譚詠麟'87演唱會 (Live In Hong Kong / 1987 升級版)

愛在深秋 - Live

譚詠麟 · 譚詠麟'87演唱會 (Live In Hong Kong / 1987 升級版) · 2025-05-25

深秋的蕭瑟映照分手後的回憶與難捨情懷。

2,819 次觀看 171 人喜歡 4.662 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
愛在深秋
如果 命裡早註定分手
無需 為我假意挽留
如果 情是永恆不朽
怎會分手
以後 讓我倚在深秋
回憶 逝去的愛在心頭
回憶 在記憶中的我
今天曾 淚流
請抬頭 抹去舊事
不必有我 不必有你
愛是可發不可收
你是可愛到永遠
我是真心捨不得你走
以後 讓你倚在深秋
回憶 別去的我在心頭
回憶 在這一刻的你
也曾 淚流
以後 讓我倚在深秋
回憶 逝去的愛在心頭
回憶 在記憶中的我
今天曾 淚流
請抬頭 抹去舊事
不必有我 不必有你
愛是可發不可收
你是可愛到永遠
我是真心捨不得你走
有日 讓你倚在深秋
回憶 逝去的愛在心頭
回憶 在這一刻的你
也曾 淚流
愛在深秋 - Live - 譚詠麟 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/譚詠麟-愛在深秋-Live-239978
ài zài shēn qiū
愛在深秋
rú guǒ mìng lǐ zǎo zhù dìng fēn shǒu
如果 命裡早註定分手
wú xū wéi wǒ jiǎ yì wǎn liú
無需 為我假意挽留
rú guǒ qíng shì yǒng héng bù xiǔ
如果 情是永恆不朽
zěn huì fēn shǒu
怎會分手
yǐ hòu ràng wǒ yǐ zài shēn qiū
以後 讓我倚在深秋
huí yì shì qù de ài zài xīn tóu
回憶 逝去的愛在心頭
huí yì zài jì yì zhōng de wǒ
回憶 在記憶中的我
jīn tiān céng lèi liú
今天曾 淚流
qǐng tái tóu mǒ qù jiù shì
請抬頭 抹去舊事
bú bì yǒu wǒ bú bì yǒu nǐ
不必有我 不必有你
ài shì kě fā bù kě shōu
愛是可發不可收
nǐ shì kě ài dào yǒng yuǎn
你是可愛到永遠
wǒ shì zhēn xīn shě bù dé nǐ zǒu
我是真心捨不得你走
yǐ hòu ràng nǐ yǐ zài shēn qiū
以後 讓你倚在深秋
huí yì bié qù de wǒ zài xīn tóu
回憶 別去的我在心頭
huí yì zài zhè yí kè de nǐ
回憶 在這一刻的你
yě céng lèi liú
也曾 淚流
yǐ hòu ràng wǒ yǐ zài shēn qiū
以後 讓我倚在深秋
huí yì shì qù de ài zài xīn tóu
回憶 逝去的愛在心頭
huí yì zài jì yì zhōng de wǒ
回憶 在記憶中的我
jīn tiān céng lèi liú
今天曾 淚流
qǐng tái tóu mǒ qù jiù shì
請抬頭 抹去舊事
bú bì yǒu wǒ bú bì yǒu nǐ
不必有我 不必有你
ài shì kě fā bù kě shōu
愛是可發不可收
nǐ shì kě ài dào yǒng yuǎn
你是可愛到永遠
wǒ shì zhēn xīn shě bù dé nǐ zǒu
我是真心捨不得你走
yǒu rì ràng nǐ yǐ zài shēn qiū
有日 讓你倚在深秋
huí yì shì qù de ài zài xīn tóu
回憶 逝去的愛在心頭
huí yì zài zhè yí kè de nǐ
回憶 在這一刻的你
yě céng lèi liú
也曾 淚流
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

深秋的蕭瑟映照分手後的回憶與難捨情懷。

主題

失戀後的懷舊與情感矛盾,探討愛的無常與無法挽回的遺憾。

情緒

悲傷中帶著執念,回憶與現實的交錯間流露無奈與掙扎。

意象與手法

以「深秋」象徵情感的凋零與歲月的沉澱,重複「回憶」與「淚流」強化傷感基調,並運用「可發不可收」的矛盾修辭,凸顯愛的不可控與遺憾。

重點句解讀

1. 「愛是可發不可收」:

直指愛情一旦產生便無法終止,隱喻分手後的執念與無力改變現實的痛苦。

2. 「你是可愛到永遠」:

表面讚美對方,實則透露出對過去美好回憶的執著,與現實的殘酷形成對比。

3. 「今天曾淚流」:

強調當下情感的真實性,淚水成為記憶與傷痛的具體憑證。

適合情境

獨自回憶過往、面對感情告別時,或在秋日落葉中感受孤寂的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌對我來說,就像是秋夜裡的一杯溫酒。八七年的演唱會現場,譚詠麟的嗓音透著一股洗盡鉛華後的通透,他唱的不是撕心裂肺的絕望,而是一種即便面對註定消逝的緣分,依然選擇溫柔相待的寬厚。那種明明捨不得,卻又勸對方不必為難的拉扯,最是讓人心碎。

我總覺得,這首歌特別適合在深夜獨處時聽。當旋律緩緩流瀉,你會發現那種對舊情的眷戀,其實早已昇華成一種歲月的沉澱。他唱出了愛過之後的釋然,那句對著過往揮手的灑脫,藏著多少無奈的眼淚,卻又如此動人。如果你也正處在一段感情的轉折點,不妨讓這陣秋風吹過心頭,或許在那些回憶的碎片裡,你會找到另一種關於放手的平靜與慈悲。

歌曲冷知識

【魔鏡歌詞網・歌曲冷知識】

・歌詞以「深秋」作為情感的轉折點,將季節的蕭瑟感與離別的淒涼完美重疊。

・透過「不必有我、不必有你」的決絕,對照「真心捨不得你走」的矛盾,深刻刻畫出愛到盡頭時的掙扎。

・結構上巧妙利用「以後」與「回憶」的詞彙重複,塑造出反覆咀嚼往事而無法釋懷的聽覺意象。

・這首歌非常適合在冷風吹拂的深夜獨自聆聽,感受那種愛而不得、卻又念念不忘的複雜情緒。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

愛在深秋 - Live的歌詞在講什麼?

深秋的蕭瑟映照分手後的回憶與難捨情懷。

愛在深秋 - Live是誰作詞作曲的?

愛在深秋 - Live(譚詠麟)作詞 林敏驄、李鎬俊、Ji Yeong Ha,作曲 李鎬俊、Ji Yeong Ha。

愛在深秋 - Live是誰唱的?

愛在深秋 - Live由譚詠麟演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌