ライトラグ

ペダルハート (8#Prince Sakurart Remix)

李明洋 · ライトラグ · 2011-07-26

對方的微笑對我而言具有改變世界的力量。

2,196 次觀看 91 人喜歡 4.448 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
僕にとってのアナタを
歌にしたよ
キーはEでいきましょう!
「ペダルハート」
「桜なんて見たくないの」
君が言うから
訳を聞いたよ
「ハートに見えるの桜の花びら
落ちるとこなんて
見たくないんだよ」
メンドイけど、裡道しよう!
その代わり僕に
ちゅーしてよ、背中に
じゃないと坂道登らない
僕にとっては
君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように
感じちゃうんだ
君にとっては
少しのことだとしても
君につられ
誰かが笑っているよ
息を上げて
ペダルを漕ぐ
なんか重い
お前のせい
カバンの中身
言われて許した
指のバンソウコウ
そうだったのですね
僕にとっては
君がさ、僕なんだよ
君にとっても
僕がさ、君がいいな
僕にとっては
君がさ、笑うだけで
世界中が笑ったように
感じちゃうんだ
君が望む世界は
ここにあるよ
僕が望むそれさえ
ここにあるよ
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ
桜のこと嫌いなアナタが
何より大好きだよ
ペダルハート (8#Prince Sakurart Remix) - 李明洋 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/李明洋-ペダルハート-(8-Prince-Sakurart-Remix)-522598
對拍微調
pú にとってのアナタを
僕にとってのアナタを
gē にしたよ
歌にしたよ
キーはEでいきましょう!
キーはEでいきましょう!
「ペダルハート」
「ペダルハート」
「 yīng なんて jiàn たくないの」
「桜なんて見たくないの」
jūn が yán うから
君が言うから
yì を wén いたよ
訳を聞いたよ
「ハートに jiàn えるの yīng の huā びら
「ハートに見えるの桜の花びら
luò ちるとこなんて
落ちるとこなんて
jiàn たくないんだよ」
見たくないんだよ」
メンドイけど、 lǐ dào しよう!
メンドイけど、裡道しよう!
その dài わり pú に
その代わり僕に
ちゅーしてよ、 bèi zhōng に
ちゅーしてよ、背中に
じゃないと bǎn dào dēng らない
じゃないと坂道登らない
pú にとっては
僕にとっては
jūn がさ、 xiào うだけで
君がさ、笑うだけで
shì jiè zhōng が xiào ったように
世界中が笑ったように
gǎn じちゃうんだ
感じちゃうんだ
jūn にとっては
君にとっては
shǎo しのことだとしても
少しのことだとしても
jūn につられ
君につられ
shuí かが xiào っているよ
誰かが笑っているよ
xī を shàng げて
息を上げて
ペダルを cáo ぐ
ペダルを漕ぐ
なんか zhòng い
なんか重い
お qián のせい
お前のせい
カバンの zhōng shēn
カバンの中身
yán われて xū した
言われて許した
zhǐ のバンソウコウ
指のバンソウコウ
そうだったのですね
そうだったのですね
pú にとっては
僕にとっては
jūn がさ、 pú なんだよ
君がさ、僕なんだよ
jūn にとっても
君にとっても
pú がさ、 jūn がいいな
僕がさ、君がいいな
pú にとっては
僕にとっては
jūn がさ、 xiào うだけで
君がさ、笑うだけで
shì jiè zhōng が xiào ったように
世界中が笑ったように
gǎn じちゃうんだ
感じちゃうんだ
jūn が wàng む shì jiè は
君が望む世界は
ここにあるよ
ここにあるよ
pú が wàng むそれさえ
僕が望むそれさえ
ここにあるよ
ここにあるよ
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ
ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ
yīng のこと xián いなアナタが
桜のこと嫌いなアナタが
hé より dà hǎo きだよ
何より大好きだよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.00]僕にとってのアナタを
[00:05.15]歌にしたよ
[00:08.31]キーはEでいきましょう!
[00:12.08]「ペダルハート」
[00:43.07]「桜なんて見たくないの」
[00:49.38]君が言うから
[00:52.38]訳を聞いたよ
[00:56.30]「ハートに見えるの桜の花びら
[01:03.05]落ちるとこなんて
[01:06.88]見たくないんだよ」
[01:11.99]メンドイけど、裡道しよう!
[01:18.16]その代わり僕に
[01:24.02]ちゅーしてよ、背中に
[01:27.37]じゃないと坂道登らない
[01:37.33]僕にとっては
[01:39.41]君がさ、笑うだけで
[01:44.35]世界中が笑ったように
[01:48.13]感じちゃうんだ
[01:51.00]君にとっては
[01:53.16]少しのことだとしても
[01:57.62]君につられ
[02:00.07]誰かが笑っているよ
[02:19.13]息を上げて
[02:21.88]ペダルを漕ぐ
[02:25.78]なんか重い
[02:28.43]お前のせい
[02:32.27]カバンの中身
[02:35.86]言われて許した
[02:39.26]指のバンソウコウ
[02:42.57]そうだったのですね
[02:45.80]僕にとっては
[02:47.95]君がさ、僕なんだよ
[02:52.65]君にとっても
[02:54.79]僕がさ、君がいいな
[03:13.67]僕にとっては
[03:15.32]君がさ、笑うだけで
[03:20.15]世界中が笑ったように
[03:23.90]感じちゃうんだ
[03:26.85]君が望む世界は
[03:30.60]ここにあるよ
[03:33.82]僕が望むそれさえ
[03:37.48]ここにあるよ
[03:41.32]ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ
[03:45.45]桜のこと嫌いなアナタが
[03:51.51]何より大好きだよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

對方的微笑對我而言具有改變世界的力量。

主題

以單向情感投射為核心,描寫戀愛中因對方存在而產生的強烈情緒共振,並透過「桜」與「ペダル」的意象隱喻情感的脆弱與堅持。

情緒

溫柔中帶點無奈的甜蜜,夾雜對關係的執著與自我犧牲的傾向,結尾轉為堅定的告白情緒。

意象與手法

1. 「桜の花びら」象徵易逝的浪漫,與「ペダル」(踏板)形成動態與靜態的對比,隱喻愛情需持續努力才能維持。

2. 「世界中が笑ったように」以擴大化的比喻,強調對方情緒對自身世界的影響力。

3. 「カバンの中身」與「指のバンソウコウ」等日常細節,增添情感的真實感與生活肌理。

重點句解讀

1. 「ハートに見えるの桜の花びら 落ちるとこなんて 見たくないんだよ」

 (「我看到的櫻花是心臟的形狀,我不想看它凋落的樣子」)

將櫻花擬作心臟,暗示對美好事物的執念,也隱喻對感情的恐懼與保護欲。

2. 「僕にとっては 君がさ、笑うだけで 世界中が笑ったように 感じちゃうんだ」

 (「對我來說,你只要笑一下,我就覺得全世界都在笑」)

透過極端的比喻,展現戀愛中單方面的情感共鳴與自我價值的投射。

3. 「ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ 桜のこと嫌いなアナタが 何より大好きだよ」

 (「啊啊啊,討厭櫻花的你,卻是我最喜歡的人」)

矛盾修辭強化情感的獨特性,即使對方有缺陷或與自身喜好衝突,仍

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

ペダルハート (8#Prince Sakurart Remix)的歌詞在講什麼?

對方的微笑對我而言具有改變世界的力量。

ペダルハート (8#Prince Sakurart Remix)是誰唱的?

ペダルハート (8#Prince Sakurart Remix)由李明洋演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌