àn yè de huǒ guāng wēi ruò pàn wàng
暗夜的火光 微弱盼望
rú tóng nǐ de líng zài wǒ shēn shàng
如同你的靈 在我身上
zài wǒ xīn zhōng yǒng liú shèn tòu wǒ suǒ yǒu
在我心中湧流 滲透我所有
nǐ ràng wǒ yǎng wàng dìng jīng wū nǐ
你讓我仰望 定睛於你
jiào dǎo wǒ xīn gèng duō tiē jìn
教導我心 更多貼近
nǐ liè huǒ fén shāo de líng
你烈火焚燒的靈
pàn wàng yǒng bù zhǐ xī
盼望永不止息
yú jìn yīn nǐ míng ér sū xǐng
餘燼因你名而甦醒
sǐ huī fù rán de shēng mìng
死灰復燃的生命
nǐ shèng líng zhèng zài yùn xíng
你聖靈正在運行
zài wǒ de lǐ miàn yùn xíng
在我的裡面運行
nǐ liè huǒ fén shāo wǒ xīn
你烈火焚燒我心
ràng tiān táng dà guāng jiàng lín
讓天堂大光降臨
ràng quán dì dōu kàn jiàn nǐ
讓全地都看見你
quán dì dōu kàn jiàn nǐ
全地都看見你
shèng líng nǐ měi tiān dōu dài lǐng
聖靈你每天都帶領
fā chū zhēn guāng yǐn dǎo wǒ xīn
發出真光引導我心
hū zhào wǒ gēn suí nǐ
呼召我跟隨你
shèng jié de huǒ yǒng yuǎn zhǎng quán
聖潔的火永遠掌權
nǐ róng yào chōng mǎn quán shì jiè
你榮耀充滿全世界
nǐ liè huǒ fén shāo de líng
你烈火焚燒的靈
pàn wàng yǒng bù zhǐ xī
盼望永不止息
yú jìn yīn nǐ míng ér sū xǐng
餘燼因你名而甦醒
sǐ huī fù rán de shēng mìng
死灰復燃的生命
nǐ shèng líng zhèng zài yùn xíng
你聖靈正在運行
zài wǒ de lǐ miàn yùn xíng
在我的裡面運行
nǐ liè huǒ fén shāo wǒ xīn
你烈火焚燒我心
ràng tiān táng dà guāng jiàng lín
讓天堂大光降臨
ràng quán dì dōu kàn jiàn nǐ
讓全地都看見你
quán dì dōu kàn jiàn nǐ
全地都看見你
yē hé huá de shǒu àn zài wǒ shēn shàng , yē hé huá jiè zhù tā de líng lǐng wǒ chū qù 。
耶和華的手按在我身上,耶和華藉著他的靈領我出去。
bǎ wǒ fàng zài píng yuán shàng , zhè píng yuán bù mǎn le hái gǔ 。
把我放在平原上,這平原佈滿了骸骨。
tā dài wǒ zài hái gǔ de sì wéi jīng guò ;
他帶我在骸骨的四圍經過;
wǒ kàn jiàn píng yuán shàng miàn yǒu hěn duō hái gǔ , dōu fēi cháng kū qián 。
我看見平原上面有很多骸骨,都非常枯乾。
“ rén zǐ a ! zhè xiē hái gǔ néng huó guò lái má ?”
“人子啊!這些骸骨能活過來嗎?”
“ zhǔ yē hé huá a ! wéi yǒu nǐ cái zhī dào 。”
“主耶和華啊!唯有你才知道。”
“ nǐ yào xiàng zhè xiē hái gǔ shuō yù yán ,
“你要向這些骸骨說預言,
‘ kū qián de hái gǔ a ! nǐ mén yào tīng yē hé huá de huà 。
‘枯乾的骸骨啊!你們要聽耶和華的話。
kàn nǎ ! wǒ bì shǐ qì xī jìn rù nǐ mén lǐ miàn , nǐ mén jiù huó guò lái le 。
看哪!我必使氣息進入你們裡面,你們就活過來了。
wǒ bì shǐ nǐ mén shēng jīn cháng ròu , gěi nǐ mén bāo shàng pí ,
我必使你們生筋長肉,給你們包上皮,
yòu bǎ qì xī fàng zài nǐ mén lǐ miàn , nǐ mén bì huó guò lái ;
又把氣息放在你們裡面,你們必活過來;
nǐ mén jiù zhī dào wǒ shì yē hé huá 。’”
你們就知道我是耶和華。’”
wū shì wǒ zūn mìng shuō yù yán ;
於是我遵命說預言;
wǒ zhèng zài shuō yù yán de shí hòu , jiù tīng jiàn yǒu shēng xiǎng ,
我正在說預言的時候,就聽見有聲響,
gǔ tóu yǔ gǔ tóu hù xiāng jié hé qǐ lái , gé gé zuò xiǎng 。
骨頭與骨頭互相結合起來,格格作響。
wǒ guān kàn , jiàn hái gǔ shēng le jīn , cháng le ròu ,
我觀看,見骸骨生了筋,長了肉,
yòu yǒu pí bāo zài shàng miàn , zhǐ shì tā mén lǐ miàn huán méi yǒu qì xī 。
又有皮包在上面,只是它們裡面還沒有氣息。
“ nǐ yào xiàng qì xī shuō yù yán 。
“你要向氣息說預言。
rén zǐ a ! nǐ yào shuō yù yán 。
人子啊!你要說預言。
nǐ yào cóng sì fāng ér lái , chuī zài zhè xiē bèi shā de rén shēn shàng , shǐ tā mén huó guò lái 。’”
你要從四方而來,吹在這些被殺的人身上,使它們活過來。’”
wū shì wǒ zūn mìng shuō yù yán , qì xī jiù jìn rù hái gǔ lǐ miàn , hái gǔ jiù huó guò lái ,
於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨裡面,骸骨就活過來,
bìng qiě zhàn qǐ , chéng le yì zhī jí dà de jūn duì 。
並且站起,成了一支極大的軍隊。
( nǐ shèng líng huǒ yàn liàn jìng wǒ yí qiè )
(你聖靈火焰 煉淨我一切)
zài dì rú zài tiān nǐ róng guāng zhāng xiǎn
在地如在天 你榮光彰顯
dǎ kāi wǒ shuāng yǎn fù huó dào yǒng yuǎn
打開我雙眼 復活到永遠
nǐ zhēn lǐ zhǎng quán nǐ chāo yuè yí qiè
你真理掌權 你超越一切
nǐ shèng líng huǒ yàn liàn jìng wǒ yí qiè
你聖靈火焰 煉淨我一切
zài dì rú zài tiān nǐ róng guāng zhāng xiǎn
在地如在天 你榮光彰顯
dǎ kāi wǒ shuāng yǎn fù huó dào yǒng yuǎn
打開我雙眼 復活到永遠
nǐ zhēn lǐ zhǎng quán nǐ chāo yuè yí qiè
你真理掌權 你超越一切
yú jìn yīn nǐ míng ér sū xǐng
餘燼因你名而甦醒
sǐ huī fù rán de shēng mìng
死灰復燃的生命
nǐ shèng líng zhèng zài yùn xíng
你聖靈正在運行
zài wǒ de lǐ miàn yùn xíng
在我的裡面運行
nǐ liè huǒ fén shāo wǒ xīn
你烈火焚燒我心
ràng tiān táng dà guāng jiàng lín
讓天堂大光降臨
ràng quán dì dōu kàn jiàn nǐ
讓全地都看見你
quán dì dōu kàn jiàn nǐ
全地都看見你
yú jìn yīn nǐ míng ér sū xǐng
餘燼因你名而甦醒
sǐ huī fù rán de shēng mìng
死灰復燃的生命
nǐ shèng líng zhèng zài yùn xíng
你聖靈正在運行
zài wǒ de lǐ miàn yùn xíng
在我的裡面運行
nǐ liè huǒ fén shāo wǒ xīn
你烈火焚燒我心
ràng tiān táng dà guāng jiàng lín
讓天堂大光降臨
ràng quán dì dōu kàn jiàn nǐ
讓全地都看見你
quán dì dōu kàn jiàn nǐ
全地都看見你