Hey pretty girl
Hey pretty girl
tā chēng zàn wǒ de shí hòu
他稱讚我的時候
wǒ de xīn tiào bú duàn jiā sù
我的心跳不斷加速
Um I like you
Um I like you
tā què piān piān zhuǎn guò le tóu
他卻偏偏轉過了頭
shēn biān hěn duō rén ná wǒ mén qǐ hòng
身邊很多人拿我們起鬨
gōng xǐ nǐ yǒu le xīn de nán péng yǒu
恭喜你有了新的男朋友
oh no wǒ yòng lì dì bǎi zhù tóu
oh no 我用力地擺著頭
sàn bú qù liǎn shàng de hóng
散不去臉上的紅
què tīng dào yì shēng pǔ tōng péng yǒu
卻聽到一聲 普通朋友
què huán shì pǔ tōng péng yǒu
卻還是普通朋友
zhè dào le zuì hòu shén mó jié guǒ dōu méi yǒu
這到了最後 什麼結果都沒有
shì wǒ tài bù zhǔ dòng
是我太不主動
zhī gǎn yòng mù guāng
只敢用目光
zhuī suí tā de yì jǔ yí dòng
追隨他的一舉一動
qī dài hé chōng dòng zhōng wū bèi tāo kōng
期待和衝動終於被掏空
yòng xiào róng zhē zhù wǒ zuǐ jiǎo de tòng
用笑容 遮住我嘴角的痛
zěn mó shuō zěn mó shuō ná shén mó lái shàn hòu
怎麼說 怎麼說 拿什麼來善後
zuò jiù zuò cuò jiù cuò bú guò zhǐ shì pǔ tōng péng yǒu
做就做 錯就錯 不過只是普通朋友
què shí tā bǐ wǒ kàn dé tòu
確實 他比我看得透
zhè dìng yì méi cuò méi cuò
這定義沒錯 沒錯
què shí tā bǐ wǒ kàn dé tòu
確實 他比我看得透
bú guò shì pǔ tōng péng yǒu
不過是普通朋友
dì yī cì hé tā jiàn miàn shì zài jí tā diàn de mén kǒu
第一次和他見面是在吉他店的門口
wǒ zài nà děng zhù péng yǒu tā gēn wǒ cā shēn ér guò
我在那等著朋友 他跟我擦身而過
guǐ shǐ shén chāi wǒ zǒu jìn le diàn de lǐ tóu
鬼使神差我走進了店的裡頭
zhèng hǎo tīng tā chàng ”Over The Rainbow”
正好聽他唱”Over The Rainbow”
wǒ mén biàn de yuè lái yuè shú
我們變的越來越熟
kàn kàn diàn yǐng tīng tīng yīn lè ǒu ěr dāng gè lǘ yǒu
看看電影聽聽音樂偶爾當個驢友
tā de shēn shì fēng dù ràng wǒ jué dé hěn shòu yòng
他的紳士風度讓我覺得很受用
kě bú guò zhǐ shì pǔ tōng péng yǒu
可不過只是普通朋友
què shí tā bǐ wǒ kàn dé tòu
確實 他比我看得透
bú guò shì pǔ tōng péng yǒu
不過是普通朋友