I'm so happy

由十七歲開始...

梅艷芳 · I'm so happy

以十七歲為契機,表達對人生歷練的回顧與重新啟程的渴望。

35,448 次觀看 1,744 人喜歡 4.4787 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 倫永亮
作詞 林振強
調性F 大調 節奏161 BPM 情緒歡快 AI 音訊分析
給我再過 時間給我再過 能夠給我再過 最好不過
瘋過野過 迷過也貪戀過 來讚美麗經過 又再來過
*不管好事多磨 曾幾多 信有過快活更多
給我再過 便十七歲再開始過
(給我再過 便十七歲重過)
#從毋忘我 心中那樣赤裸 美得不顧後果 甚至願退回皇座
但我 真心的快活過 人快活過已經不錯
有幾多錯 我沒想過 仍笑著過
(有幾多錯 我沒有想)
Repeat (*),(#)
當心中樣赤裸 美得不顧後果 甚至願退回皇座
但我 真心的快活過 人快活過已經不錯 有幾多錯 我沒有想
給我再過 時間給我再過
能過的我已過 沒最初 無今天的我
由十七歲開始... - 梅艷芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/梅艷芳-由十七歲開始...-385839
gěi wǒ zài guò shí jiàn gěi wǒ zài guò néng gòu gěi wǒ zài guò zuì hǎo bú guò
給我再過 時間給我再過 能夠給我再過 最好不過
fēng guò yě guò mí guò yě tān liàn guò lái zàn měi lí jīng guò yòu zài lái guò
瘋過野過 迷過也貪戀過 來讚美麗經過 又再來過
* bù guǎn hǎo shì duō mó céng jī duō xìn yǒu guò kuài huó gèng duō
*不管好事多磨 曾幾多 信有過快活更多
gěi wǒ zài guò biàn shí qī suì zài kāi shǐ guò
給我再過 便十七歲再開始過
( gěi wǒ zài guò biàn shí qī suì zhòng guò )
(給我再過 便十七歲重過)
# cóng wú wàng wǒ xīn zhōng nà yàng chì luǒ měi dé bú gù hòu guǒ shèn zhì yuàn tuì huí huáng zuò
#從毋忘我 心中那樣赤裸 美得不顧後果 甚至願退回皇座
dàn wǒ zhēn xīn de kuài huó guò rén kuài huó guò yǐ jīng bú cuò
但我 真心的快活過 人快活過已經不錯
yǒu jī duō cuò wǒ méi xiǎng guò réng xiào zhù guò
有幾多錯 我沒想過 仍笑著過
( yǒu jī duō cuò wǒ méi yǒu xiǎng )
(有幾多錯 我沒有想)
Repeat (*),(#)
Repeat (*),(#)
dāng xīn zhōng yàng chì luǒ měi dé bú gù hòu guǒ shèn zhì yuàn tuì huí huáng zuò
當心中樣赤裸 美得不顧後果 甚至願退回皇座
dàn wǒ zhēn xīn de kuài huó guò rén kuài huó guò yǐ jīng bú cuò yǒu jī duō cuò wǒ méi yǒu xiǎng
但我 真心的快活過 人快活過已經不錯 有幾多錯 我沒有想
gěi wǒ zài guò shí jiàn gěi wǒ zài guò
給我再過 時間給我再過
néng guò de wǒ yǐ guò méi zuì chū wú jīn tiān de wǒ
能過的我已過 沒最初 無今天的我
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
移調 原調
A#A#mA#FA#mGmA#GmAA#FGmCAmFAmGmA#DmGmA#GmA#CmFAmA#CDFDmFGmDGmDmGDmGmA#A#mA#AmA#mC#mF#A#mFAmCmAmBDmAmDmAmGmA#GmA#mFAmFAmGmA#CAmFFmFA#mFA#AmCAmCmA#D#A#FA#CmAmCAmFAmCFAmFCDmGmDmAA#mAFCFEBEmFCAmA#A#mA#FGmA#DmA#mFAmCA#GmAmGmAmBmDmA#DmDDmAmCGmA#GmA#AmGmA#F#A#CAmCAmCmFCmCFAmEmCEmAmDmA#DmA#FGCFmCFCEmCAmEmAmCDmAC#FBmEmBmCGmAmA#mFAmEmAmCEmEAmDmA#DmFCmCFC

和弦由 AI 自動分析音訊產生(僅供參考)。

AI 從音訊辨識的主旋律(以 F 調為 1,數字上下點為高低八度)。為自動估計、個別音可能有誤,僅供哼唱抓調參考,非正式樂譜。彈唱請看「和弦」分頁。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

曲解析

《由十七歲開始...》調性為 F 大調、速度約每分鐘 161 拍、整體情緒歡快。主要和弦為 Am、F、A#、C。(以上為 AI 音訊分析,僅供參考)

歌詞解析

以十七歲為契機,表達對人生歷練的回顧與重新啟程的渴望。

時間與回憶的交織、青春理想與現實的拉扯、對過去的釋懷與再出發。

複雜而深沉,包含對往事的懷戀、對現實的坦然、以及重新掌握命運的決心。

以「十七歲」象徵純真與可能,用「退回皇座」隱喻對理想狀態的追尋,重複段落強化時間流逝與自我對話的辯證。

重點句解讀

1. 「給我再過 時間給我再過 能夠給我再過 最好不過」:透過重複強調「再過」的渴望,凸顯對人生選擇的反思與改寫願望。

2. 「從毋忘我 心中那樣赤裸 美得不顧後果」:以「赤裸」喻純粹情感,展現為追求真心而無畏代價的決絕。

3. 「有幾多錯 我沒有想」:暗示對過往錯誤的選擇性遺忘,以樂觀態度面對不完美。

面對人生轉折時的自我勵志、回顧青春歲月的感懷時刻、或需重拾勇氣的低潮階段。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像個老朋友在深夜裡輕聲說:「別怕走過的彎路,只要心是熱的就值得。」梅艷芳用沙啞嗓音把「十七歲」這個年紀揉成一種隱喻,不是懷舊而是釋懷。那些瘋過野過的痕跡,原來都是生命給的禮物。最動人的是副歌裡「有幾多錯 我沒有想」這句,像把傷痛泡進熱茶裡,苦澀裡竟喝出回甘。適合在雨夜翻出舊日信件時聽,或是在人生岔路前想清楚自己要什麼的時候。歌詞裡那種「就算重來一次也願意」的坦蕩,讓人突然想對過去說聲謝謝。

歌曲冷知識

・歌詞以「給我再過」作為反覆的叩問,將對青春的眷戀與對當下的豁達層層堆疊。

・透過「十七歲」這個符號,精準捕捉了那種不顧後果、赤裸且純粹的生命狀態。

・結尾處以「沒最初,無今天的我」畫下句點,體現了接納過去所有錯與對的成熟人生觀。

・這首歌適合作為回首過往時的陪伴,在輕快的節奏中,練習與曾經瘋狂過的自己和解。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

由十七歲開始...的歌詞在講什麼?

以十七歲為契機,表達對人生歷練的回顧與重新啟程的渴望。

由十七歲開始...是誰作詞作曲的?

由十七歲開始...(梅艷芳)作詞 林振強,作曲 倫永亮。

由十七歲開始...是誰唱的?

由十七歲開始...由梅艷芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌