DECO*27~1,2,3 Covers!~

音偽バナシ-n-buna ver.

李明洋 · DECO*27~1,2,3 Covers!~ · 2014-05-12

在無法釋懷的回憶與現實之間掙扎,渴望透過虛幻逃離傷痛。

2,004 次觀看 54 人喜歡 4.944 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
妙に暑い夜です
今日も寢れない夜が
寢ても覚めない夜が
僕を昨日に閉じ込めるんだ
今日と昨日の間の
少し寂しいところ
少し優しいところ
僕はそこに行きたい
君が何度も現れて
「サヨナラ」と泣くんです
噓になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいの どうか
妙に癢い夜です
灰に刺された痕を
掻き毟りながら問う
「僕はまだ生きてますか」
誰かにしがみついても
君は一人なんだから
無理に二人にならなくていいよ
明日に行かなくたっていい
お伽話にようにめでたく終われない結末の
続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ
噓になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいの どうか
どうか
噓になってしまえばいい
僕の止まった心臓の音さえも
またね きっとここで會おう
その時まで、おやすみ
妙に熱い夜です
空も飛べる夜です
僕の體が消えた
さてとどこへ行こうか
音偽バナシ-n-buna ver. - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-音偽バナシ-n-buna-ver.-522513
對拍微調
miào に shǔ い yè です
妙に暑い夜です
jīn rì も qǐn れない yè が
今日も寢れない夜が
qǐn ても jué めない yè が
寢ても覚めない夜が
pú を zuó rì に bì じ yū めるんだ
僕を昨日に閉じ込めるんだ
jīn rì と zuó rì の jiàn の
今日と昨日の間の
shǎo し jì しいところ
少し寂しいところ
shǎo し yōu しいところ
少し優しいところ
pú はそこに xíng きたい
僕はそこに行きたい
jūn が hé dù も xiàn れて
君が何度も現れて
「サヨナラ」と qì くんです
「サヨナラ」と泣くんです
xū になってしまえばいい
噓になってしまえばいい
jūn が líng した lèi とサヨナラが
君が零した涙とサヨナラが
chǐ ずかしくて qì けちゃうな
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて wàng れて tì りたいの どうか
すべて忘れて戻りたいの どうか
miào に yǎng い yè です
妙に癢い夜です
huī に cì された hén を
灰に刺された痕を
sāo き liě りながら wèn う
掻き毟りながら問う
「 pú はまだ shēng きてますか」
「僕はまだ生きてますか」
shuí かにしがみついても
誰かにしがみついても
jūn は yì rén なんだから
君は一人なんだから
wú lǐ に èr rén にならなくていいよ
無理に二人にならなくていいよ
míng rì に xíng かなくたっていい
明日に行かなくたっていい
お jiā huà にようにめでたく zhōng われない jié mò の
お伽話にようにめでたく終われない結末の
xù きを shū くこの wàn はもう wū れてしまったんだ
続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ
xū になってしまえばいい
噓になってしまえばいい
jūn が líng した lèi とサヨナラが
君が零した涙とサヨナラが
chǐ ずかしくて qì けちゃうな
恥ずかしくて泣けちゃうな
すべて wàng れて tì りたいの どうか
すべて忘れて戻りたいの どうか
どうか
どうか
xū になってしまえばいい
噓になってしまえばいい
pú の zhǐ まった xīn zàng の yīn さえも
僕の止まった心臓の音さえも
またね きっとここで huì おう
またね きっとここで會おう
その shí まで、おやすみ
その時まで、おやすみ
miào に rè い yè です
妙に熱い夜です
kōng も fēi べる yè です
空も飛べる夜です
pú の tǐ が xiāo えた
僕の體が消えた
さてとどこへ xíng こうか
さてとどこへ行こうか
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:09.04]妙に暑い夜です
[00:12.04]今日も寢れない夜が
[00:15.98]寢ても覚めない夜が
[00:19.87]僕を昨日に閉じ込めるんだ
[00:31.84]今日と昨日の間の
[00:35.72]少し寂しいところ
[00:39.20]少し優しいところ
[00:43.43]僕はそこに行きたい
[00:46.88]君が何度も現れて
[00:50.76]「サヨナラ」と泣くんです
[00:56.55]噓になってしまえばいい
[00:59.55]君が零した涙とサヨナラが
[01:04.32]恥ずかしくて泣けちゃうな
[01:07.41]すべて忘れて戻りたいの どうか
[01:28.13]妙に癢い夜です
[01:31.87]灰に刺された痕を
[01:35.74]掻き毟りながら問う
[01:39.63]「僕はまだ生きてますか」
[01:43.23]誰かにしがみついても
[01:47.29]君は一人なんだから
[01:51.24]無理に二人にならなくていいよ
[01:57.38]明日に行かなくたっていい
[02:18.19]お伽話にようにめでたく終われない結末の
[02:25.56]続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ
[02:34.78]噓になってしまえばいい
[02:38.42]君が零した涙とサヨナラが
[02:43.01]恥ずかしくて泣けちゃうな
[02:46.14]すべて忘れて戻りたいの どうか
[02:52.04]どうか
[02:52.75]噓になってしまえばいい
[02:55.78]僕の止まった心臓の音さえも
[03:00.41]またね きっとここで會おう
[03:03.54]その時まで、おやすみ
[03:25.21]妙に熱い夜です
[03:28.53]空も飛べる夜です
[03:32.74]僕の體が消えた
[03:36.69]さてとどこへ行こうか

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

在無法釋懷的回憶與現實之間掙扎,渴望透過虛幻逃離傷痛。

主題

敘述主角困於過去情感,面對離別與孤獨的掙扎,並嘗試以虛幻的假象逃避現實的痛苦。

情緒

憂鬱、迷茫、渴望被理解,與對過去的執念交織而成的沉重感。

意象與手法

「熱い夜」「灰に刺された痕」等具象描寫營造出焦灼與傷痛的氛圍;「お伽話にようにめでたく終われない結末」以童話隱喻現實的不完美結局;重複的「噓になってしまえばいい」強化主角對虛幻的執念。

重點句解讀

1. 「僕はそこに行きたい」(我想去那裡)

面對「今日と昨日の間の少し寂しいところ」的矛盾情感,主角渴望投入過去的寂寞與溫柔,反映對回憶的執著。

2. 「君が零した涙とサヨナラが恥ずかしくて泣けちゃうな」(你流下的淚與告別讓我難為情地哭了)

將離別的傷痛轉化為羞恥感,顯示主角對情感的矛盾態度,既想遺忘又無法釋懷。

3. 「お伽話にようにめでたく終われない結末の続きを書くこの腕はもう汚れてしまったんだ」(這雙寫不下童話般美好結局的手已染上污穢)

以「污穢」隱喻被傷害的靈魂,暗示主角認為自己已無法挽回或重塑過去的純粹。

適合情境

深夜獨處、面對遺憾時,或在回憶與現實間掙扎的時刻。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

音偽バナシ-n-buna ver.的歌詞在講什麼?

在無法釋懷的回憶與現實之間掙扎,渴望透過虛幻逃離傷痛。

音偽バナシ-n-buna ver.是誰唱的?

音偽バナシ-n-buna ver.由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌