又充滿期待的燃燒感。

・將「優等生」與「さらけ出すのエモーション」相對照,描繪出從壓抑自我到展現真實情感的成長轉變。

・藉由「弱さは強くあるための火傷」這一句,將過往受傷的經歷轉化為變得強大的必經過程,賦予火焰意象更深層的含義。

・整首歌以「バーニングアップ」、「ヒートアップ」、「ブレイズアップ」層層推進,非常適合在需要提振士氣或挑戰自我時聆聽。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ジレるハートに火をつけて的歌詞在講什麼?

以熱烈情感點燃內心焦躁,突破自我限制追求真實自我。

ジレるハートに火をつけて是誰唱的?

ジレるハートに火をつけて由劉惜君演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌