求婚事務所 電視原聲帶

If

蔡依林 · 求婚事務所 電視原聲帶 · 2004-05-11

透過假設性的極端情境,表達對戀人全然的依賴與渴望長相廝守的執著。

46,355 次觀看 2,742 人喜歡 4.91030 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 David Gates
作詞 David Gates
調性G# 大調 節奏108 BPM 情緒溫暖 AI 音訊分析
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
beside you all the way
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
Then one by one the stars would all go out
then you and I would simply fly away
If a picture paints a thousand word
then why can't I paint you
The words will never show
the you I've come to know
If a face could launch a thousand ships
then where am I to go
There's no one home but you
you're all that's left me to
And when my love for life is running dry
you come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
beside you all the way
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
Then one by one the stars would all go out
If - 蔡依林 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/蔡依林-If-430949
對拍微調
[00:27.260]If a man could be two places at one time
[00:30.230]I'd be with you
[00:36.380]Tomorrow and today
[00:41.120]beside you all the way
[00:46.590]If the world should stop revolving
[00:52.400]spinning slowly down to die
[00:57.810]I'd spend the end with you
[01:03.250]and when the world was through
[01:13.289]Then one by one the stars would all go out
[01:35.670]then you and I would simply fly away
[01:41.810]If a picture paints a thousand word
[01:46.410]then why can't I paint you
[01:50.820]The words will never show
[01:55.710]the you I've come to know
[02:00.980]If a face could launch a thousand ships
[02:05.290]then where am I to go
[02:10.9]There's no one home but you
[02:14.910]you're all that's left me to
[02:24.340]And when my love for life is running dry
[02:34.140]you come and pour yourself on me
[02:40.820]If a man could be two places at one time
[02:43.900]I'd be with you
[02:48.620]Tomorrow and today
[02:53.130]beside you all the way
[02:58.190]If the world should stop revolving
[03:02.960]spinning slowly down to die
[03:08.0]I'd spend the end with you
[03:12.610]and when the world was through
[03:22.480]Then one by one the stars would all go out
移調 原調
GmG#mG#D#Am
If a man could be two places at one time
G#mGmD#GmFD#GmG#G
I'd be with you
D#EFmD#G#mGmD#
Tomorrow and today
G#mGD#CF#G#mG#
beside you all the way
D#mGmD#F#CD#mBF#C#mF
If the world should stop revolving
GmG#mG#GmGG#mD#GmF#
spinning slowly down to die
F#mF#C#mG#mD#G#
I'd spend the end with you
D#G#mGmD#F#C#mG#C#mG#Gm
and when the world was through
BD#GmD#GmF#mG#CG#G#mG#D#C#mA#mF#D#F#C#mF#F#mC#mG#AmCmG#mD#GmF#C#m
Then one by one the stars would all go out
AC#mG#mD#G#BD#F#
then you and I would simply fly away
A#mF#GmG#Gm
If a picture paints a thousand word
G#BD#mD#A#A#m
then why can't I paint you
GmF#G#C#mC#C#mG#
The words will never show
BA#mCA#GmF#D#
the you I've come to know
BmGA#mG#AmG#mD#
If a face could launch a thousand ships
BD#
then where am I to go
There's no one home but you
you're all that's left me to
And when my love for life is running dry
you come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
beside you all the way
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
Then one by one the stars would all go out

和弦由 AI 自動分析音訊產生(自動辨識,僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 G# 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《If》調性為 G# 大調、速度約每分鐘 108 拍、整體情緒溫暖。主要和弦為 D#、G#、G#m、Gm。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

透過假設性的極端情境,表達對戀人全然的依賴與渴望長相廝守的執著。

主題

愛情的絕對性與陪伴的渴望。

情緒

深情、沉溺、且帶有一絲對分離的無力感。

意象與手法

本曲運用大量「假設語氣」作為修辭主軸,將抽象的愛意具象化為對宇宙終結、星辰隕落等宏大場景的想像。透過對比法,將個人的渺小與對戀人的依賴置於對立面,強化了「唯有彼此」的中心思想。

重點句解讀

一、「若世界停止轉動,緩慢地旋轉走向死亡」:以星球停止運轉象徵時間與空間的盡頭,藉此反襯出即便面臨末日,仍願與對方共同度過的決心。

二、「若繪畫能道盡千言萬語,為何我無法描繪出你」:藉由藝術創作的侷限性,感嘆戀人的獨特性與美好難以用言語或圖像完整捕捉,突顯愛意的深邃。

三、「當我對生活的熱情枯竭,你前來將自己傾注於我」:運用乾涸與澆灌的意象,將戀人比喻為生命力的源泉,展現出對方在情感中不可或缺的救贖地位。

適合情境

適合在獨處時沉澱思緒,或是在表達對伴侶強烈依戀與承諾的時刻聆聽。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌收錄在當年的電視原聲帶裡,雖然是以翻唱經典英文老歌的面貌出現,但由蔡依林溫柔詮釋起來,竟有種出乎意料的純粹。那時的她還未完全展現後來強勢的舞曲風格,聲音裡還留著一份青澀的深情,聽起來特別誠懇。歌詞反覆推敲著「如果」這個假設語氣,將那些跨越時空的眷戀,以及面對世界盡頭時依然選擇堅守的心意,唱得細水長流。

我很喜歡這種單純用嗓音傳遞情緒的時刻,沒有太多繁複的編曲干擾。當你覺得心靈有些乾涸,或者在一個安靜的深夜獨處時,這首歌就像是一場溫柔的降雨,把那些關於陪伴的執著,安穩地安放在心底。它提醒著我們,即便世界再怎麼變動,只要心裡有那麼一個人,彷彿連最後的星光熄滅都不再那麼讓人害怕。這不僅是一首關於愛情的歌,更像是一首關於自我歸屬的詩,值得你反覆細細品味。

歌曲冷知識

・歌詞巧妙運用「如果」作為排比句式,將無法實現的假設轉化為對情感堅貞的承諾。

・引用「一幅畫勝過千言萬語」與「傾城之貌」的經典典故,反襯出愛人難以被言語或畫筆描繪的獨特價值。

・將世界毀滅與星辰熄滅的極端情境,作為測試情感深度的背景,凸顯出即使末日來臨也要相守的決心。

・以「乾涸」與「澆灌」的意象轉換,生動刻畫出愛人如同生命之水般,能夠撫慰並滋養靈魂的救贖力量。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

If的歌詞在講什麼?

透過假設性的極端情境,表達對戀人全然的依賴與渴望長相廝守的執著。

If是誰作詞作曲的?

If(蔡依林)作詞 David Gates,作曲 David Gates。

If是誰唱的?

If由蔡依林演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌