おまじない

おまじない (Off Voice)

張清芳 · おまじない · 2021-04-15

以「咒語」隱喻承諾與救贖,表達在錯誤中尋求原諒並堅定改過的信念。

1,494 次觀看 94 人喜歡 4.633 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
作曲 DECO*27
作詞 DECO*27
あの幸せの指切りは
やぶるととても痛い
いやってほどにしてくれました
ごめんなさいのおまじないを
でも全然怖くないですよ
愛だから
逆にいい感じって思えます
ほら素敵でしょう?
神様
こんなんだっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって言えますよ
私だって希望はあるんだよ
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
自慢ってほどでもないですが私は幸せです
またって顔をされないように
覚悟を決めました
でも全然怖くないですよ
愛だから
ホントいい感じって思えます
ほら素敵でしょう?
神様
こういうのってアリですか?
たまには弱くたっていいですか?
誓います
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて言わないです
笑い合って赦してくれますか?
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
もっともっともっと
いい子になれたなら
きっときっと
みんな笑顔になる
ずっとずっと
一緒にいられたらいいな
神様
こんなんだっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって言えますよ
私だって希望はあるんだよ
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
こういうのってアリですか?
たまには弱くたっていいですか?
誓います
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて言わないです
笑い合って赦してくれますか?
誓います
もういい子になるしかない!ですよ
おまじない (Off Voice) - 張清芳 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/張清芳-おまじない-(Off-Voice)-436258
對拍微調
あの xìng せの zhǐ qiè りは
あの幸せの指切りは
やぶるととても tòng い
やぶるととても痛い
いやってほどにしてくれました
いやってほどにしてくれました
ごめんなさいのおまじないを
ごめんなさいのおまじないを
でも quán rán bù くないですよ
でも全然怖くないですよ
ài だから
愛だから
nì にいい gǎn じって sī えます
逆にいい感じって思えます
ほら sù dí でしょう?
ほら素敵でしょう?
shén yàng
神様
こんなんだっていいですか
こんなんだっていいですか
sī も gān えちゃっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
shì います
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい zǐ は めっ!だよ
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって yán えますよ
ソーリーだって言えますよ
sī だって xī wàng はあるんだよ
私だって希望はあるんだよ
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
zì màn ってほどでもないですが sī は xìng せです
自慢ってほどでもないですが私は幸せです
またって yán をされないように
またって顔をされないように
jué wù を jué めました
覚悟を決めました
でも quán rán bù くないですよ
でも全然怖くないですよ
ài だから
愛だから
ホントいい gǎn じって sī えます
ホントいい感じって思えます
ほら sù dí でしょう?
ほら素敵でしょう?
shén yàng
神様
こういうのってアリですか?
こういうのってアリですか?
たまには ruò くたっていいですか?
たまには弱くたっていいですか?
shì います
誓います
shǒu ってくれるいい zǐ には ちゅっ!だよ
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて yán わないです
「もういい」なんて言わないです
xiào い hé って shè してくれますか?
笑い合って赦してくれますか?
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
もっともっともっと
もっともっともっと
いい zǐ になれたなら
いい子になれたなら
きっときっと
きっときっと
みんな xiào yán になる
みんな笑顔になる
ずっとずっと
ずっとずっと
yí xù にいられたらいいな
一緒にいられたらいいな
shén yàng
神様
こんなんだっていいですか
こんなんだっていいですか
sī も gān えちゃっていいですか
私も甘えちゃっていいですか
shì います
誓います
やぶっちゃうだなんてわるい zǐ は めっ!だよ
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
ソーリーだって yán えますよ
ソーリーだって言えますよ
sī だって xī wàng はあるんだよ
私だって希望はあるんだよ
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
こういうのってアリですか?
こういうのってアリですか?
たまには ruò くたっていいですか?
たまには弱くたっていいですか?
shì います
誓います
shǒu ってくれるいい zǐ には ちゅっ!だよ
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
「もういい」なんて yán わないです
「もういい」なんて言わないです
xiào い hé って shè してくれますか?
笑い合って赦してくれますか?
shì います
誓います
もういい zǐ になるしかない!ですよ
もういい子になるしかない!ですよ
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:00.000]作詞 : DECO*27
[00:01.000]作曲 : DECO*27
[00:24.400]あの幸せの指切りは
[00:28.400]やぶるととても痛い
[00:32.200]いやってほどにしてくれました
[00:36.340]ごめんなさいのおまじないを
[00:40.340]でも全然怖くないですよ
[00:42.260]愛だから
[00:44.130]逆にいい感じって思えます
[00:46.254]ほら素敵でしょう?
[00:51.888]神様
[00:52.517]こんなんだっていいですか
[00:54.210]私も甘えちゃっていいですか
[00:56.136]誓います
[00:56.870]やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
[01:00.475]ソーリーだって言えますよ
[01:02.168]私だって希望はあるんだよ
[01:04.269]誓います
[01:04.760]もういい子になるしかない!ですよ
[01:16.350]自慢ってほどでもないですが私は幸せです
[01:24.133]またって顔をされないように
[01:28.308]覚悟を決めました
[01:32.342]でも全然怖くないですよ
[01:34.236]愛だから
[01:36.234]ホントいい感じって思えます
[01:38.093]ほら素敵でしょう?
[01:43.900]神様
[01:44.581]こういうのってアリですか?
[01:46.218]たまには弱くたっていいですか?
[01:48.153]誓います
[01:48.849]守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
[01:52.411]「もういい」なんて言わないです
[01:54.032]笑い合って赦してくれますか?
[01:56.119]誓います
[01:56.680]もういい子になるしかない!ですよ
[02:16.507]もっともっともっと
[02:18.656]いい子になれたなら
[02:20.822]きっときっと
[02:22.222]みんな笑顔になる
[02:24.668]ずっとずっと
[02:27.398]一緒にいられたらいいな
[02:31.832]神様
[02:32.597]こんなんだっていいですか
[02:34.206]私も甘えちゃっていいですか
[02:36.243]誓います
[02:36.836]やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
[02:40.459]ソーリーだって言えますよ
[02:42.219]私だって希望はあるんだよ
[02:44.066]誓います
[02:44.665]もういい子になるしかない!ですよ
[02:48.157]こういうのってアリですか?
[02:49.980]たまには弱くたっていいですか?
[02:52.070]誓います
[02:53.017]守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
[02:56.245]「もういい」なんて言わないです
[02:58.079]笑い合って赦してくれますか?
[03:00.237]誓います
[03:00.819]もういい子になるしかない!ですよ

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

一句話主旨

以「咒語」隱喻承諾與救贖,表達在錯誤中尋求原諒並堅定改過的信念。

主題

自我反省與原諒的雙重掙扎,透過對神明的祈願與對愛的信念,尋求心靈的釋放與重生。

情緒

從歉疚、脆弱到堅定、希望,情緒層層遞進,帶有祈禱的虔誠與自我療癒的溫柔。

意象與手法

以「咒語」象徵承諾與約定,將錯誤與改過比作破除魔咒的過程;反覆出現的「誓います」強化決心,而「神様」作為聆聽者,增添宗教性與虔誠感。

重點句解讀

1. 「やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ」

(「說要破約的壞孩子才怪呢」)

以反語否定自我責備,暗示錯誤不應被貼上「壞」的標籤,強調原諒自己的必要性。

2. 「愛だから ホントいい感じって思えます」

(「因為愛,真的覺得很好」)

將「愛」視為轉化痛苦的關鍵,透過情感的支撐,重新審視自身與當下的價值。

3. 「もういい子になるしかない!ですよ」

(「只能當個好孩子了!」)

表現出對改變的無奈與決心,隱含對過去錯誤的反思與對未來的期許。

適合情境

適合在犯錯後尋求原諒、自我療癒時聆聽,或在面對壓力時需要重新審視信念與價值的時刻。

魔鏡站長解析

魔鏡站長

站長覺得這首歌像在深夜裡輕聲對神明許願,張清芳用溫柔卻有力量的聲線,把那些藏在心裡的道歉與希望都化成輕柔的呢喃。詞裡反覆出現的「誓約」與「赦免」,像極了每個人都曾經歷的自我掙扎,既想當個好孩子,又忍不住想任性一下。特別喜歡副歌那段「愛だから」的轉折,彷彿說出所有矛盾心情的出口。聽這首歌的時候,總讓人想起那些在壓力下依然選擇相信美好的時刻,像是給自己一個溫柔的抱抱,告訴自己「這樣也沒關係」。

歌曲冷知識

・「おまじない」作為核心意象,既指魔法咒語也暗喻自我約束,反覆出現的「誓います」強化承諾的嚴肅性與無奈感。

・「神様」與「赦して」等詞營造祈願氛圍,但未明確信仰背景,以「誓約」取代宗教語彙,保留詩意開放性。

・「ちゅっ!」的擬聲詞穿插於「守ってくれるいい子」間,以俏皮音效對抗嚴肅誓詞,凸顯內心矛盾與親近感。

・重複段落如「もういい子になるしかない!」透過語氣強化,將自我壓抑轉化為某種堅定信念,形成獨特節奏張力。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

おまじない (Off Voice)的歌詞在講什麼?

以「咒語」隱喻承諾與救贖,表達在錯誤中尋求原諒並堅定改過的信念。

おまじない (Off Voice)是誰作詞作曲的?

おまじない (Off Voice)(張清芳)作詞 DECO*27,作曲 DECO*27。

おまじない (Off Voice)是誰唱的?

おまじない (Off Voice)由張清芳演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌