單曲

I’m Your Treasure Box *あなたは マリンせんちょうを たからばこからみつけた。

寶鐘マリン · 單曲

1,516 次觀看 38 人喜歡 4.233 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
魅惑を隠す箱
秘寶に香る
危なげな Dangerous Marine smell
(Ahoy)
これ開けたら 君たちに
なんて言ってあげるべきかなぁ?
「探してたのはせ・ん・ちょ・お?」
うーん
「あぁん そんなにがっついちゃ ダメだゾ」かな?
「お寶より魅力的な"モノ"見つけちゃった?」
いいじゃない!
誘うガーネットの赤
極上の海賊の秘寶 それは私
艷が溢れ漂う香りを
どうか怖がらないで 開けてみて
Sexy 世界一 super ピチピチ
ぶっちゃけ 船長捕まえたくない?
You're gonna get the treasure
Maybe testing me
私の甘さが 欲しいでしょ
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
秘寶の鍵を
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
優しく刺して
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
寶庫の扉
マジで早く開けて!
(Ahoy)
(Ahoy)
じれったい貴方の手
海図にこぼす 甘いため息のtease
(Yeah) 純紅のバラがしおれる前に
We will sail the seven seas
(七つの大海を)
Summer sun smiling with glee
(股にかけ進め)
Shining ocean, Marine
(股ってワードから なに想像してんの?)
Now, please grant my dearest dream
Open up this box
Open it right now, or I will scream
さもなきゃ
(あああああ!)
(開けろおおお!)
泣く子も黙る Naughty 悩殺ビーム
キミたちももう我慢できなくない? (Kaboom)
You're gonna own the pleasure
Maybe love of me?
私の全てを 手に入れて
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
金銀財寶
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
はした金でしょ
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
しわしわになっちゃう
誰か助けて
マジで遠慮しすぎ
キミたち何考えてんの?
分かってるんだワ 渇望
だから今すぐ開けてよ 寶箱
貴方を待つガーネット
(キミ キミたち 開けてー!)
I’m Your Treasure Box *あなたは マリンせんちょうを たからばこからみつけた。 - 寶鐘マリン 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/寶鐘マリン-I’m-Your-Treasure-Box-*あなたは-マリンせんちょうを-たからばこからみつけた。-154280
對拍微調
mèi huò を yǐn す xiāng
魅惑を隠す箱
mì bǎo に xiāng る
秘寶に香る
wēi なげな Dangerous Marine smell
危なげな Dangerous Marine smell
(Ahoy)
(Ahoy)
これ kāi けたら jūn たちに
これ開けたら 君たちに
なんて yán ってあげるべきかなぁ?
なんて言ってあげるべきかなぁ?
「 tàn してたのはせ・ん・ちょ・お?」
「探してたのはせ・ん・ちょ・お?」
うーん
うーん
「あぁん そんなにがっついちゃ ダメだゾ」かな?
「あぁん そんなにがっついちゃ ダメだゾ」かな?
「お bǎo より mèi lì de な"モノ" jiàn つけちゃった?」
「お寶より魅力的な"モノ"見つけちゃった?」
いいじゃない!
いいじゃない!
yòu うガーネットの chì
誘うガーネットの赤
jí shàng の hǎi zéi の mì bǎo それは sī
極上の海賊の秘寶 それは私
yàn が yì れ piāo う xiāng りを
艷が溢れ漂う香りを
どうか bù がらないで kāi けてみて
どうか怖がらないで 開けてみて
Sexy shì jiè yī super ピチピチ
Sexy 世界一 super ピチピチ
ぶっちゃけ chuán cháng bǔ まえたくない?
ぶっちゃけ 船長捕まえたくない?
You're gonna get the treasure
You're gonna get the treasure
Maybe testing me
Maybe testing me
sī の gān さが yù しいでしょ
私の甘さが 欲しいでしょ
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
mì bǎo の jiàn を
秘寶の鍵を
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
yōu しく cì して
優しく刺して
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
bǎo kù の fēi
寶庫の扉
マジで zǎo く kāi けて!
マジで早く開けて!
(Ahoy)
(Ahoy)
(Ahoy)
(Ahoy)
じれったい guì fāng の shǒu
じれったい貴方の手
hǎi tú にこぼす gān いため xī のtease
海図にこぼす 甘いため息のtease
(Yeah) chún hóng のバラがしおれる qián に
(Yeah) 純紅のバラがしおれる前に
We will sail the seven seas
We will sail the seven seas
( qī つの dà hǎi を)
(七つの大海を)
Summer sun smiling with glee
Summer sun smiling with glee
( gǔ にかけ jìn め)
(股にかけ進め)
Shining ocean, Marine
Shining ocean, Marine
( gǔ ってワードから なに xiǎng xiàng してんの?)
(股ってワードから なに想像してんの?)
Now, please grant my dearest dream
Now, please grant my dearest dream
Open up this box
Open up this box
Open it right now, or I will scream
Open it right now, or I will scream
さもなきゃ
さもなきゃ
(あああああ!)
(あああああ!)
( kāi けろおおお!)
(開けろおおお!)
qì く zǐ も mò る Naughty nǎo shā ビーム
泣く子も黙る Naughty 悩殺ビーム
キミたちももう wǒ màn できなくない? (Kaboom)
キミたちももう我慢できなくない? (Kaboom)
You're gonna own the pleasure
You're gonna own the pleasure
Maybe love of me?
Maybe love of me?
sī の quán てを shǒu に rù れて
私の全てを 手に入れて
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
jīn yín cái bǎo
金銀財寶
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
はした jīn でしょ
はした金でしょ
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
(Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
しわしわになっちゃう
しわしわになっちゃう
shuí か zhù けて
誰か助けて
マジで yuǎn lǜ しすぎ
マジで遠慮しすぎ
キミたち hé kǎo えてんの?
キミたち何考えてんの?
fēn かってるんだワ kě wàng
分かってるんだワ 渇望
だから jīn すぐ kāi けてよ bǎo xiāng
だから今すぐ開けてよ 寶箱
guì fāng を dài つガーネット
貴方を待つガーネット
(キミ キミたち kāi けてー!)
(キミ キミたち 開けてー!)
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)
[00:01.45]魅惑を隠す箱
[00:05.40]秘寶に香る
[00:07.83]危なげな Dangerous Marine smell
[00:20.14](Ahoy)
[00:21.26]これ開けたら 君たちに
[00:22.49]なんて言ってあげるべきかなぁ?
[00:24.38]「探してたのはせ・ん・ちょ・お?」
[00:27.30]うーん
[00:28.49]「あぁん そんなにがっついちゃ ダメだゾ」かな?
[00:31.66]「お寶より魅力的な"モノ"見つけちゃった?」
[00:34.74]いいじゃない!
[00:37.39]誘うガーネットの赤
[00:41.39]極上の海賊の秘寶 それは私
[00:53.43]艷が溢れ漂う香りを
[00:58.60]どうか怖がらないで 開けてみて
[01:08.96]Sexy 世界一 super ピチピチ
[01:12.69]ぶっちゃけ 船長捕まえたくない?
[01:16.87]You're gonna get the treasure
[01:18.69]Maybe testing me
[01:20.44]私の甘さが 欲しいでしょ
[01:24.80](Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
[01:27.12]秘寶の鍵を
[01:28.89](Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
[01:31.02]優しく刺して
[01:32.72](Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
[01:35.11]寶庫の扉
[01:39.13]マジで早く開けて!
[01:44.25](Ahoy)
[01:48.10](Ahoy)
[01:49.12]じれったい貴方の手
[01:53.42]海図にこぼす 甘いため息のtease
[01:57.75](Yeah) 純紅のバラがしおれる前に
[02:06.72]We will sail the seven seas
[02:10.56](七つの大海を)
[02:14.11]Summer sun smiling with glee
[02:17.99](股にかけ進め)
[02:21.55]Shining ocean, Marine
[02:25.29](股ってワードから なに想像してんの?)
[02:28.90]Now, please grant my dearest dream
[02:33.56]Open up this box
[02:37.24]Open it right now, or I will scream
[02:43.64]さもなきゃ
[02:46.44](あああああ!)
[02:50.34](開けろおおお!)
[02:54.38]泣く子も黙る Naughty 悩殺ビーム
[02:58.14]キミたちももう我慢できなくない? (Kaboom)
[03:02.41]You're gonna own the pleasure
[03:04.18]Maybe love of me?
[03:05.93]私の全てを 手に入れて
[03:12.43](Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
[03:14.64]金銀財寶
[03:16.46](Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
[03:18.57]はした金でしょ
[03:20.39](Ah-hoy, da-ba-da-boi, ah-hoy)
[03:22.59]しわしわになっちゃう
[03:26.63]誰か助けて
[03:28.92]マジで遠慮しすぎ
[03:33.08]キミたち何考えてんの?
[03:36.88]分かってるんだワ 渇望
[03:40.80]だから今すぐ開けてよ 寶箱
[03:55.90]貴方を待つガーネット
[04:01.66](キミ キミたち 開けてー!)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

I’m Your Treasure Box *あなたは マリンせんちょうを たからばこからみつけた。是誰唱的?

I’m Your Treasure Box *あなたは マリンせんちょうを たからばこからみつけた。由寶鐘マリン演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌