單曲

星夜的離別

蔡幸娟 · 單曲

離別雖痛,仍以星夜為證,守護不渝的愛意。

1,846 次觀看 48 人喜歡 4.941 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
別れる事は、つらいけど!(離別是一件難過的事情)
仕方がないんた、君のため!(可是沒有辦法、為了你!)
別れに星影のワルツを歌おう……(唱一首離別的【星影華爾滋】)
冷たい、心じゃないんだよ。(不是我的心冷冰冰)
冷たい、心じゃないんだよ。(不是我的心冷冰冰)
今でも、好き だ、死ぬ程に。(到現在、仍然愛你、至死不渝。)
今夜月娘光微微,天星閃閃爍,
雙人約束心歡喜,談情到深更,
你亦有情我亦有意,永遠伴相隨,
忽然對我講欲離開,暗暗流珠淚,
忽然對我講欲離開,暗暗流珠淚,
到底為著什麼代志,予我心懷疑。
到了畢業的時候,就要說再會。
海闊天空任鳥飛,何必再傷悲。
美滿事業才有幸福,祝你成功早日歸。
只有星星能瞭解我,真心為了誰。
只有星星能瞭解我,真心為了誰。
雖然遠離天南地北,我心長相隨。
我心長相隨……
星夜的離別 - 蔡幸娟 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蔡幸娟-星夜的離別-13502
bié れる shì は、つらいけど!( lí bié shì yí jiàn nán guò de shì qíng )
別れる事は、つらいけど!(離別是一件難過的事情)
shì fāng がないんた、 jūn のため!( kě shì méi yǒu bàn fǎ 、 wéi le nǐ !)
仕方がないんた、君のため!(可是沒有辦法、為了你!)
bié れに xīng yǐng のワルツを gē おう……( chàng yì shǒu lí bié de 【 xīng yǐng huá ěr zī 】)
別れに星影のワルツを歌おう……(唱一首離別的【星影華爾滋】)
lěng たい、 xīn じゃないんだよ。( bú shì wǒ de xīn lěng bīng bīng )
冷たい、心じゃないんだよ。(不是我的心冷冰冰)
lěng たい、 xīn じゃないんだよ。( bú shì wǒ de xīn lěng bīng bīng )
冷たい、心じゃないんだよ。(不是我的心冷冰冰)
jīn でも、 hǎo き だ、 sǐ ぬ chéng に。( dào xiàn zài 、 réng rán ài nǐ 、 zhì sǐ bù yú 。)
今でも、好き だ、死ぬ程に。(到現在、仍然愛你、至死不渝。)
jīn yè yuè niáng guāng wēi wēi , tiān xīng shǎn shǎn shuò ,
今夜月娘光微微,天星閃閃爍,
shuāng rén yuē shù xīn huān xǐ , tán qíng dào shēn gèng ,
雙人約束心歡喜,談情到深更,
nǐ yì yǒu qíng wǒ yì yǒu yì , yǒng yuǎn bàn xiāng suí ,
你亦有情我亦有意,永遠伴相隨,
hū rán duì wǒ jiǎng yù lí kāi , àn àn liú zhū lèi ,
忽然對我講欲離開,暗暗流珠淚,
hū rán duì wǒ jiǎng yù lí kāi , àn àn liú zhū lèi ,
忽然對我講欲離開,暗暗流珠淚,
dào dǐ wéi zhù shén mó dài zhì , yǔ wǒ xīn huái yí 。
到底為著什麼代志,予我心懷疑。
dào le bì yè de shí hòu , jiù yào shuō zài huì 。
到了畢業的時候,就要說再會。
hǎi kuò tiān kōng rèn niǎo fēi , hé bì zài shāng bēi 。
海闊天空任鳥飛,何必再傷悲。
měi mǎn shì yè cái yǒu xìng fú , zhù nǐ chéng gōng zǎo rì guī 。
美滿事業才有幸福,祝你成功早日歸。
zhǐ yǒu xīng xīng néng liào jiě wǒ , zhēn xīn wéi le shuí 。
只有星星能瞭解我,真心為了誰。
zhǐ yǒu xīng xīng néng liào jiě wǒ , zhēn xīn wéi le shuí 。
只有星星能瞭解我,真心為了誰。
suī rán yuǎn lí tiān nán dì běi , wǒ xīn cháng xiāng suí 。
雖然遠離天南地北,我心長相隨。
wǒ xīn cháng xiāng suí ……
我心長相隨……
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

離別雖痛,仍以星夜為證,守護不渝的愛意。

主題

面對無可逆轉的離別,以柔軟心態接受現實,並在傷痛中堅守對對方的真摯情感。

情緒

悲傷中帶著堅定,矛盾情感交織——既痛徹心扉,又充滿無悔的守護與思念。

意象與手法

以「星影華爾滋」隱喻離別的優雅與哀愁,「月娘」與「天星」營造靜謐夜景,強化孤寂氛圍;重複「冷たい、心じゃないんだよ」與「我心長相隨」形成情感呼應,突顯內心的溫熱與執念。

重點句解讀

1. 「別れに星影のワルツを歌おう」(唱一首離別的【星影華爾滋】)

以華爾滋舞步象徵離別的緩慢與莊重,將傷心轉化為詩意的告別儀式,隱含對過去共創回憶的珍視。

2. 「今でも、好き だ、死ぬ程に」(到現在、仍然愛你、至死不渝)

直述情感的永恆性,「死ぬ程に」強調愛的深沉與無悔,對比前段「冷たい、心じゃないんだよ」凸顯情感的矛盾與真實。

3. 「只有星星能瞭解我,真心為了誰」

將星星擬人化為唯一知悉心事的聆聽者,暗示情感無處傾訴的孤寂,同時賦予離別行為一種神聖的證言意義。

適合情境

面對戀人離別、人生轉折點,或獨自回顧過往時,藉由歌詞的沉靜與堅定,療癒傷痛並重拾情感的勇氣。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

station

蔡幸娟這首《星夜的離別》像極了老唱片裡頭那種藏在轉盤聲中的舊日情書,字句裡頭總帶著點台灣歌謠特有的悽美與堅強。歌詞裡頭「冷たい、心じゃないんだよ」的重複,彷彿在夜深人靜時對自己說的安慰,明明心頭有千千結,卻仍舊執意要為對方祝福。那些關於月娘、天星的意象,像極了我們年輕時在宿舍窗前偷看戀人背影的模樣,既浪漫又悽涼。特別適合在畢業季或深夜獨處時聽,讓那些說不出口的牽絆,隨著音符一點點流淌出來。

歌曲冷知識

・日文與中文交錯的歌詞結構隱藏跨文化情感語境

・「星影華爾滋」意象將離別昇華為浪漫儀式感

・重複「冷たい心」強調情感真摯性以消解誤解

・「月娘光微微」等台語詞彙營造鄉土與抒情的雙重氛圍

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

星夜的離別的歌詞在講什麼?

離別雖痛,仍以星夜為證,守護不渝的愛意。

星夜的離別是誰唱的?

星夜的離別由蔡幸娟演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌