cóng nǐ de yǎn zhōng kàn dào le mí máng
從你的眼中看到了迷茫
shì fǒu mí shī zài rén shēng dào lù shang
是否迷失在人生道路上
kàn bù qīng qián fāng duó bù páng huáng
看不清前方踱步彷徨
shì fǒu huán jì dé ér shí de mèng xiǎng
是否還記得兒時的夢想
huán shì suí shí jiàn liú shì bèi nǐ yí wàng
還是隨時間流逝被你遺忘
máng mù dì guò zhù měi yì tiān wàng jì fāng xiàng
盲目地過著每一天忘記方向
wǒ de rén shēng jiù shì zhè yàng le ba
我的人生就是這樣了吧
nǐ zhōng wū duì zì jǐ shuō chū zhè yàng de huà
你終於對自己說出這樣的話
nǐ xīn zhōng qí shí yì zhí hěn bù gān xīn
你心中其實一直很不甘心
rú guǒ nǐ huán yǒu yǒng qì tiāo zhàn zì jǐ
如果你還有勇氣挑戰自己
wǒ huì yòng wǒ de gē shēng gěi nǐ gǔ lì
我會用我的歌聲給你鼓勵
jiāng hàn shuǐ sǎ xià xī wàng jiù huì fā yá
將汗水灑下希望就會發芽
yǒu cháo yí rì xiǎng qǐ jīn tiān de huà
有朝一日想起今天的話
yě huì gǎn dào xīn wèi ba
也會感到欣慰吧
jiān chí měi tiān gēng yún tā zǒng yǒu yì tiān huì kāi huā
堅持每天耕耘它總有一天會開花
nà shí nǐ huì míng bái xìng fú zhēn zhèng de hán yì má
那時你會明白幸福真正的含義嗎
bù zhī bù jué nǐ yǐ biàn dé jiān qiáng
不知不覺你已變得堅強
shuāng yǎn zhōng sàn fā chū zì xìn de guāng
雙眼中散發出自信的光
rú jīn nǐ zhè yàng mí máng yǐ chéng wéi guò wǎng
如今你這樣迷茫已成為過往
kě yí dào nán yǐ yuè guò de gāo qiáng
可一道難以越過的高牆
jiāng qián xíng de xī wàng zài cì zǔ dǎng
將前行的希望再次阻擋
shǎn shuò de lèi guāng mó hu le yǎn kuàng
閃爍的淚光模糊了眼眶
wǒ xiàn zài zhè yàng nǐ mǎn yì le ba
我現在這樣你滿意了吧
nǐ zhōng wū duì wǒ shuō chū zhè yàng bīng lěng de huà
你終於對我說出這樣冰冷的話
fā xiè bìng bú huì ràng jié jú biàn huà
發洩並不會讓結局變化
shōu huò dōu xū yào fù chū dài jià
收穫都需要付出代價
bù rú nǔ lì ràng zì jǐ gèng jiā qiáng dà
不如努力讓自己更加強大
jù lí yě xū zhī shèng zuì hòu de yí bù zhī chà
距離也許只剩最後的一步之差
rú guǒ jīn tiān jiù cǐ tíng xià
如果今天就此停下
jiāng lái zhēn bú huì hòu huǐ má
將來真不會後悔嗎
chéng gōng cóng lái dōu méi yǒu shén mó qīng sōng fāng fǎ
成功從來都沒有什麼輕鬆方法
zhēn de dào cǐ wéi zhǐ le má
真的到此為止了嗎
nà shuí shǒu hù wēn nuǎn de jiā
那誰守護溫暖的家
wǒ yě céng hé nǐ yí yàng xìng yùn cóng bù shǎng guāng
我也曾和你一樣幸運從不賞光
bù zhī wéi hé bèi chuàng zào ér lái dào zhè shì jiè shàng
不知為何被創造而來到這世界上
dàn shì wéi le zhī chí de rén
但是為了支持的人
wǒ cáng qǐ yǎn lèi xué jiān qiáng
我藏起眼淚學堅強
rú jīn xiǎng bǎ zhè fèn lì liàng chuán dì dào nǐ de shēn shàng
如今想把這份力量傳遞到你的身上
wǒ yuàn yì huà zuò nǐ zhú mèng de chì bǎng
我願意化作你逐夢的翅膀
yǔ nǐ yì tóng áo xiáng qù xìng fú de bǐ fāng
與你一同翱翔去幸福的彼方
bú guò yě qǐng dá yīng wǒ bú zài wéi cuò zhé bēi shāng
不過也請答應我不再為挫折悲傷
fā zì nèi xīn de lì liàng shì nǐ yòng ( yǒng ) bú miè de xìn yǎng
發自內心的力量是你用(永)不滅的信仰