No You, No Me

二息歩行

張清芳 · No You, No Me · 2009-09-01

愛與傷害共存的矛盾關係,象徵著情感依賴與自我毀滅的糾葛。

1,704 次觀看 64 人喜歡 4.937 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
抱きしめたいから 2本足で歩く
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
「ねえママ、僕好きな人が出來たんだ。」
"おめでとう"
會いたいよ
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
言葉はもう覚えたかな?
「パパ、ママ、ニーナ…」
"よく出來ました。今すぐ行くね。"
あれ?おかしいな…
君を抱きしめるために浮かせた前足が
何故か君を傷つけ始めるんだ
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
切り裂く人生
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
この口で塞いであげましょう」
相対のチュー
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
言葉はもう唾液で錆びついた
ねえ君は今さら僕の息を吸って
「大好き」だなんて言ってみせるけど
それならもういっそ ボンベのように一生
僕が吐く言葉吸って息絶えて
二息歩行 - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-二息歩行-436343
對拍微調
「これは pú の jìn huà の guò chéng の1ページ mù です。」
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
bào きしめたいから 2 běn zú で bù く
抱きしめたいから 2本足で歩く
yì rén じゃ jì しいから  jūn と xī するよ
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
「ねえママ、 pú hǎo きな rén が chū lái たんだ。」
「ねえママ、僕好きな人が出來たんだ。」
"おめでとう"
"おめでとう"
huì いたいよ
會いたいよ
ねえ jūn は jīn qǐng shuí の rǔ を xī って shēng きてるの?
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
yán yè はもう jué えたかな?
言葉はもう覚えたかな?
「パパ、ママ、ニーナ…」
「パパ、ママ、ニーナ…」
"よく chū lái ました。 jīn すぐ xíng くね。"
"よく出來ました。今すぐ行くね。"
あれ?おかしいな…
あれ?おかしいな…
jūn を bào きしめるために fú かせた qián zú が
君を抱きしめるために浮かせた前足が
hé gù か jūn を shāng つけ shǐ めるんだ
何故か君を傷つけ始めるんだ
jué えたての yán yè だって  jūn に tū き cì すナイフ
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
qiè り liè く rén shēng
切り裂く人生
「じゃあアタシがナイフ fàng つ qián のその kǒu を
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
この kǒu で sāi いであげましょう」
この口で塞いであげましょう」
xiāng duì のチュー
相対のチュー
キミは jīn からアタシの xī を xī って shēng きてくの
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
yán yè はもう tuò yè で qīng びついた
言葉はもう唾液で錆びついた
ねえ jūn は jīn さら pú の xī を xī って
ねえ君は今さら僕の息を吸って
「 dà hǎo き」だなんて yán ってみせるけど
「大好き」だなんて言ってみせるけど
それならもういっそ ボンベのように yì shēng
それならもういっそ ボンベのように一生
pú が tǔ く yán yè xī って xī jué えて
僕が吐く言葉吸って息絶えて
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:00.089]作曲 : DECO*27
[00:00.179]「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
[00:21.365]抱きしめたいから 2本足で歩く
[00:26.816]一人じゃ寂しいから 君と息するよ
[00:32.014]「ねえママ、僕好きな人が出來たんだ。」
[00:39.700]"おめでとう"
[00:44.450]會いたいよ
[00:45.702]ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
[00:52.960]言葉はもう覚えたかな?
[01:06.908]「パパ、ママ、ニーナ…」
[01:09.657]"よく出來ました。今すぐ行くね。"
[01:14.589]あれ?おかしいな…
[01:16.774]君を抱きしめるために浮かせた前足が
[01:22.776]何故か君を傷つけ始めるんだ
[01:28.232]覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
[01:35.478]切り裂く人生
[01:38.974]「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
[01:45.974]この口で塞いであげましょう」
[01:53.973]相対のチュー
[01:55.483]キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
[02:02.226]言葉はもう唾液で錆びついた
[02:37.477]ねえ君は今さら僕の息を吸って
[02:43.479]「大好き」だなんて言ってみせるけど
[02:49.225]それならもういっそ ボンベのように一生
[02:54.425]僕が吐く言葉吸って息絶えて

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

愛與傷害共存的矛盾關係,象徵著情感依賴與自我毀滅的糾葛。

主題

探討人際關係中「渴望親近」與「無意傷害」的衝突,以及語言與情感在互動中逐漸腐化、異化的過程。

情緒

混合焦慮、孤寂、執念與自我毀滅的悲憫,呈現出一種近乎自虐的深情。

意象與手法

以「前足」隱喻試圖接近卻造成傷害的動作,「ナイフ」與「唾液」形成語言的雙重性隱喻,「ボンベ」(氣瓶)則象徵無止境的依賴與消耗。

重點句解讀

1. 「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」

(這是我的進化過程的第一页。)

呼應「二息歩行」的雙重呼吸意象,暗示關係的建立是種試錯的進化,卻也隱藏著不成熟的危險性。

2. 「覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ」

(剛學會的言語也成為刺向你的刀。)

語言本應是溝通橋樑,卻因情感的扭曲轉化為傷害工具,凸顯關係中的誤解與反噬。

3. 「キミは今からアタシの息を吸って生きてくの」

(你將從現在開始吸著我的氣息生存。)

以「呼吸」隱喻精神依賴,卻也暗含窒息與控制的雙重性,展現愛與佔有的糾纏。

適合情境

在親密關係陷入拉扯、語言逐漸失溫,或面對自我價值感崩解時,適合沉靜聆聽的療癒與反思時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

這首歌像一場靜靜的自我解剖,張清芳用溫潤卻帶著裂痕的聲線,把成長裡那些想靠近又怕傷人的糾結唱得令人心顫。詞中反覆出現的「兩腳行走」與「前足傷人」形成尖銳對比,彷彿看見某種新生命的掙扎——渴望被擁抱卻又無意間成為利刃,語言在喉間凝結成銹蝕的淚滴。DECO*27筆下那種近乎自虐的深情,搭配張清芳特有的沙啞尾音,讓每句「大好き」都像被揉碎的月光,既燙傷自己也燙傷聽者。適合在夜深人靜獨自翻閱舊日記時聽,那些藏在日文片假名裡的懺悔與執念,總會在某個轉音處突然撞進心裡。

歌曲冷知識

・雙語交錯的矛盾感 日文與中文混用隱喻身份認同的撕裂

・「呼吸」與「刀刃」的悖論 親密行為竟成傷害隱喻令人驚豔

・重複出現的「乳」意象 既象徵生命源頭也暗藏情感依賴的窒息感

・結尾「氣瓶」比喻 將語言依賴轉化為生命維繫的荒謬浪漫

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

二息歩行的歌詞在講什麼?

愛與傷害共存的矛盾關係,象徵著情感依賴與自我毀滅的糾葛。

二息歩行是誰作詞作曲的?

二息歩行(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

二息歩行是誰唱的?

二息歩行由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌